¿Cómo debemos lidiar con nuestro odio?

La serie de televisión "Sentimental Rain and Dew" se emite desde hace 20 años. Su obra original "Misty Rain" se publicó en 1963, en la que el autor Qiong Yao preguntaba: ¿Cómo debemos lidiar con nuestro propio odio? Desde entonces, la novela ha pasado por muchas adaptaciones. En la versión de 1986 protagonizada por Liu Xuehua, el odio se convirtió en amor y la muerte en reconciliación. Y "Deep Rain" de 2001 tiene un final feliz. Ya no es la amargura simbólica de Qiong Yao, y la tragedia se ha convertido en una farsa.

Pero la pregunta sigue siendo: ¿Qué debemos hacer con nuestro odio?

El amor es dulce y agudo. El amor profundo puede convertirse fácilmente en odio. Cuando encontramos el amor, ¿cómo debemos afrontar nuestros defectos y soportar su daño inevitable? Esta es una pregunta inevitable.

Wen Yesan

1

Qiong Yao escribió 67 novelas en su vida. Es la madrina del amor.

"Misty Rain and Meng Meng" es un trabajo muy temprano. Esta novela se publicó en 1963, cuando Qiong Yao tenía 25 años. Acababa de poner fin a un matrimonio fallido y su situación emocional y financiera no era buena. Aunque su primera novela "Fuera de la ventana" se publicó hace un año, recibió muchas críticas por su carácter autobiográfico. También fue gracias a la publicación de "Outside the Window" que Qiong Yao conoció a su segundo marido, Ping Tao Xin. Sin embargo, Ping ya tenía esposa y un hijo en ese momento, y estuvo a punto de cargar con la reputación de ser la amante de su amada durante 16 años.

En palabras de la propia Qiong Yao, en ese momento... había demasiadas olas y arena, la vida estaba llena de frustración y dolor, y solo había tragedia en su mente. En ese momento, la mayoría de las obras de Qiong Yao, como "Outside the Window", "Misty Rain" y "Six Dreams", eran tragedias.

Entre estas trágicas obras, "Misty Rain" sigue siendo una obra especial.

Adopta una narrativa en primera persona poco común en las obras de Qiong Yao. En comparación con trabajos posteriores, el estilo del lenguaje es dulce y el estilo de escritura de Yanyu es fresco. Lo más importante es que a diferencia del tema amoroso de otras obras, esta novela trata sobre el odio.

La historia se desarrolla en la provincia de Taiwán en los años 1960. La heroína es una chica con emociones fuertes y una personalidad obstinada. Su padre es Lu Zhenhua, un ex señor de la guerra del noreste. Lu Zhenhua tuvo muchas esposas y concubinas. Sin embargo, cuando ella era joven, Yiping y su madre fueron abandonadas por él y su vida fue muy difícil. Al ver el lujo de su padre y concubina Wang Xueqin en la mansión, Yiping se sintió insatisfecha y juró vengarse.

Lu Zhenhua y Wang Xueqin tienen otras dos mujeres, Ruping Mengping, y dos hijos, Erhaoerjie. Entre ellos, Pingda Yiping, de cuatro años, es una niña débil pero amable. Ru Ping se enamoró del joven He Shuhuan. Cuando Yiping vio esta escena, planeó acercarse a He Shuhuan para dañar a Ruping y vengar a la familia de su padre. He Shuhuan pronto se enamoró de Yiping, y Yiping no pudo evitar enamorarse de él. Aunque Lu Zhenhua desarrolló gradualmente el amor de un padre por esta hija obstinada que se parecía exactamente a él, el odio de Yi Ping no pudo eliminarse, lo que eventualmente condujo a una serie de tragedias.

Después de enterarse de que la intención original de Yi Ping de acercarse a ella era vengarse de Lu Jia, He Shuhuan, quien estaba emocionalmente herido, se comprometió con Ru Ping. Al ver que Yiping estaba tan triste que deliraba, inmediatamente abandonó a Ruping y regresó con Yiping. Anteriormente, Yiping descubrió que Wang Xueqin tuvo una aventura con alguien de afuera y que el hijo menor, la segunda hermana, no nació en Lu Zhenhua. Debido al informe de Yiping, Wang Xueqin se fugó con el amante de su contrabandista después de saquear las pertenencias de su familia. Finalmente fue arrestada y encarcelada, y su segunda hermana fue enviada a un orfanato.

Ru Ping fue abandonada por su prometido y su madre, y su espíritu colapsó por completo. Se suicidó en casa con la pistola de su padre. Debido a que Yiping y Shuhuan no pudieron ayudar a tiempo, Mengping fue seducida por un gángster y quedó embarazada. Lu Zhenhua, quien sufrió esta serie de golpes, finalmente perdió a su familia y murió solo en el hospital.

Al final, la venganza de Yiping estuvo completamente fuera de control y ella misma sufrió un desgarro emocional. Frente al siempre cambiante Yiping, Shu Huan decidió estudiar en el extranjero. La novela termina ambiguamente. Yiping recibió una carta de Shu Huan desde Nueva York. No cometimos un gran error, pero el destino hace que las personas sean lo que son... el tiempo puede curar algunas heridas. Sin embargo, fuera de la ventana, la niebla y la lluvia seguían extendiéndose sin cesar.

El libro "Misty Rain" recorre la imagen de la niebla y la lluvia, con un tono lúgubre y lúgubre, rindiendo un leve homenaje a Cumbres Borrascosas mencionadas por Yi Ping en el libro. La tragedia familiar del señor de la guerra Lu Zhenhua hace eco de los cambios en su tierra natal, lo que le da a la novela una rara sensación de profundidad histórica. Pero fue la historia extremadamente trágica la que dejó la impresión más duradera.

En "Misty Rain", varios personajes principales tienen personalidades y emociones extremadamente fuertes. Al final, ni el protagonista ni los personajes secundarios terminaron bien.

Yiping anhela el amor y el amor de su padre, pero su amor solo se expresará en forma de lastimar a otros o automutilarse; Lu Zhenhua ama profundamente a su primer amor, Pingping. Después de la muerte de Pingping, estuvo buscando reemplazos y luego los abandonó imprudentemente para llenar el agujero negro en su corazón. He Shuhuan, que debería haber tratado a Yiping con amor, fue asimilado por Yiping y utilizó a Ru Ping para tomar represalias, lo que llevó directamente al suicidio de Ru Ping. Las mujeres amables y de buen corazón, como las madres de Yiping, Wenpei y Ruping, son extremadamente frágiles. Sólo pueden verse aplastadas por el barco del odio. Incluso el personaje secundario del libro, el buen amigo de Yi Ping, Yu Fang, es la imagen más sobria y tranquila del libro. Finalmente, abandonó toda vida mundana y se hizo monja por amor. "Misty Rain" está completamente desesperada por el amor.

Después del funeral de Lu Zhenhua, Meng Ping le juró a Yi Ping que se vengaría. Como dice el refrán, si siembras melones, cosecharás melones; si siembras frijol, cosecharás frijol. En este punto, esta historia en nombre del odio forma un bucle cerrado y llega a su fin.

Detrás del odio está la insoportable agudeza del amor, pero detrás de la tragedia no está el destino, sino personas que se matan entre sí y matan a personas inocentes indiscriminadamente, arrastrando el destino paso a paso al abismo, haciéndolo completamente inevitable. "Misty Rain", escrita en el punto más bajo de su vida, es originalmente una historia muy cruel.

2

Existen hasta cuatro adaptaciones cinematográficas y televisivas de "Mist and Rain". Entre ellas, la película "1966" del mismo nombre dirigida por Wang Yin y protagonizada por Gui Yalei es la más fiel a la obra original, incluso más completa que la obra original. Al final de la película, Shu Huan se despide de Yi Ping antes de partir al extranjero. La última escena es Yiping riéndose histéricamente de la cámara.

Las series de televisión más famosas adaptadas de la novela son la versión de 1986 protagonizada por Liu Xuehua y la versión de 2001 protagonizada por Zhao Wei. Este último fue el drama nacional del año y su influencia continúa hasta el día de hoy.

En la versión de 1986 de "Mist and Rain" protagonizada por Liu Xuehua, el trabajo original se suavizó mucho. Además de la incorporación de la familia de ayudantes de Li y el Joker, el cambio más importante es cambiar el final del repentino regreso y reunión de Shu Huan antes de viajar al extranjero. Hay mucha terquedad en los cambios en esta versión, probablemente para satisfacer la mentalidad del público joven de la época. Aunque el tono sigue siendo oscuro, casi elimina la trágica tragedia de la obra original.

En 2001, Qiong Yao aprovechó la oportunidad para rehacer "Mist and Rain" con el elenco original de Zhu Huan Gege, que se hizo popular en todo el país.

El temperamento de esta versión se puede comprobar en el título: "Love in the Rain".

El mayor cambio en "Deep Rain" es que el escenario se traslada de la provincia de Taiwán en la década de 1960 a Shanghai en 1936.

La historia de la obra está básicamente copiada de la versión de 1986. El diálogo en algunas escenas importantes ni siquiera ha cambiado en absoluto, pero la ambientación de los personajes y el desarrollo de la trama se han ampliado enormemente. Presumiblemente para atender a la audiencia que acaba de salir de "La princesa Zhu Huan", se agregó una cantidad considerable de escenas de lucha y farsas.

En el drama "Deep Love", Ru Ping ya no es una joven débil, sino una mujer de la época que es suave por dentro y fuerte por fuera. Yi Ping, Shu Huan y Ru Ping formaron un triángulo tridimensional, permitiendo que el corazón de Shu Huan hiciera un movimiento browniano dentro del triángulo; en la versión 86, el payaso Xu Chao se convirtió en el perro leal de Ru Ping, Duffy, responsable de cada momento. El episodio crea chistes y aporta más de un tercio de la narración de mala calidad de la serie. Además, los antecedentes familiares del ayudante Li son aún más complicados. En la obra original, Yu Fang, quien se convirtió a Dios, estaba dispuesto a enamorarse del No. 2. Como primer amor del número 2, la hija del ayudante Li, Li, se volvió loca por la pérdida de su hijo y posteriormente formó otra relación triangular con ella. Las historias de Lu Zhenhua, Wen Pei y la tía Xue se intercalan con recuerdos y el presente, formando un triángulo de la generación anterior...

Luego, se agregó otra persona con el bien y el mal, el Danza de la hoja de la dinastía Qin. Qin Wuye es equivalente a la sombra de la obra. Desde que la trajeron a Shanghai para cantar, aunque habrá caos cada vez que venga a Shanghai, Qin Wuye todavía la apoya sin cesar.

Además de las funciones prácticas, el papel de Qin en la obra es transferir sentimientos y proporcionar un sustituto del amor del padre en cierto sentido. De esta manera, el deseo de Yiping por el amor de su padre no se volverá cada vez más ansioso, dejando espacio para una transformación completa más adelante. Este es el único de los nuevos personajes de Love que funciona, ya que realmente asume la tarea de aclarar la lógica en lugar de simplemente completar la trama.

El último presentado es "Deep Rain". Aunque amplía la trama principal, no tiene nada que ver con la expresión central de la obra original.

La expresión de amor, odio y resentimiento en "Deep Love" es más un estilo de actuación exagerado (en comparación con la versión anterior), más un cuento de hadas y menos un diseño de trama realista, como un grupo de personas que intentan curar enfermedades mentales, gastó mucho dinero, tiempo y energía para restaurar la escena y ayudarla a recuperar la memoria. Por ejemplo, Duffy tuvo una cirugía de emergencia en el campo de batalla sin anestesia y fue sellada por el beso de Ru Ping. Abundan estas tramas caprichosas.

Una de las escenas más importantes de la obra original es cuando Yiping se entera de que Ru Ping y Shu Huan están comprometidos, y ella se ahoga en trance en la piscina azul donde solían nadar. En la competencia amorosa entre Yiping y Ruping, Yiping recuperó a su amante mediante la autodestrucción definitiva. Esta escena es esencialmente una llamada a Ru Ping al suicidio, el último paso hacia el abismo, del que no hay vuelta atrás. En "Heavy Rain", Yi Ping, vestido con un cheongsam blanco, se subió a la barandilla del puente Waibaidu y luego saltó al río Huangpu con un pañuelo rojo ondeando frente a la audiencia.

Entonces, un disparo de cañón, y llegó el incidente del puente Marco Polo. Qiong Yao usó directamente la boca de Ru Ping para declarar con rectitud: Frente al gran amor de la nación, ¿cuál es nuestro pequeño amor? Como resultado, todos los conflictos y contradicciones desaparecieron y todos utilizaron su pasión por la revolución para llevarla a cabo. Después de la derrota de la guerra, todos tuvieron sus propios hogares y los tres ejércitos sonrieron alegremente.

El puente Waibaidu se ha convertido ahora en un famoso lugar de puñetazo en el incidente del salto del río Yiping de la celebridad de Internet. Este es el tono de todo "Deep Rain". Un tipo de pantomima es seria, ruidosa y silbante. El efecto obvio de este estilo hace que el público abandone la posibilidad de una penetración profunda y buena voluntad, al igual que la multitud que mira Yiping desde el puente Waibaidu.

De esta manera, "Deep Rain", con su dulce diálogo, estilo de interpretación exagerado y final feliz, ha eliminado la etiqueta del amargo drama de amor de Qiong Yao y ha repetido el éxito de "Huan Zhu Ge Ge". "El estilo de comedia elimina por completo la seriedad y la calidad literaria de la novela original y da la bienvenida a una nueva generación de audiencias en el nuevo siglo con una atmósfera de entretenimiento ligera y dulce.

Tres

El creador silenciosamente se separa, se deforma, se deconstruye, lo traduce en creación a través de un complejo y misterioso sistema de codificación, y construye un pequeño mundo completamente nuevo. En este mundo no tiene rastro de sí mismo, pero está en todas partes. La amplitud y profundidad de este mundo están determinadas por la amplitud y profundidad de su mente.

Desde esta perspectiva, visualizar e interpretar las obras es examinar la vida del autor.

En cuanto a Qiong Yao, ella realmente está escribiendo su vida, de una manera muy superficial. Su persona, su vida y sus obras son muy coherentes y casi no hay ningún secreto. Como ella dijo: Algunas personas dicen que mis novelas son falsas y mis historias son falsas, pero mis sentimientos son reales, como un árbol de Navidad, llamativo y a todos les encanta leerlo...

En esa época "Misty Rain" puede verse como una carta de amor llena de odio escrita por el joven Qiong Yao al mundo, sin dejar espacio para la autoexpresión. En trabajos posteriores, Qiong Yao, quien fue tildada de destructora de matrimonios, comenzó a ser críptica; incluso si esta cripta era obvia, todos podían ver de qué estaba hablando.

Cuestiona la institución del matrimonio de diversas maneras. Las amantes de las obras siempre son lindas y las esposas originales casi nunca tienen una imagen positiva. Sin embargo, ella siempre ama y odia a este hombre que no es bueno para las emociones.

Por ejemplo, Lu Zhenhua. Cuando Pantera Negra, que es extremadamente atractiva para los hombres, llega a su ocaso, incluso si su esposa e hijos están separados y su familia destruida, todavía tiene que revelar sus verdaderos sentimientos antes de su muerte, permitiendo que el público simpatice con su amor verdadero y Pei, que siempre lo ha amado. En la última adaptación ("Deep Rain"), Qiong Yao le hizo morir públicamente por la justicia nacional y convertirse en un héroe antijaponés, abandonando así la carrera de su esposa.

Ahora parece que las obras de Qiong Yao todavía están a cierta distancia de la literatura real, y su amor y ética están lejos de ser saludables. Sin embargo, el amor del público joven por las historias de amor se debe en gran medida a lo que se ve afectado. destino: el llamado destino significa que en un determinado estado, simplemente se encuentran con obras y creadores que se ajustan a ese estado, siempre se inyectan fuertes emociones personales en las obras, dando forma a conceptos y patrones de comportamiento. Ésta es la impresión del público.

En la década de 1980, Qiong Yao se hizo popular en China continental por primera vez y se convirtió en la iluminación amorosa para una generación de jóvenes. Esto fue causado por el deshielo del río de la civilización. En ese momento, la pretenciosidad, la dulzura y la irrealidad de Qiong Yao alcanzaron el hambre emocional de todo el pueblo, y la psicología pública desplegó deseos desnudos ("Cuántas veces Qiong Yao es rojo", Southern People Weekly, 24 de agosto de 2007). , lo que se puede decir que es un error.

Posteriormente, con el vigoroso desarrollo de los dramas televisivos del continente, las series de televisión de Qiong Yao se hicieron populares en todo el país. Además de los libros de amor, trae más paradigmas operativos de las películas comerciales. En 1998, la princesa Zhu Huan anunció que el trabajo de Qiong Yao había alcanzado su segundo pico con índices de terror de casi el 65%.

Desde la perspectiva de los productos culturales, "Heavy Rain of Love" puede considerarse como la periferia de "Princess Zhu Huan". A finales del siglo pasado, cuando el entretenimiento nacional estaba de buen humor, para decirlo sin rodeos, fue sin duda una de las obras de catering de Qiong Yao la que probó la dulzura.

-Y la gloria final. Después de la transmisión de "Heavy Rain" y "Princess Zhu Huan III" el mismo año, vi otra escena de sueño en 2007, que fue el último drama de Qiong Yao que fue discutido por todo el pueblo. Luego está el crecimiento bárbaro de nuevos modelos, como las novelas en línea, las batallas palaciegas y los viajes en el tiempo, traídos por Internet.

Ya en 1964, a la edad de 25 años, con su intuición juvenil, planteó una pregunta seria digna de discusión en la obra original "Misty Rain": ¿Cómo debemos lidiar con nuestro odio? En la novela original, su propia respuesta es que el amor no puede resolver el problema. En 1986, siete años después de que finalmente se casara con Ping, ya fuera por un compromiso para el entretenimiento popular o por una revisión de sus propios puntos de vista sobre la vida, la primera versión de la serie de televisión "Misty Rain" terminó con un reencuentro sospechoso de un hombre y una mujer, pero en realidad no terminó para aliviar la carga en sus corazones, es decir, como iniciadores de esas tragedias, ¿cómo deberíamos enfrentarnos y obtener la felicidad?

De hecho, "Deep Rain" de 2001 dio una respuesta convincente a la trama central: la guerra.

En todas las versiones anteriores y posteriores, hasta la segunda mitad de la historia, los sentimientos de Yi Ping por Lu Zhenhua siempre han sido complicados. En el proceso de crecimiento, una figura paterna vieja y frágil que le pide amor es suficiente para debilitar o incluso hacer desaparecer su odio en la realidad. Sin embargo, la poderosa fuerza que domina su comportamiento proviene del yo interior que no recibe el amor de su padre. No podía reconciliarse con ello, ni comprender ni aceptar los arrepentimientos de su madre. No puede disfrutar del amor pacíficamente, sino que debe dejar que su vida amorosa caiga en una retorcida obediencia. Ella siempre está ansiosa hasta que abraza todo lo que la rodea. El crecimiento espiritual, si no puede tener lugar en una relación íntima, sólo puede promoverse mediante cambios dramáticos en el ambiente externo. Qiong Yao trasladó el trasfondo de toda la historia al período de la Guerra Antijaponesa y resolvió su trascendencia de la obra original a la manera de "City Love". Desde una perspectiva creativa, esta es la reflexión de una mujer madura sobre la juventud después de experimentar la vida.

Desafortunadamente, la entretenida versión de 2001 de "Deep Rain" no sólo subvirtió la novela original, sino que también se traicionó a sí misma en cierto sentido.

De repente hoy se cumplen 20 años de la emisión de "Love in the Rain". No hace falta decir que la visión de Qiong Yao sobre el amor y las plantillas de lectura de amor están desactualizadas. Pero lo mágico es que la profunda lluvia de amor no ha desaparecido del campo de la cultura popular: continúa su vida en forma de emoticonos, citas y etiquetas (Green Tea Ruping, Shu Huan).

El coste de esta existencia fragmentada es que ya casi nadie la toma en serio, ni siquiera aquellos que la consideran el público original de la iluminación amorosa. Ha existido y sólo puede seguir existiendo como objeto de burla.

Entonces, en el proceso de iteración constante pero reduciendo a la resolución, logramos evitar todo pensamiento profundo. Debo decir que esta es una reencarnación interesante pero lamentable.

nk">Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.