¡Necesito urgentemente líneas en inglés de la película "Ratatouille"! ! !
[Del tráiler]
[Una imagen congelada de una persecución en un restaurante gourmet de París]
Remy: Este soy yo. Supongo que es obvio que necesito repensar mi vida. No puedo controlarme. A mí... me gusta la comida, ¿vale? Y... las delicias son... ¡las ratas son difíciles de encontrar!
Django: ¡No sería tan difícil de encontrar si no fueras tan exigente!
Remy: ¡No quiero comer basura, papá!
[Del tráiler]
Remy: (observa lo que come Emil) ¿Qué es eso?
Emil: (pausa) Realmente no lo sé.
Remy: No sabes... ¿estás comiendo?
Emile: Sabes, una vez que superas el reflejo nauseoso, se abren todo tipo de posibilidades.
Remy: Eso es lo que dije.
Lin Guini: ¡Tú eres el que está obsesionado con las especias! ¿Qué echaste ahí? ¿Orégano? ¿No? ¿Qué, Romero? Eso es una especia, ¿no? ¿romero?
Colette: Horst ha estado en prisión.
Lin Guini: ¿Para qué?
Colette: No lo sabemos. Él cambiaría la historia cada vez que le preguntaras.
Horst: Estafé a una gran empresa.
Horst: Robé el segundo banco más grande de Francia usando sólo un bolígrafo.
Horst: Creé un agujero en la capa de ozono sobre Aviñón.
Horst: Maté a un hombre... con este pulgar.
Lin Guini: No sé cocinar, ¿verdad?
[Remy negó con la cabeza]
Lin Guini: Pero tú-él, él-tú puedes, ¿verdad?
[Remy se encogió de hombros]
Lin Guini: Vamos, no seas tan modesto. Eres una rata, por el amor de Dios.
Skinner: (nota que Linguini sostiene una cuchara) ¡Vamos, chico basura! ¿Estás cocinando? ¿Cómo te atreves a cocinar en mi cocina? ¿De dónde sacas el coraje para intentar algo tan estúpido? ¡Debería cortarte en pedazos! ¡Lo haré! ¡Creo que la ley está de mi lado! La Luz, saca a este tipo y descuartízalo, ¡después de ponerlo en la prensa de patos y exprimirle la grasa de la cabeza!
Skinner: Bienvenido al infierno.
Mustafa: ¡Alguien pregunta qué hay de nuevo!
Horst: ¿Nuevo?
Mustafá: ¡Sí! ¿Qué debería decirles?
Horst: ¿Qué les dijiste?
Mustafa: ¡Les dije que preguntaría!
Skinner: ¿De qué estás murmurando?
Horst: ¡Los clientes piden algo nuevo!
Mustafa: ¿Qué debería decirles?
Skinner: ¿Qué les dijiste?
Mustafa: ¡Les dije que preguntaría!
Skinner: Es simple. Sacando una vieja receta del Dios Paleo de la Cocina, no la hemos hecho en mucho tiempo...
Mustafa: Ellos conocen las cosas viejas. Les encanta la sopa Linguini.
Skinner: ¿Le pidieron comida a Linguini?
Colette: ¡Estás perdiendo energía y tiempo! Crees que cocinar es un trabajo encantador, ¿no? ¿Como mamá en la cocina? Bueno, mamá nunca tuvo que lidiar con la avalancha de pedidos que llegaban, cada plato era diferente, no tan simple, tenía diferentes tiempos de cocción y tenía que llegar a la mesa del cliente al mismo tiempo. ¡Cada segundo cuenta y no te olvidarán!
Colette: (Linguini hace un desastre en la cocina) ¿Qué es esto? Mantenga... su... estación segura. ¿Qué pasa si llega el pedido? Una estación desordenada ralentiza el trabajo, la comida no llega, los pedidos se acumulan y ¡sobreviene el desastre! Haré que esto sea más fácil de recordar: mantén limpio tu puesto de trabajo... ¡o te mato!
Remy: Somos ladrones. Para ser honesto, lo que robamos es basura.
Django: No es robar si nadie lo quiere.
Remy: Si nadie lo quiere, ¿por qué deberíamos robarlo?
Lin Guini: (en sueño) ¿Sabe qué quiere comer esta noche, señor?
Sr. Cobb: Sí, quiero asar tu corazón en un asador. Jejeje. ¡Jajaja!
Mustafa: (Aceptando la orden de Egg) ¿Sabe qué quiere comer esta noche, señor?
Sr. Cobb: Sí, creo que lo sé. Después de leer muchas cosas exageradas sobre tu nuevo chef, ¿sabes qué quiero comer? Un poco de perspectiva. Eso es todo. Quiero algunas perspectivas frescas, claras y maduras. ¿Puedes recomendar un buen vino para acompañarlo?
Mustafa: ¿Para qué, señor?
Sr. Cobb: Perspectiva. ¿Supongo que está recién horneado?
Mustafa: Yo, um...
Sr. Cobb: Muy bien. Como no puedes verlo y nadie más en esta maldita ciudad parece tenerlo, te haré un trato. Tú pones la comida, yo pongo la perspectiva, que va bien con una botella de Cheval Blanc 1947.
Mustafa: Bueno... ¿su comida, señor?
[Parado enojado frente a Mustafa]
Sr. Cobb: Dile a tu chef Linguini que cocine cualquier cosa que se atreva a cocinar para mí. Dile que me pegue con su mejor tiro.
Remy: ¡Esto es terrible! ¡Está arruinando la sopa! ¿Nadie se dio cuenta? Es tu restaurante, ¡haz algo!
Gust: ¿Qué puedo hacer? Soy producto de tu imaginación.
Remy: ¡Pero está arruinando la sopa!
Remy: Oye, te traje algo...
[Ves a Emil comiendo basura]
Remy: ¡Ah! No, no, no, no. ¡Escúpelo inmediatamente!
【Emile obedece】
Remy: Tengo que enseñarte sobre comida. Cierra los ojos.
[Emile obedece; Remy le tiende un trozo de queso]
Remy: Ahora dale un mordisco a esto...
[Queso Emile Snav]
Remy: ¡No, no, no! ¡No lo devores simplemente!
Emil: Es demasiado tarde.
Lin Guini: ¿Quieres un postre esta noche?
Sr. Cobb: ¿No eres siempre así?
Lin Guini: ¿Cuál quieres?
Sr. Cobb: ¡Me sorprendió!
Linguini: Por cierto, gracias por todos tus consejos de cocina.
Colette: Gracias también.
Lin Guini: ¿Por qué?
Colette: ¡Gracias por aceptarlo!
Lin Guini: ¿Qué debo hacer ahora?
Skinner: ¡Mátalo!
Lin Guini: ¿Ahora?
Skinner: ¡No, en la cocina no! ¿Estás loco?
[Skinner emborrachó a Linguini, esperando que admitiera que había un ratón debajo de su sombrero]
Linguini: Oye... ¿por qué lo llaman así?
Skinner: ¿Qué?
Lin Guini: Guiso. Es como un guiso, ¿no? ¿Por qué lo llaman así? Si vas a nombrar un alimento, debes ponerle un nombre que suene delicioso. La sopa de pescado no suena bien. Suena como galletas Mousetrap "Rat" y "Patutee", lo cual no suena delicioso.
Lin Guini: ¡Oye, les gusta esta sopa!
[Lanza a Remy al río]
Lin Guini: ¡Ah!
[Rescató a Remy y regresó empapado]
Lin Guini: Les gusta la sopa.
Lin Guini: ¿Cómo pudiste hacer esto? ¡Pensé que eras mi amigo! ¡Confío en ti! ¡Sal y no vuelvas o te trataré como a una plaga!
Skinner: Saludos por tu éxito, ¿eh, Linguini? Bien por usted.
Lin Guini: Oh, solo estoy siendo educado. Sabes, no bebo mucho.
Skinner: Por supuesto que no. Yo tampoco lo haría si bebiera eso. Sin embargo, si no aprecia este capítulo del 61, entonces es un estúpido, Sr. Linguini, y no es un idiota. ¡Brindemos por tu falta de estupidez!
Sr. Cobb: Para alguien en el carril rápido, usted es un poco lento.
Lin Guini: Y luego... ¡estás demasiado delgada para la gente a la que le gusta la comida!
[Jadeos entre la multitud]
Sr. Cobb: No me gusta la comida, pero me gusta. Si no me gusta comer, no comeré.
Linguini: Mira, solo quiero que sepas que es un honor para mí estar en un lugar como este-...
Colette: (Presionando la cara de Linguini con un cuchillo Mangas ) ¡No, escucha! ¡Solo quiero que sepas con quién estás tratando! ¿Cuántas mujeres ves en esta cocina?
Linguini: Bueno, yo eh-...
Colette (presionando la manga de Linguini con otro cuchillo): Solo yo. ¿Por qué crees que es esto? Porque la alta cocina es una jerarquía caduca establecida por viejos estúpidos. Reglas diseñadas para mantener a las mujeres fuera de este mundo y, sin embargo, aquí estoy. ¿Cómo sucedió esto?
Linguini: Gracias a ti, porque tú-...
Colette: (Presionando la manga de Linguini con un tercer cuchillo) Porque estoy en esta cocina ¡El chef más duro de todos! ¡He trabajado muy duro para llegar hasta aquí y no voy a arruinarlo por ningún chico basura afortunado! ¿Entiendo?
Linguini: Cuando agrego ingredientes adicionales en lugar de seguir la receta como dijiste, ese no soy yo... tampoco.
Colette: ¿Qué quieres decir?
Lin Guini: Quiero decir, yo no haría eso. Seguiré la receta y escucharé vuestras sugerencias. Seguiré tus consejos hasta el fin del mundo porque me encantan tus consejos. Pero...
Remy: (susurrando, señalando a Linguini) No hagas esto...
Linguini: (vacilante) Tengo un secreto. Esto es un poco inquietante. Tengo un ra...Tengo un raaaaa...
Colette: ¿Tienes un sarpullido?
Lin Guini: No, no, no. Tengo este... este pequeño... pequeño...
[Rápido]
Linguini: un pequeño chef que me dice qué hacer.
Larouse: ¡Oh, mira quién es! ¡Alfredo Linguini! Su madre es la antigua amante de Gust.
Skinner: Ah, sí. ¿Cómo está Renata?
Lin Guini: Ella es muy buena... Bueno, no buena, está mucho mejor. Ella, eh... ella es...
Horst: Está muerta.
Skinner: [Descuidadamente] Oh, lo siento
Linguini: Oh, no, no hagas eso. Ella creía en el cielo, así que estaba cubierta... digamos por el resto de su vida.
[Una carta a Skinner]
Skinner: ¿Qué es esto?
Lin Guini: Era de mi madre. Ella pensó que ayudaría... Conseguiré un trabajo... para ti.
[Skinner emborrachó a Linguini]
Skinner: ¿Entonces es la primera vez que cocinas?
Lin Guini: En realidad, esta es mi quinta vez. Creo... El lunes fue mi primera vez.
Sr. Cobb: En muchos sentidos, el trabajo del crítico es fácil. Asumimos pequeños riesgos y disfrutamos de un estatus superior a aquellos que dejan su trabajo y su personalidad a nuestro juicio. Prosperamos con las críticas negativas, que son divertidas de escribir y leer. Pero la dolorosa verdad que los críticos debemos afrontar es que, en el gran esquema de las cosas, la basura ordinaria significa más que nuestras críticas. Pero a veces los críticos sí se arriesgan, y eso es descubrir y defender algo nuevo. Anoche experimenté algo nuevo, una comida especial en un lugar muy inesperado. Decir que esta comida y su creador desafiaron mis ideas preconcebidas sería quedarse muy corto. Me dejaron totalmente atónito. En el pasado no oculté mi desprecio por el famoso dicho del dios de la cocina, Gust: "Todo el mundo sabe cocinar". Pero me doy cuenta de que sólo ahora entiendo realmente lo que quiso decir. No todo el mundo puede ser un gran artista, pero los grandes artistas pueden surgir de cualquier lugar. Es difícil imaginar un hombre con orígenes más humildes que el genio que ahora cocina en Gust's. En opinión de este crítico, Gusté es el mejor chef de Francia. Volveré pronto a Gust, con ganas de más.
Lin Guini: Eso es todo. No es mucho, pero ya sabes... no mucho.
[Refiriéndose a su casa]
Gust: La buena comida siempre llega a quienes aman cocinar.
Linguini: Hola, querido Jonas. Estábamos hablando de mi inspiración.
Colette: Sí, lo llama su pequeño chef.
Lin Guini: Cariño, no estoy hablando de ti.
Django: La comida es combustible. Te vuelves demasiado exigente con lo que pones en el tanque y el motor se para. Ahora cállate y come tu basura.
[Del tráiler]
Gust: Sabes lo que dije. Cualquiera puede cocinar.
Remy: Sí, cualquiera puede cocinar. Eso no significa que nadie debería hacerlo.
Remy: (cocinando champiñones en la chimenea) La clave es seguir dándoles vuelta a los champiñones para conseguir un ahumado uniforme.
Si no es suficiente, hay algunas más, pero están limitadas al número de palabras y no se pueden pegar.