Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - 5 plantillas de formato de contrato de alquiler de coches

5 plantillas de formato de contrato de alquiler de coches

Plantilla de formato de contrato de alquiler de coche 1

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Este acuerdo se celebra después de ***consulta de consenso entre el Partido A y el Partido B.

1. Alquiler de vehículos: La Parte A arrienda voluntariamente una flota (*** camiones) de su propiedad a la Parte B para su uso. La Parte A entregará el vehículo a la Parte B dentro de la fecha de celebración de este Acuerdo, y también entregará el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, el certificado de seguro pagado, las herramientas del vehículo y una llanta de refacción.

2. Plazo de arrendamiento: de _________año____mes____ a _________año____mes____, ***--meses.

3. Alquiler y forma de pago: el importe del alquiler es de 10.000 yuanes al año y en total 10.000 yuanes.

La Parte B pagará a la Parte A el alquiler de los dos primeros años: 10.000 yuanes al recoger el coche. El alquiler posterior se pagará a la Parte A mediante pago antes de su uso. se pagará a la Parte A en el ____ mes del año anterior. Pague el alquiler del próximo año antes del ____.

4. Otros derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:

1. La Parte A debe garantizar que los trámites del vehículo estén completos, incluido el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, la entrega de la tarifa de mantenimiento, etc. Procedimientos de conducción; si la Parte A es investigada y sancionada por los departamentos pertinentes durante el uso del vehículo debido a procedimientos incompletos de la Parte A, la Parte A asumirá las responsabilidades pertinentes si la Parte B se retrasa en el uso del vehículo. Como resultado, la Parte B será responsable de una compensación en RMB por día basada en el tiempo perdido real.

2. La Parte B utilizará el vehículo de acuerdo con los fines acordados en este acuerdo. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato cuando la Parte B no utilice el vehículo para el fin acordado.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Plantilla de formato de contrato de alquiler de coche 2

Arrendador (Parte A): ______________

Arrendatario (Parte B): ______________

Este acuerdo se celebra después de *** consulta entre la Parte A y la Parte B.

1. Alquiler de vehículos: La Parte A alquila voluntariamente una flota de vehículos propios (*** por un total de _______ camiones) a la Parte B para su uso. La Parte A entregará el vehículo a la Parte B dentro de _______ días a partir de la fecha de celebración de este Acuerdo, y también entregará el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, el certificado de seguro pagado, las herramientas del vehículo y una llanta de refacción.

2. Plazo de arrendamiento: de _________año_______mes_______ a_______año_______mes_______día, ****_______ meses.

3. Alquiler y método de pago: el monto del alquiler es de _______ millones de yuanes por año y el monto total es de _______ millones de yuanes.

La Parte B pagará a la Parte A el alquiler de _______ yuanes durante los primeros dos años al recoger el automóvil. El alquiler posterior se pagará a la Parte A mediante pago antes de uso, es decir, se pagará a la Parte A en el _______ del año anterior. Pagar el alquiler del próximo año antes del _________.

4. Otros derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:

1. La Parte A debe garantizar que los trámites del vehículo estén completos, incluido el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, la entrega de la tarifa de mantenimiento, etc. Procedimientos de conducción; si la Parte A es investigada y sancionada por los departamentos pertinentes durante el uso del vehículo debido a procedimientos incompletos de la Parte A, la Parte A asumirá las responsabilidades pertinentes si la Parte B se retrasa en el uso del vehículo. Como resultado, la Parte B será responsable de una compensación en RMB por día basada en el tiempo perdido real.

2. La Parte B utilizará el vehículo de acuerdo con los fines acordados en este acuerdo. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato cuando la Parte B no utilice el vehículo para el fin acordado.

Parte A: _______________

Parte B: _______________

Fecha: _______________

Plantilla de formato de contrato de alquiler de coche 3

Arrendador (Parte A): ______________

DNI: __________________

Dirección: _________________________

Arrendatario (Parte B): ______________

Dirección: _____________________________

Después de una negociación mutua entre la Parte A y la Parte B, se concluye este acuerdo sobre alquiler de vehículos con fines de cumplimiento mutuo.

1. Alquiler de vehículos

La Parte A alquila voluntariamente su automóvil de la marca ________ (número de licencia: _________) a la Parte B para su uso. La Parte A entregará el vehículo a la Parte B dentro de los 2 días siguientes a la fecha de celebración de este Acuerdo, y también entregará el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, el certificado de seguro pagado y las herramientas del vehículo.

2. Plazo del arrendamiento

Desde ____ mes ____ día ____ año hasta ____ mes ____ día ____ año, ***____ meses.

3. Alquiler y método de pago

1. El monto del alquiler es ________ yuanes por mes, ***________ yuanes. La Parte B pagará a la Parte A el alquiler del primer año (o mensual o trimestral) de _________ yuanes al recoger el automóvil. El alquiler posterior se pagará a la Parte A sobre la base de pago antes de su uso, es decir, será. pagado a la Parte A antes de que expire el contrato del año anterior Pague el alquiler del próximo año (o mensual o trimestral) en ___mes.

2. Al pagar el alquiler, la Parte B también pagará un depósito de alquiler de automóvil de ____________ yuanes, que se reembolsará cuando expire el contrato de arrendamiento si la Parte B no incumple el contrato y el vehículo sufre daños.

4. Otros derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. La Parte A debe garantizar que los trámites del vehículo estén completos, incluido el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra y la circulación obligatoria. seguros y otros procedimientos de conducción, como si la Parte A es investigada y sancionada por los departamentos pertinentes durante el uso del vehículo debido a procedimientos incompletos de la Parte A, la Parte A asumirá las responsabilidades pertinentes si la Parte B se retrasa en el uso del vehículo; resultado, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas basadas en la situación real.

2. La Parte B utilizará el vehículo de acuerdo con los fines acordados en este acuerdo. Cuando la Parte B no utiliza el vehículo para el fin acordado, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir responsabilidad por incumplimiento del contrato.

3. La Parte B deberá pagar el alquiler íntegramente según el tiempo y importe estipulados en este contrato. Cuando la Parte B no paga el alquiler en su totalidad dentro del tiempo acordado, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A basada en ____ por cada día de retraso en el cumplimiento de parte del alquiler. Si el retraso en el pago excede los ____ días, la Parte A. tiene derecho a rescindir el contrato.

4. Después de que el vehículo sea entregado a la Parte B, todos los impuestos y tarifas relacionados con el uso del vehículo, como alquiler de vehículos, impuesto sobre el uso de vehículos y embarcaciones, primas de seguros, inspecciones anuales, etc., será pagado por la Parte A a los departamentos correspondientes, y el combustible correrá a cargo de la Parte B. Cualquier responsabilidad relevante causada por retraso en el pago o falta de pago será asumida por cada parte responsable.

5. Las primas de seguro que deberá pagar la Parte A incluirán: seguro de responsabilidad civil, seguro de daños al vehículo, seguro de robo, seguro de tráfico obligatorio y otros tipos de seguro. El importe del seguro específico se calculará de acuerdo con el. cantidad aprobada por la compañía de seguros.

6. Durante el periodo de alquiler, si se produce un accidente de tráfico en el vehículo, o surgen otros riesgos durante su uso que no sean responsabilidad de la Parte A, la compañía aseguradora no pagará el siniestro, y la Parte B asumirá todas las responsabilidades, y toda la responsabilidad recaerá en la Parte B. La Parte B lo manejará por sí misma. Si la Parte A necesita emitir procedimientos, la Parte A ayudará. Cuando el vehículo sufre daños, si la compensación del seguro es insuficiente para reparar el vehículo hasta dejarlo en condiciones de uso, la Parte B asumirá la responsabilidad de compensar el monto y asumir la depreciación del costo real de mantenimiento del vehículo_____________.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no transferirá, subarrendará, hipotecará, pignorará ni constituirá de otro modo garantía sobre el vehículo de alquiler. Si es así, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo, exigir a la Parte B que asuma las pérdidas y exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios por el monto del alquiler _____________.

8. La Parte B protegerá adecuadamente el vehículo y lo mantendrá periódicamente, y la Parte B correrá con los gastos correspondientes. Cuando el vehículo se devuelva a la Parte A al vencimiento del plazo de arrendamiento o la terminación del acuerdo según lo estipulado en este Acuerdo, el vehículo estará en las condiciones posteriores a su uso y los vidrios, herramientas del vehículo, etc. estarán intactos y eficaz.

9. Durante el período de alquiler, la Parte B será responsable de reparar cualquier daño causado por el uso normal del vehículo.

10. Si la Parte A vende el vehículo durante el período de arrendamiento, la Parte A declarará este acuerdo al comprador, y este acuerdo seguirá siendo válido para el comprador. La Parte B no reclama el derecho de preferencia, pero la Parte A debe informar a la Parte B de la venta.

11. La Parte A se asegurará de que el vehículo de alquiler no sea hipotecado, embargado ni afectado de otro modo por el uso normal de la Parte B si existe alguna de las circunstancias anteriores o los derechos de la Parte A sobre el vehículo son defectuosos y. afectar el uso de la Parte B, la Parte A deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios que asciende a _____________ de alquiler, y la Parte B tiene derecho a rescindir el acuerdo.

5. Vencimiento del período de arrendamiento

1. Cuando expire el período de arrendamiento, este acuerdo se rescindirá. Si la Parte B ya no alquila, la Parte B informará a la Parte A de acuerdo. a las condiciones pactadas en este contrato cuando expire el plazo de arrendamiento y devuelva el vehículo. Si la Parte B continúa con el contrato de arrendamiento, ambas partes negociarán para volver a celebrar el acuerdo.

2. Cuando finalice el plazo de arrendamiento y ambas partes no hayan llegado a un acuerdo para continuar con el arrendamiento y la Parte B no devuelva el vehículo a la Parte A, además de compensar a la Parte A por las pérdidas al doble del alquiler tarifa acordada en este acuerdo, si la Parte B necesita litigar, la Parte B también correrá con los honorarios del abogado calculados de acuerdo con las normas prescritas.

6. Rescisión del Acuerdo

1. La Parte A y la Parte B pueden rescindir este acuerdo por consenso.

2. Si el vehículo alcanza el período de desguace o el kilometraje de desguace y es desguazado por la fuerza durante el período de alquiler, este acuerdo se rescindirá y la Parte B pagará el alquiler de acuerdo con el período de uso real, y Ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua por incumplimiento de contrato.

Al rescindir unilateralmente el acuerdo de conformidad con este acuerdo, la fecha en que la parte rescindible envíe un aviso de rescisión a la otra parte y llegue a la dirección de contacto de la otra parte se considerará como la fecha efectiva de la rescisión. del acuerdo. Cuando se rescinda el acuerdo, si la Parte B no devuelve el vehículo a la Parte A, además de compensar a la Parte A por las pérdidas al doble de la tarifa de alquiler estipulada en este acuerdo, la Parte B también correrá con los honorarios de los abogados calculados a la tarifa prescrita en caso de litigio. se requiere. Cuando la Parte A no acepte el vehículo, la Parte B podrá depositarlo ante notario. Se considerará que el estado del vehículo en el momento del depósito cumple con las condiciones de entrega estipuladas en el contrato, y la Parte A correrá con él. los costos correspondientes.

7. Métodos de resolución de disputas

Todas las disputas que surjan de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán llevarse a los tribunales en el Tribunal Popular de ______ Ciudad______ Distrito.

8. Eficacia y otros acuerdos

1. Las cuestiones no cubiertas se determinarán mediante negociación entre ambas partes.

2. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma o sello de la Parte A y la Parte B.

3. Este acuerdo se realiza en ____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ____ copias.

Arrendatario (firma y sello): ______________ Arrendador: (firma y sello)_______________

Firma del representante: ____________________ Firma del representante: ____________________

___________ _año__________mes_____día____________año__________mes_____día

Plantilla de formato de contrato de alquiler de coche 4

Arrendador (Parte A): Proporcionar Kilometraje al devolver el coche: Depósito de combustible:

Arrendatario (Parte B): Kilometraje al devolver el automóvil: Tanque de combustible:

De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y el Ministerio de Comunicaciones, el "Reglamento Provisional sobre la Gestión de la Industria de Alquiler de Automóviles" promulgado conjuntamente por el Estado Comisión de Planificación y otros departamentos.

Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador (Parte A) y del arrendatario (Parte B). Después del consenso alcanzado por ambas partes, se concluye un contrato.

Artículo 1 Asunto y período del alquiler de automóviles

La Parte A proporcionará un automóvil a la Parte B para que lo conduzca, número de placa: Guangdong, de --año mes día hora a -- año mes día hora Se entregará a la Parte B para su uso a tiempo. El período de arrendamiento es (días y meses) y la tarifa de alquiler (días y meses) es __ yuanes y *** yuanes. Este vehículo sólo puede ser conducido por el conductor de la Parte B.

Artículo 2: Alquiler, normas de depósito y plazo de entrega

1. La Parte B debe pagar el alquiler __ yuanes a la Parte A al recoger el vehículo. Si la Parte B necesita extender el período del contrato, debe notificar a la Parte A con 24 horas de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A antes de poder continuar usándolo. El alquiler extendido se calculará en yuanes por día.

2. La parte B debe pagar un depósito de RMB al recoger el vehículo de la parte A. Al devolver el automóvil, la Parte A reembolsará el yuan a la Parte B. Si la Parte B no tiene infracciones de tránsito, accidentes, accidentes o el vehículo sufre daños durante el período de arrendamiento, dentro de los 5 días posteriores a la finalización del contrato, la Parte A confirmará que no hay infracciones de tránsito, accidentes o accidentes después de consultar con el departamento de control de tránsito. El depósito restante se devolverá a la Parte B.

3. La Parte A organizará los vehículos de acuerdo con el artículo 1 de este contrato después de la firma formal de este contrato. El importe del alquiler y el periodo de alquiler se calcularán a partir de la fecha de entrega del vehículo. La fecha de entrega es __ mes __, año.

Artículo 3: Responsabilidades de la Parte A

1. El vehículo de alquiler proporcionado a la Parte B debe tener buenas prestaciones técnicas y completar todo tipo de certificados (incluyendo licencia del vehículo, póliza de seguro, mantenimiento de carreteras). (tarifa anual y tarifa puente, impuesto sobre la compra, etc.).

2. Cuando ocurre un accidente de tráfico o un accidente, la Parte A debe acudir rápidamente al lugar o a los departamentos pertinentes para ayudar a la Parte B a manejarlo.

3. Si el vehículo no puede seguir utilizándose debido a problemas con el vehículo de la Parte A o por causas naturales, la Parte A lo reemplazará inmediatamente con un vehículo nuevo y viejo de un grado comparable para servir a la Parte B.

4. La Parte A es responsable de asegurar el vehículo de alquiler con seguro de carrocería, seguro de responsabilidad civil, seguro obligatorio de accidentes de tráfico y seguro adicional, responsable del mantenimiento normal del vehículo durante el período de alquiler. y responsable de las tarifas anuales de mantenimiento de la carretera del vehículo, primas de seguro y tarifas de inspección del vehículo.

Artículo 4: Responsabilidades de la Parte B

1. El certificado de registro de usuario y el certificado de calificación de conducción utilizados por la Parte B deben ser verdaderos y válidos. Si son falsos o inválidos, todo lo económico y. Las responsabilidades legales se adeudarán a la Parte A. La Parte B será responsable de todas las pérdidas incurridas.

2. Durante el período de alquiler, debe cumplir con las leyes, reglamentos y decretos nacionales pertinentes, conducir con seguridad y ser responsable de cualquier responsabilidad legal causada por violaciones de leyes, disciplinas y reglamentos, y asume la responsabilidad de cualquier daño causado por su propia responsabilidad de conducción durante la conducción.

3. Si durante la vigencia del contrato, la Parte B es multada u condenada a asumir otras responsabilidades por conducción ilegal (como exceso de velocidad, no seguir la ruta prescrita, saltarse un semáforo en rojo, etc. y ser grabado). mediante vigilancia ocular electrónica), la Parte B deberá asumir las consecuencias posteriores.

4. El conductor de la Parte B debe tener un permiso de conducir con placa C o superior y tener más de un año de experiencia de conducción. El automóvil no se entregará a otras personas que no tengan un permiso de conducir con placa C o superior y experiencia de conducción. Si se infringe esta disposición, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato. Si se produce un accidente de tráfico y la compañía de seguros se niega a pagar una indemnización, la Parte B debe asumir toda la responsabilidad por la indemnización y la responsabilidad por incumplimiento de contrato y violación de las normas.

5. La Parte B conducirá este vehículo con seguridad y no conducirá bajo los efectos del alcohol, ni permitirá que lo conduzca una persona bajo los efectos del alcohol, ni provocará accidentes de tráfico o por uso inadecuado. funcionamiento del vehículo o falta de mantenimiento de acuerdo con las normas de uso del vehículo. Si el vehículo sufre daños y la compañía de seguros se niega a pagar la compensación, la Parte B debe asumir toda la compensación y responsabilidad por las violaciones de las normas y el incumplimiento del contrato, y no lo hará. exigir a la Parte A que proporcione vehículos adicionales incondicionalmente.

6. En el arrendamiento de un vehículo, el mismo no podrá subarrendarse, venderse, empeñarse, hipotecarse, garantizarse ni tener ningún otro derecho más allá de este contrato. La carrocería (piezas) del vehículo de la Parte A no se puede desmantelar sin permiso (el vehículo estará en su estado original cuando se entregue); de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar el vehículo y exigir a la Parte B que compense las pérdidas causadas.

7. Correr con los costos de combustible, peajes de puentes y cambios de aceite del vehículo durante el período de alquiler del vehículo (calculado en 400 yuanes por 5.000 kilómetros para vehículos alquilados por más de medio año, la tienda 4S). También debe asumir los costos según la antigüedad y los kilómetros del automóvil. Plan de mantenimiento formulado (incluido filtro de aire, filtro de gasolina, filtro de aire acondicionado, líquido de dirección asistida, líquido de frenos, líquido de transmisión, bujías, neumáticos).

8. En caso de accidente de tráfico, usted asumirá la responsabilidad determinada por el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, y correrá con los costos de mantenimiento y alquiler del vehículo durante el período de reparación (RMB por día). . La Parte A no es solidariamente responsable de las pérdidas causadas por la Parte B.

9. Si se produce un accidente de tráfico durante el uso del vehículo de alquiler, debe informar de inmediato el caso a los departamentos locales de seguridad pública, transporte y seguros y notificar a la Parte A para que le ayude a resolver el problema. Si se escapa o se aleja del lugar de los hechos después de un accidente de atropello y fuga, la Parte B asumirá todas las infracciones legales y de tráfico, así como la responsabilidad de la indemnización.

10. Durante el período de arrendamiento o cuando éste expire, ambas partes deberán inspeccionar conjuntamente las distintas propiedades del vehículo arrendado, contar los accesorios del vehículo y firmar la aceptación antes de que se rescinda el contrato. Si la operación inadecuada o el almacenamiento deficiente de la Parte B resultan en la pérdida del vehículo (como rayones en la carrocería del vehículo) o daños a los accesorios, la Parte B lo restaurará a su condición original. Si no puede restaurarlo a su condición original, compensará a la Parte B. A por el siniestro. La Parte B correrá con los gastos de depreciación acelerada del vehículo debido al accidente provocado por la colisión.

1. Durante el período de alquiler, si el automóvil es robado, robado o quemado naturalmente, la Parte B correrá con la compensación insuficiente de la compañía de seguros y la pérdida de alquiler durante el período de liquidación del reclamo del vehículo.

2. El vehículo arrendado solo puede conducirse dentro del alcance de la provincia de Guangdong. Si excede el alcance de la provincia de Guangdong, debe informarse a la Parte A para su aprobación. Si no se obtiene la aprobación, todas las responsabilidades. por conducir fuera del ámbito de aplicación correrá a cargo de la Parte B.

3. Los vehículos de alquiler no pueden transportar artículos inflamables, explosivos, corrosivos u otros artículos prohibidos.

4. La parte B no puede utilizar el vehículo de alquiler como vehículo de entrenamiento o para aprender a conducir.

5. La Parte B no puede utilizar el vehículo de alquiler para realizar actividades ilegales con fines deportivos, militares, de competiciones y de pruebas;

Artículo 5 Rango de kilometraje del vehículo

Las partes acuerdan que el kilometraje limitado del vehículo arrendado durante el período de arrendamiento es de __ kilómetros y el kilometraje excedente es de __ yuanes kilómetros.

Artículo 6 Tramitación y renovación del contrato de arrendamiento al vencimiento

1. Si la Parte B solicita extender el período de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A 24 horas antes de la expiración del período de arrendamiento. Ambas partes acuerdan negociar un nuevo acuerdo.

2. Si no se concluye un nuevo contrato, este contrato finalizará exitosamente una vez finalizado el período de arrendamiento. Si la Parte B continúa utilizando el vehículo sin firmar un contrato de arrendamiento por motivos de la Parte B, la Parte A tiene derecho a recuperar el vehículo.

Artículo 7 Rescisión del Contrato

Si cualquiera de los actos de los artículos 3 y 4 de este contrato ocurre durante la vigencia del presente contrato o se infringen otros derechos de una de las partes , la parte cuyos derechos hayan sido vulnerados deberá El contrato podrá rescindirse unilateralmente. Si la parte perjudicada es la Parte A, la Parte A puede recuperar el vehículo arrendado y responsabilizar a la Parte B por incumplimiento del contrato; si la Parte B es la parte infractora, la Parte B puede exigir el reembolso del alquiler y responsabilizar a la Parte A por incumplimiento; de contrato.

Artículo 8 Compensación liquidada

Si la Parte A no cumple con las responsabilidades anteriores según lo requerido, la Parte A devolverá el doble del depósito pagado por la Parte B. Si la Parte B no firma el contrato según lo acordado, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito. En caso de incumplimiento del contrato después de la firma del contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar el vehículo arrendado y no reembolsar el depósito pagado por la Parte B. Si la Parte B no cumple con sus responsabilidades como se le exige, además de asumir el pérdidas sufridas por la Parte A, ésta también soportará sus propias pérdidas.

Artículo 9 Montaje de equipos adicionales

Cuando la Parte B requiera montaje adicional de repuestos y equipos fuera de este contrato, deberá hacerlo con el consentimiento de la Parte A, y los costos requeridos. correrá a cargo de la Parte B. La Parte B es responsable de su propiedad, y su propiedad debe ser aprobada por la Parte A por escrito; de lo contrario, pertenece a la Parte A.

Artículo 10 Métodos de resolución de disputas

Las disputas que surjan del contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, las partes presentarán una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito de Nanhai.

Artículo 11 Vigencia del Contrato y Anexos

1. Este contrato entrará oficialmente en vigor cuando ambas partes firmen (sellan), la Parte B paga el depósito y la Parte A entrega el vehículo. .

2. El presente contrato consta de dos páginas por duplicado.

La Parte A conservará una copia original y la Parte B conservará una copia. Los anexos son parte integral de este contrato.

3. Las cuestiones no cubiertas en el contrato se implementarán de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.

Este contrato entrará oficialmente en vigor con la firma de ambas partes y el pago del depósito por parte de la Parte B. Este contrato se realiza por duplicado. La Parte A conservará una copia original y la Parte B conservará una copia. Los anexos son parte integral de este contrato. Los asuntos no cubiertos en este contrato se regirán por las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.

Observaciones en el artículo 12 (Las cuestiones no mencionadas se resolverán mediante acuerdo entre la Parte A y la Parte B)

Arrendador (Parte A): Arrendatario: (Parte B):

Persona Autorizadora: DNI:

Teléfono: Teléfono (residencia de la empresa):

Plantilla de formato de contrato de alquiler de coche 5

Arrendador (Parte A)

Arrendatario (Parte B)

Tras una negociación igualitaria y voluntaria, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. Información básica del vehículo: (Limpiar el vehículo modelo. Número de matrícula)

p>

2. Plazo de arrendamiento y finalidad:

Plazo de arrendamiento: Plazo de arrendamiento __ años, a partir de __ mes __ día __ año hasta __ mes. __ día __ año .

Propósito:

3. Entrega del vehículo:

4. Pago del alquiler:

El alquiler es de __ yuanes por vehículo por día, por mes Es __ yuanes, *** se calcula como __ yuanes, calculado a partir de la fecha de entrega del vehículo, y se liquidará al final del período de alquiler.

5. Mantenimiento del vehículo:

Durante el periodo de arrendamiento, el arrendador es responsable del mantenimiento del vehículo. Si el mantenimiento del vehículo afecta al uso del vehículo por parte del arrendatario, se pagará el alquiler correspondiente. debería reducirse. El mantenimiento del vehículo será organizado por el arrendador dentro de las 24 horas siguientes a la recepción de la notificación del arrendatario. Si el arrendador no realiza el mantenimiento a tiempo, el arrendatario podrá realizar las reparaciones en un taller de reparación designado por el arrendador y el arrendador. El costo seguirá siendo asumido por el arrendador.

6. Seguro del vehículo:

Durante el período de arrendamiento, el arrendador es responsable de gestionar el seguro del vehículo y entregar el contrato de seguro al arrendatario como base para las reclamaciones tras un accidente. tipo de seguro que debe manejar el arrendador Incluye al menos: seguro corporal. Seguro de responsabilidad civil asegurado por el importe máximo. Robo y rescate. Excluye seguro deducible. Si el vehículo está en peligro, el arrendador debe ayudar rápidamente al arrendatario a informar del accidente a la compañía de seguros. Afirmar.

7. Almacenamiento del vehículo:

Durante el periodo de arrendamiento, el arrendatario es responsable de la custodia del vehículo, excepto durante el periodo de mantenimiento, y salvo que el vehículo se encuentre estacionado en en las instalaciones del arrendador o en el lugar designado por éste.

8. Cesión y subarrendamiento de vehículos durante el período de arrendamiento:

1. Durante el período de arrendamiento, si el arrendador cede el vehículo arrendado, el arrendatario tiene derecho de tanteo. Si el arrendatario renuncia al derecho de tanteo, este contrato seguirá siendo válido para el cesionario.

2. Durante el período de arrendamiento, el arrendatario deberá obtener el consentimiento del arrendador al subarrendar el vehículo arrendado.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Durante la vigencia del presente contrato, el arrendador no podrá devolver el vehículo sin autorización, en caso contrario el arrendatario será indemnizado por el alquiler incumplido. cantidad. Si el arrendador no solicita el seguro según lo estipulado en este contrato, todas las pérdidas causadas por accidentes de tráfico correrán a cargo del arrendador. Si el arrendatario no paga el alquiler durante el período, lo que resulta en pérdidas para el arrendatario, el arrendatario tiene la responsabilidad. derecho a rescindir el contrato y exigir una indemnización.

10. Fuerza mayor:

Si el arrendatario no se hace responsable de los daños sufridos por fuerza mayor en el vehículo o en el propio vehículo de alquiler, que afecten al uso normal del arrendatario, el alquiler podrá se reducirá o no se pagará, lo que resultará en Si el arrendatario no puede realizar el propósito del contrato, el arrendatario tiene derecho a rescindir el contrato si el vehículo es robado o perdido, el arrendatario deberá ayudar al arrendador a reclamar una compensación a la compañía de seguros; .

11. Resolución de Controversias:

Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por ambas partes. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda en el tribunal donde se encuentre el arrendatario. .

12. Otras estipulaciones:

13. Anexo del contrato: permiso de conducción del vehículo de alquiler.

El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares. El mismo entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes o sus agentes autorizados y sellado con el sello oficial de la unidad.

Arrendador: (sello) Arrendatario: (sello)

Representante legal: Representante legal:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Hora: Hora:

5 artículos relacionados sobre plantilla de formato de contrato de alquiler de coches:

★ 5 plantillas de formato de contrato de alquiler de coches estándar 2022

★ Plantillas de contrato de alquiler de coches clásicos 2022 (cinco artículos)

★ Plantillas de contratos de alquiler de coches 5 artículos

★ Plantillas de contratos de alquiler de coches 5 artículos

★ 5 ejemplos clásicos de contratos de alquiler de coches

★ 5 versiones concisas de contratos de alquiler de coches

★ 5 plantillas de formatos de contratos de alquiler de coches 2022

★ Alquiler de coches de empresa 5 plantillas de formatos de contratos

★ 5 plantillas generales de contratos de alquiler de coches

★ 5 ejemplos sencillos de contratos de alquiler de coches para 2022