¿Cuáles son los títulos de las arias clásicas de la ópera de Teochew?
Como sigue:
1. "La historia de Pipa"
Es una historia que circula ampliamente entre el pueblo chino. La Ópera del Sur de la Dinastía Song lo puso en escena. El primer drama "Zhao Zhennu Cai Erlang" grabado en la "Narrativa Nan Ci" de Xu Wei de la Dinastía Ming representa la historia de "el tío abandonó a su esposa y abandonó a su esposa". , y murió en una tormenta". Es una lástima que este primer guión, conocido como el "primero de los dramas", no haya sido transmitido.
"La historia de Pipa" fue reescrita por Gao Zecheng (Gao Ming), un nativo de Zhejiang a finales de la dinastía Yuan, basada en "Zhao Zhennu Cai Erlang". Desde las dinastías Ming y Qing, "Pipa Chronicles" ha sido revisada continuamente durante representaciones en varios lugares. Hay no menos de decenas de ediciones impresas en diferentes publicaciones, entre ellas la que se ha conservado o se acerca a la versión original. de Gao Zecheng (es decir, la Edición Yuan) es la "Nueva Edición Edición Yuan" de Lu Yidian. Hay dos tipos: Pipa Records de Cai Bojie (conocida como la versión de Lu Chao) y la versión grabada en Jiajing del Xinkan Jinxiang Cai. Pipa Records de Bojie (conocida como la versión Jinxiang).
2. "Liu Wenlong"
Es un guión dramático sureño de las dinastías Song y Yuan que se ha perdido en registros históricos como "Yongle Dadian" y "Nanci Xulu". . La última página del manuscrito tiene las palabras "El templo Liyuan de Sheng se estableció en la mañana del 1 de junio, el séptimo año de Xuande". Xuande es el nombre del reinado de Zhu Zhanji, emperador Xuanzong de la dinastía Ming. El séptimo año de Xuande, es decir, 1432 d.C. El título completo de la versión final es "Ilustraciones holográficas recientemente compiladas de ilustraciones del Norte y del Sur, Zhongxiao y Zhongxiao con los personajes correctos, la horquilla dorada de Liu Xibi".
3. "La historia de Lai Jing"
Adaptado de la ópera de Teochew "Chen San Wu Niang". A principios de la década de 1950, en medio del auge de la reforma de la ópera, las actividades de intercambio artístico que implicaban óperas de diversos lugares observando y aprendiendo unas de otras fueron sin precedentes. Para preparar "Chen San Wuniang", la Compañía de Ópera Shantou Zhengshun Chao envió gente especialmente a Quanzhou, Fujian, para aprender la Ópera Liyuan.
La Compañía de Ópera de Guangdong Chaozhou, establecida en 1956, reorganizó e interpretó "Chen San Wuniang", que tuvo una gran influencia en el área de Chaoshan. En 1957, la Compañía de Ópera Teochew llegó a Beijing por primera vez y su interpretación de "Chen San Wuniang" fue elogiada por los círculos literarios y artísticos de la capital y el público en general.
4. "Lulin Hui"
Ópera Teochew, una obra tradicional. Proviene de la sección "Lu Lin Bian Fei" del legendario "Leaping Carp". Describe al pobre erudito Jiang Shi que obedeció las órdenes de su madre, ignoró el amor entre marido y mujer y se divorció por error de su esposa Pang Sanniang. Después de divorciarse, Sanniang vivió en un convento. Un día, fue al bosque de juncos a recolectar leña para cocinar carpas en honor a su suegra. Se encontró con Jiang Shi y discutió con él para aclarar sus quejas. Jiang Shi estaba profundamente conmovido y quería renovar su antigua relación, pero tenía miedo de ser "sumiso con su esposa y rebelde con su madre, además del dolor, no podía decidirse, por lo que la pareja tuvo que decir". adiós llorando.
5. "La Horquilla"
Una obra de ópera tradicional de Teochew. Esta obra fue famosa por su mano de obra exquisita y meticulosa a finales de la dinastía Qing.
El playboy Hu Lian se quedó con prostitutas toda la noche. Cuando regresó, encontró una horquilla dorada en la puerta de Long Sheng. Sospechaba que su hermana tenía algo que ver con Long Sheng, así que se fue a casa e hizo un gran escándalo. Más tarde se confirmó que la horquilla de oro que recogió Hu Lian fue traída por él del burdel. Como resultado, Hu Lian se lo buscó. Su madre y su hermana lo regañaron y Xiaoying lo golpeó.