Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¡Urgente! ! ! La historia que encontró Xuanzang durante su viaje hacia el oeste debería ser específica del idioma y también podría tener la forma de un guión.

¡Urgente! ! ! La historia que encontró Xuanzang durante su viaje hacia el oeste debería ser específica del idioma y también podría tener la forma de un guión.

En Yushan Gorge, a 10 kilómetros al norte del actual condado de Yongchang, hay un famoso templo antiguo que fue famoso en Hexi durante las dinastías Wei del Norte y Zhou del Norte (siglos VI al VII d.C. Durante las dinastías Sui y). Durante la dinastía Tang, fue famoso en el sur del río Yangtze y fue famoso en las regiones occidentales. El templo del Buda de Piedra Ruixiang en el condado de He (ahora condado de Yongchang) en el quinto año de la dinastía Sui (609 d.C.). El emperador Yang fue al templo para adorar a Buda y cambió el nombre de Templo Ruixiang a Templo Gantong. En el noveno año de Daye (613 d.C.), la corte imperial Según el edicto, todos los templos del mundo se convirtieron en templos taoístas. El templo también se llama Templo Gantong. Cuando Tubo gobernó Hexi después del emperador Suzong de la dinastía Tang, el Templo Gantong pasó a llamarse Templo Shengrong hasta el día de hoy. Aquí se menciona el templo que visitó Xuanzang de la dinastía Tang.

En la primavera del año 18 de Zhenguan en la dinastía Tang (644 d.C.), que era el año 27 después de la fundación de la dinastía Tang, el famoso monje chino Tang Xuanzang regresó de Wutianzhu para buscar budistas. Escrituras y cruzó las montañas Congling, que estaban cubiertas de hielo y nieve durante todo el año, pisó el suelo de la patria. Xuanzang originalmente quería tomar la misma ruta, pasando por el Reino de Gaochang para pagarle a su hermano jurado, el Rey Gaochang, de un apellido diferente, para que le devolviera el anhelado deseo que habían pedido cuando se separaron hace más de diez años. en el Reino de Shusha, se enteró de que el rey Gaochang había atacado a Yanqi y Yiwu, el emperador Taizong de la dinastía Tang envió tropas para pacificar el Reino de Gaochang en el año 14 de Zhenguan (640 d. C.) y estableció el Protectorado de Anxi en la ciudad de Jiaohe, la capital. del Reino de Gaochang, para implementar una gestión eficaz de las regiones occidentales. En ese momento, el rey Gaochang también había muerto y Tang Xuanzang estaba un poco triste, por lo que caminó hacia el este durante más de 500 millas, pasó el Reino Caogujia (hoy Yecheng) y luego caminó hacia el este durante aproximadamente 800 millas y entró en la frontera de Khotán. El rey de Khotan se alegró mucho cuando escuchó que Xuanzang de la dinastía Tang había regresado, e inmediatamente viajó una distancia para saludarlo con sus ministros y monjes eminentes. Cuando Tang Xuanzang llegó a Khotan, lo siguieron los discípulos de Gaochang, Xuanjue y otros siete monjes, 20 porteadores, 10 mulas y 4 caballos. Aquí, aunque Tang Xuanzang pisó el país y se sintió muy cómodo, todavía tenía miedos persistentes.

Porque cuando fue a Occidente para aprender las escrituras budistas, violó la prohibición imperial y se fue en secreto, y ahora ha regresado. ¿Cuál fue la actitud de Taizong Li Shimin? ¿Todavía puede ser perdonado? Por lo tanto, lo primero que hizo cuando llegó a Khotan fue escribir una carta a Li Shimin lo antes posible, contándole a Taizong todas sus dificultades y logros, con la esperanza de obtener la comprensión y el apoyo de Taizong. Al mismo tiempo, Tang Xuanzang también planeó hacer tres cosas importantes en su camino de regreso: primero, copiar el contenido de las 50 escrituras que se perdieron al cruzar el río Xindu (es decir, el río Indo) en las regiones occidentales; , adorar a Buda en las Grutas de Mogao en Dunhuang; el tercero es ir al Templo Gantong, un templo famoso en Hexi, para dar conferencias sobre las escrituras y predicar el Dharma. Y estas cosas también requieren cierto tiempo. Además, cuando regresó a China, el elefante que le regaló el rey Harsha de la India para llevar las escrituras se ahogó mientras cruzaba Congling. Carecía de fuerza animal para llevar las escrituras, por lo que tuvo que informarlo a Li Shimin una por una. Xuanzang de la dinastía Tang dijo en su carta: "El monje Xuanzang dijo: Zang dejó Ma Rongfu, Zheng Xuan se convirtió en el maestro de Fufeng; Fu Shengmingming, Chao Cuo se dedicó al aprendizaje de Jinan / Conocía las habilidades recientes de los eruditos, Los antiguos todavía buscaban por todas partes en busca de los misteriosos rastros de los tesoros de Buda y las maravillosas enseñanzas del Tripitaka, ¿cómo podían temer que no hubiera nadie que pudiera encontrarlos en la distancia, mientras que el Yuanzong todavía escaseaba? Quería visitar y estudiar, sin preocuparse por su vida, por lo que en abril del tercer año de Zhenguan, desafió la carta y fue en privado a Tianzhu en el camino hacia las escarpadas montañas nevadas, la Puerta de Hierro y Rehai. of Waves

Comienza desde Chang'an Shenyi y termina en la ciudad nueva de Wangshe. Pasa más de 50.000 millas en el medio, aunque hay miles de costumbres diferentes y numerosas dificultades y peligros, pero depende del poder de. Dios, todavía es imparable. Al recibir regalos generosos, sin tener que soportar dificultades, mi deseo se cumplirá. Podré ver la montaña Qikai y rendir homenaje al árbol Bodhi. No veré rastros ni escucharé sutras. Agotaré las maravillas espirituales del universo y cultivaré el yin y el yang. Distribuiré el viento del emperador por la tarde. He estado viajando durante dieciséis años y ahora he pasado por el territorio Kapishi desde el país de Balayaka. Crucé el río Bohuoluo en Zhaocongling y regresé, donde ahogué al elefante en el campo. "Hay muchas escrituras, pero no he podido montarlas, así que me detuve en seco. Si no consigo que me lleven, Presentaré mis respetos a Xuan Majesty temprano y te enviaré a Ma Xuanzhi, un laico de Gaochang, para que acompañe a los comerciantes y se entere primero ".

Después de que Xuanzang despidió a Ma Xuanzhi, se tomó el tiempo para visitar el monasterio de Khotan y realizar intercambios académicos budistas con monjes eminentes locales. Con la ayuda de los monjes eminentes del monasterio, buscó los tesoros perdidos. mientras cruzaba el río Xindu 50 carpetas que contenían el contenido de las escrituras, mientras esperaba una respuesta del emperador Taizong. Durante este período, Xuanzang visitó los grandes monasterios de las regiones occidentales. Con la ayuda de los jefes de estado y monjes eminentes de las regiones occidentales, básicamente encontró y copió el contenido de las 50 escrituras que se perdieron cuando cruzó el río Xin. . La primera de las tres cosas importantes que hacer, me sentí muy feliz. Sin embargo, la persona enviada para entregar el mensaje no había regresado durante seis o siete meses. No pudo evitar sentirse un poco incómodo. No había dormido ni comido durante varios días. El rey de Khotan y todos los monjes eminentes estaban inquietos. preocupado por él.

Un día, Xuanzang estaba predicando. De repente, alguien vino a informar: "El mensajero ha regresado". Xuanzang salió corriendo del templo para saludarlo, tomó la mano del mensajero y dijo: "¿Has visto al emperador?" "Sí, te he visto", dijo el mensajero, sacando la carta autografiada de Taizong. Xuanzang de la dinastía Tang estaba tan emocionado que no tuvo tiempo de entrar a la casa para abrirla para leer, así que se paró bajo la sombra de los árboles en el patio y comenzó a leer. La carta decía: "Escuché eso. "El maestro visitó los restos del Tao y ahora que los ha devuelto, estoy muy feliz. Vengan pronto a conocerme". Los monjes del país que interpretan el sánscrito y el significado de las escrituras también serán nombrados en el futuro. He enviado enviados de Khotan y otros países para enviar tropas, y habrá mucha mano de obra y sillas de montar. Ordené a los funcionarios de Dunhuang que se reunieran con ellos en las arenas movedizas, y Shanshan no los recibió en absoluto. "Xuanzang estaba extremadamente. emocionado después de leer la carta, e inmediatamente transmitió el decreto del emperador al rey de Khotan y se despidió. Por lo tanto, el rey de Khotan seleccionó animales que llevaban escrituras y envió un ejército para escoltarlo. El rey de Khotan personalmente lo acompañó durante veinte o treinta millas antes de partir de mala gana. Con el edicto imperial de Taizong, oficiales y soldados lo saludaron en el camino y pronto llegó a Shazhou (hoy Dunhuang).

Xuan Zang llegó a Dunhuang en julio o agosto del año 18 de Zhenguan. Aunque ya era otoño, el clima todavía era muy caluroso. Se siente como estar en la India, pero aquí es árido. Antes de que Xuanzang abandonara Khotan, escribió a los abades de las Grutas de Dunhuang y del Templo de Gantong en Panhe, explicándoles que iría a las Grutas a adorar a Buda y dar conferencias en el Templo de Gantong. Al mismo tiempo, el edicto imperial de Taizong ya había llegado a varios estados. , condados y lugares a lo largo del camino. El gobierno y los monasterios están haciendo serios preparativos para darle la bienvenida. Por lo tanto, antes de que Xuanzang llegara a Dunhuang, había un grupo de tropas esperando encontrarlo al oeste de Liusha. Después de que Xuanzang llegó a Dunhuang, fue recibido con adoración como un Buda y la escena fue solemne y cálida. En ese momento, Dunhuang estaba en la cima del budismo y se habían excavado docenas de cuevas durante la dinastía Tang. Como Xuanzang no se puso al día con la ceremonia del altar de siete días celebrada en el primer mes de Dunhuang, decidió quedarse tres días. Primero pasó un día adorando las estatuas de Buda y visitando todas las cuevas budistas. Pasó otros dos días hablando con los monjes locales sobre su proceso de búsqueda de sutras de 16 años e intercambiando información académica budista, lo que abrió los ojos de los monjes y fue. como si lo bañaran con néctar. Cuando Xuanzang pasó por Suzhou y Ganzhou, los funcionarios y monjes locales lo recibieron calurosamente. Después de una breve estadía, fue directamente al templo de Gantong en el condado de Panhe.

El templo Gantong es un templo famoso en Hexi que es muy conocido en China y las regiones occidentales. Xuanzang había oído hablar de su reputación antes. Cuando fue a Occidente para aprender las escrituras budistas, pasó por Hexi. Debido a que la corte imperial ordenó inspecciones estrictas, no me atreví a presentarme, así que no me atreví a adorar a Buda. Cuando regresó esta vez, cuando fue a visitar templos en varios países de las regiones occidentales para adorar a Buda, alguien le contó la leyenda mágica del templo Panhe Gantong y la estatua de piedra de Buda. También vio con sus propios ojos que Panhe Ruixiang. Se consagraron imágenes de Buda en varios templos de las regiones occidentales. Cuando fue a la Cueva de los Mil Budas en Dunhuang para adorar a Buda, vio que las cuevas excavadas a finales de las dinastías Sui y principios de Tang habían pintado estatuas de piedra de Buda en la montaña Yurong en el condado de Panhe, Liangzhou y retratos de los monjes Liu Sahe, por lo que Tenía un profundo interés en este templo. Un respeto más reverente. Al mismo tiempo, la situación cuando regresó de la peregrinación era muy diferente a cuando fue allí. Con la voluntad del emperador, hubo gente para saludarlo durante todo el camino, nada le molestó y estaba de muy buen humor. . Había hecho preparativos mentales y planeaba quedarse en el templo de Gantong durante diez días para enseñar a los monjes de Hexi, un lugar donde las culturas china y occidental intercambiaban, las escrituras que había aprendido en Wutianzhu, utilizando el poder de las enseñanzas de Buda unificadas las escrituras budistas. en el oeste de China y contribuyó a la mayor prosperidad de la dinastía Tang.

Ese día, el viento era suave, el sol era hermoso y el cielo estaba despejado. Xuanzang fue expulsado en los condados de Zhangye y Panhe. Rodeado por el equipo de bienvenida, marchó hacia el templo de Gantong mientras admiraba el paisaje occidental del corredor Hexi: las altas y exuberantes montañas Qilian se elevaban entre las nubes y se extendían por miles de millas hacia el este. al oeste al sur majestuoso y majestuoso La montaña Longshou es sinuosa y majestuosa, con picos superpuestos, situada en el norte la montaña Yanzhi con su único pico, denso bosque y hierba, y una elegante niebla clara, se encuentra entre las dos montañas; , formando un corredor con cintura de avispa; la vasta y continua montaña Qianli. Los pastizales son verdes y se extienden hasta donde alcanza la vista. En ambos se plantan grandes cultivos de ovejas, ganado vacuno y camellos; lados de la carretera de correos, dorados y deslumbrantes, muy lindos, y los agricultores están ocupados cosechando grupos de aldeas, se construyeron docenas de tiendas de campaña pastorales en lugares seleccionados, creando un escenario próspero. Al observar todo esto, Xuanzang pareció comprender por qué las dinastías otorgaban gran importancia al Corredor Hexi, una tierra fortificada.

Resultó que la prefectura de Liangzhou y el condado de Panhe, después de recibir el decreto imperial del emperador, comenzaron a prepararse para Xuanzang hace un mes y luego recibieron una solicitud del Maestro Sanzang para visitar Gantong. Se estimó que muchos monjes de varios condados de Hexi y los condados cercanos debieron haber venido a escuchar las Escrituras. Por lo tanto, la Administración General de Liangzhou organizó varios condados y condados en Hexi para movilizar una gran cantidad de mano de obra, preparar una gran cantidad de materiales y asignar fondos especiales para hacer todo lo posible para gestionar la recepción.

También recomendó al Maestro Huimin, abad del templo de Gantong en el condado de Panhe, como abad principal, y a un subdirector general de Liangzhou y un subdirector del condado de Panhe para coordinar. Se requiere que la conferencia del Maestro Xuanzang se lleve a cabo bien, que la ceremonia de bienvenida sea grandiosa y cálida, y que la comida y el alojamiento de los monjes invitados se organicen adecuadamente. El requisito general es: mostrar la prosperidad de Liangzhou y Panhe.

La heroica hazaña de Xuan Zang de regresar del Cielo Occidental para buscar escrituras budistas se ha extendido por Liangzhou y los condados vecinos. El número de monjes que vinieron a escuchar las escrituras llegó a tres o cuatro mil. Huimin sintió profundamente que tenía una gran responsabilidad, durante medio mes, él, varios funcionarios cooperantes y varios monjes eminentes no tuvieron descanso. Sin embargo, debido al fuerte apoyo de las prefecturas, condados y condados, todos los preparativos estaban en orden. Y el gerente de Liangzhou quedó muy satisfecho. En lo que respecta a la comida y el alojamiento, además de desalojar una gran cantidad de casas en el condado de Panhe y el condado de Panhe y preparar muchas tiendas de Suzhaitang, también construyeron una carretera de cinco o seis millas de largo en la carpeta montañosa imperial de arriba y Debajo del templo de Gantong se construyeron temporalmente cincuenta o sesenta lugares para comer en las tiendas de campaña, e innumerables tiendas y vendedores llenaron todo el cañón. De pie en la montaña Jinshan y mirando hacia abajo, es realmente deslumbrante.

El día de finales de agosto fue un gran día para que Xuanzang viniera al templo de Gantong. Cuando Xuanzang y su séquito llegaron a Shuiquanyi, allí estaban esperando funcionarios estatales, del condado y del condado que habían viajado un largo camino para encontrarse con él y 17 monjes eminentes con profundos conocimientos y nobles virtudes. Xuanzang desmontó y saludó, y todos los funcionarios y monjes eminentes realizaron una gran ceremonia. Xuanzang y el equipo de bienvenida y escolta comieron brevemente la comida vegetariana preparada y continuaron su camino. Cuando Xuanzang y otros llegaron a la entrada oeste de Yushan Gorge en Panhe. Había un mar de gente aquí, con banderas ondeando. El maestro Huimin, el abad del templo de Gantong, tomó la iniciativa, liderando a 183 monjes famosos y 500 monjes. Sostenían pancartas altas, banderas de siete colores y incienso. flores. Acudieron a recibirlos con gran fanfarria. Cuando llegamos al templo de Gantong, alrededor de dos mil monjes y miles de personas religiosas ya estaban de pie dentro y fuera del templo y a ambos lados del río, sostenían flores y cintas, tocaban gongs y tambores y tocaban música budista para dar una cálida bienvenida. este hombre que había regresado de Wutianzhu para coleccionar escrituras budistas. El santo monje de la dinastía Tang.

Xuan Zang caminaba al frente, dos o tres pasos detrás. El maestro Huimin y una docena de otros monjes eminentes y todos los monjes famosos que vinieron a saludarlo eran funcionarios estatales, del condado y del condado. El equipo estaba ordenado y solemne, y la escena era grande e intensa. Mientras caminaba, Xuanzang juntó las manos y asintió con una sonrisa a la multitud que le daba la bienvenida. Es alto y alto, con una mirada radiante y aire majestuoso. El sombrero de loto en su cabeza y la sotana de hilo dorado rojo púrpura brillan. Xuanzang levantó la cabeza con sinceridad y miró las enormes cortinas a ambos lados de la multitud. Una de las cortinas erigidas en la entrada del templo estaba pintada con la imagen del Buda Sakyamuni. Las otras cortinas tenían las palabras "Cuatro Nobles Verdades". "Óctuple camino" del budismo escrito en ellos ", texto o imágenes" Doce causas y destinos ", las imágenes están pintadas con Guanyin Xinsa, la estatua de piedra de Buda del templo de Gantong, Liu Sahe, Kumarajiva, Yun Wuchang y otros santos monjes budistas. ; dos árboles realistas, árboles Bodhi, se encuentran a ambos lados de la puerta del templo,... Todo esto parece nubes de colores que descienden sobre el mundo y como niebla fantasma que se eleva desde el cañón. ¡Es verdaderamente un evento alarmante y sin precedentes! El Maestro Xuanzang caminó y observó, sintiéndose particularmente relajado. Inesperadamente, la prosperidad de este templo de Gantong se puede comparar con la del templo budista de Chang'an.

De acuerdo con los arreglos de la conferencia, el Maestro Xuanzang fue invitado a descansar ese día. Al día siguiente, visitó la estatua, cantó sutras y oró. El Maestro Huimin, el anfitrión del Templo de Gantong, informó. los asuntos budistas en Hexi y la historia del desarrollo del templo de Gantong. El tercer día, el Maestro Xuanzang comenzó a dar una conferencia.

Todo transcurrió sin problemas según lo previsto en la conferencia. Todas las actividades del segundo día se completaron antes de la hora de solicitud. Después de escuchar el relato del Maestro Huimin sobre el origen de la estatua sagrada en el Templo de Gantong, el Maestro Xuanzang se quedó pensativo. Luego les contó a los eminentes monjes una leyenda que escuchó en Occidente. Dijo: "Yo estaba en la India. Cuando visité el templo. Mientras adoraban a Buda, los monjes eminentes del lugar dijeron que habían oído de su maestro que hace unos 120 años había un par de estatuas de Buda en ese templo. Un día, nubes de colores llenaron el cielo, cayeron truenos y relámpagos y la gente. De repente, desde el templo, una estatua de Buda salió volando, se elevó hacia el cielo entre las coloridas nubes y voló hacia el este. Una de las dos estatuas de Buda quedó. Este incidente se transmitió y se convirtió en una leyenda famosa en la comunidad budista india. Qué cosa más extraña, hasta el día de hoy nadie sabe adónde voló la otra estatua de Buda. Hablamos tan vívidamente hoy, a juzgar por la época, la estatua de Buda en la India desapareció hace 120 años, alrededor del año 6 d.C. A principios de siglo, el Buda de piedra que usted mencionó apareció en el primer año del emperador Zhengguang del Wei del Norte. Dinastía en China. Fue en ese momento que dijeron que 120 años era solo una descripción general. Básicamente coincide con la actualidad. Esta auspiciosa estatua debe ser la de la India. La estatua de Buda se hizo realidad debido a la predicción hecha por el santo. monje Liu Sahe. Por supuesto, esto debe haber sido arreglado por el Buda. Cuando los monjes escucharon esto, todos se sorprendieron y elogiaron el poder del Buda.

Después de que el Maestro Xuanzang escuchó el informe del Maestro Huimin, visitó el templo y la residencia del monje y subió a la cima de la montaña detrás del templo, descubrió que estaba rodeado de montañas, con densos pinos y cipreses. , un templo magnífico, hileras de pabellones y monjes. La casa se extiende por dos o tres millas y es muy espectacular. La majestuosa Gran Muralla de la dinastía Han se refleja en la niebla, las empinadas montañas Jinshan se elevan entre las coloridas nubes, el agua verde rodea el templo, los sauces verdes cubren el cañón y las flores y árboles desconocidos brillan mientras tanto, haciendo que el El entorno es muy hermoso, como si fuera un país de hadas en la tierra budista de Occidente.

La historia de Xuanzang

Cuando se trata del Maestro Xuanzang, la mayoría de la gente pensará en el monje cobarde y confundido de "Viaje al Oeste" que no distingue entre hombres y monstruos, y a quién le resulta difícil distinguir entre el bien y el mal. De hecho, esto es solo ficción del autor. En lo que respecta al verdadero Xuanzang en la historia, su imagen está demasiado distorsionada. Según los registros históricos, el Maestro Xuanzang no solo era competente en el budismo y dedicado al aprendizaje, sino también valiente y un monje eminente sabio y valiente.

1. Con gran sabiduría y valentía, Xuanzang se rindió a los rebeldes.

Xuan Zang salió de Chang'an y llegó a Guazhou. Fue capturado por primera vez por Li Chang. Chang creía en el budismo, y Xuanzang lo era. Después de que Xuanzang fue liberado, fue a un templo a orar por Buda. Por casualidad, conoció a un hombre llamado Shipantuo. Esperaba pedirle a un monje eminente que lo ordenara y lo convirtiera en laico. , entonces le pidió a Xuanzang que lo ayudara a recibir la ordenación. Cuando supo que Xuanzang iba a la India a buscar el Dharma, lo admiró mucho y prometió ayudar a Xuanzang y seguir a su maestro a la India.

Pero después de varios días de viajar día y noche, Shipantuo temió que capturaran a Xuanzang en Wufeng y lo confesó (era un delito capital ayudar en el contrabando a través de la frontera en ese momento), y temió que lo matarían. La mala intención de matar al maestro y desertar. Una noche, cuando Xuanzang estaba acostado para dormir, notó que alguien caminaba hacia él. Miró de cerca y vio que era Shipantuo, sacó su espada y se acercó a él, luego regresó y luego regresó. Xuanzang sabía que tenía intenciones asesinas. En este momento, ya sea que estuviera reprendiendo severamente o rogando por su vida, despertaría la intención asesina de Shipantuo. Entonces Xuanzang se sentó en silencio y cerró los ojos. Al ver esta escena, Shi Pantuo no se atrevió a actuar. Dudó durante mucho tiempo y finalmente envainó la espada. A la mañana siguiente, Shipantuo finalmente admitió. Entonces Xuanzang le dio a Shi Pantuo un buen caballo y llevó el viejo y delgado caballo rojo que le dio el viejo Hu a los cinco picos.

2. Dadu se rindió con justicia a los herejes

Después de que el Maestro Xuanzang llegó a la India después de dos años de arduo viaje, adoró a los discípulos del famoso monje Jie Xian, de 100 años. del Templo de Nalanda, estudió budismo asiduamente y dominó el Sutra, el Vinaya y el Comentario en varios años, por lo que fue honrado como "Maestro Tripitaka". Pero esto también atrajo los celos de algunos monjes en la India. Un día, un hereje pensó que tenía un conocimiento profundo que nadie podía igualar, por lo que publicó cincuenta sutras difíciles y difíciles frente al Templo de Nalanda, afirmando que si alguien pudiera descifrar uno de ellos, inmediatamente le cortarían la cabeza. Cortar. Los monjes del templo permanecieron a puerta cerrada y le permitieron gritar y maldecir. En la mañana del cuarto día, Xuanzang caminó hasta la puerta del templo, sacó el significado del sutra, lo miró con desdén y luego explicó el significado del sutra. El hereje parecía ceniciento como la muerte. Para cumplir su juramento, no tuvo más remedio que desenvainar su espada y prepararse para suicidarse. Xuanzang fue lo suficientemente generoso como para detenerlo y convertirlo en su sirviente. Pronto, Xuanzang se estaba preparando para un debate con el maestro Hinayana Prajna Judo y estudiando los clásicos de la pequeña ciudad. Estaba desconcertado por la explicación. Escuchó que el hereje lo explicaría, por lo que le pidió que se lo explicara. El hereje dijo sorprendido: "Soy un sirviente, ¿cómo me atrevo a sermonear a mi maestro?". Xuanzang respondió: "Nunca he estudiado ese clásico. Como lo dominas, debería pedirte consejo después de que el hereje termine". Al explicarlo, Xuanzang le agradeció y lo dejó ir. Después de este incidente, todos los monjes del templo admiraron la erudición y generosidad de Xuanzang.

3. Discutiendo los Sutras en Kucha

En su camino hacia el oeste, Xuanzang pasó por Kucha y fue recibido calurosamente por los lugareños. Luego, Xuanzang fue a ver al maestro local de más alto rango, Mucha. Hay mucho koji. Debido a que Mu Chaquduo despreciaba a Xuanzang, lo despreciaba en todas partes y decía que el viaje de Xuanzang hacia el oeste para obtener escrituras budistas era innecesario, por lo que celebró un debate sobre las escrituras en el templo de Muchaquduo, el Templo Mágico (que significa chino en el idioma local). ). Debido a que Mu Chaqu era arrogante y arrogante en muchos aspectos, fue derrotado miserablemente por Xuanzang. Después de este incidente, Mu Chaqu no se atrevió a sentarse cuando volvió a ver a Xuanzang. Siempre se puso de pie y habló con Xuanzang para mostrarle respeto.

La obra maestra clásica "Viaje al Oeste" reproduce artísticamente la experiencia de Xuanzang de ir a Tianzhu para obtener escrituras budistas a pesar de las dificultades y peligros. Entonces, ¿qué pasó después de regresar a China después de obtener las escrituras budistas? Basándose en registros históricos, el autor compiló la historia de Xuanzang después de su regreso a China para el disfrute de los lectores.

Xuan Zang caminó durante dos años en su camino de regreso a su país. Cuando regresó a su patria después de casi veinte años de ausencia, resultó ser el día 24 del primer mes del año 19 de Zhenguan. en la dinastía Tang.

En ese momento, en los suburbios occidentales de la capital, había un gran flujo de personas. Cientos de miles de monjes y laicos se reunieron allí para dar la bienvenida a Xuanzang, que había regresado de estudiar las escrituras budistas en el oeste. Al día siguiente, Xuanzang llevó las escrituras y las estatuas de Buda que había traído al templo de Hongfu. En ese momento, aparecieron nubes de colores alrededor de un sol brillante en el cielo y luces rojas y blancas irradiaban de las estatuas de Buda. . Debido al regreso de Xuanzang, todas las personas en la capital estuvieron cerradas durante cinco días y muchas personas se convirtieron al budismo. Se puede decir que la gran bienvenida a Xuanzang es rara a lo largo de los siglos.

Cuando Xuanzang regresó a Chang'an, Tang Taizong se estaba preparando para ir a Luoyang. Entonces, Xuanzang vino a Luoyang para encontrarse con Taizong y le presentó todo tipo de tesoros raros que trajo a Taizong. Los dos charlaron en el palacio y no terminaron su conversación hasta que sonaron los tambores de guerra para la expedición. El emperador Taizong de la dinastía Tang envió un decreto a Fang Xuanling, pidiéndole que enviara personas para proteger a Xuanzang y cubrir todos los gastos. Más tarde, Xuanzang pidió elegir personas talentosas para traducir las escrituras budistas con él, y Taizong estuvo de acuerdo. De esta manera, desde que Xuanzang regresó a China, se ha dedicado activamente a traducir escrituras budistas y promover el budismo, y se ha convertido en uno de los cuatro traductores más importantes en la historia del budismo chino.

Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang regresó a la capital Chang'an después de derrotar a los ladrones, Xuanzang le pidió al emperador Taizong que escribiera un prefacio a las escrituras budistas que tradujo. Xuanzang dijo: "Su Majestad, su sabiduría. Es como una nube blanca que cubre el sol, y tu reputación es más alta que la de cien Reyes. Creo que el budismo no tiene límites y no puede ser explicado por personas con pensamientos espirituales. Las enseñanzas sagradas son de gran alcance y no están escritas por santos. Por lo tanto, me atrevo a ofender a su majestad. Por favor, explíquelo. Las palabras del emperador tienen una influencia de gran alcance, así que no sea más humilde ". De esta manera, Taizong respondió a las repetidas solicitudes de Xuanzang. famoso "Prefacio a las Sagradas Enseñanzas del Tripitaka de la Dinastía Tang" en el Palacio Ming. Después de escuchar esto, todos los funcionarios lo elogiaron uno tras otro. A partir de entonces, todos los funcionarios de la corte imperial leyeron las Escrituras una tras otra y el budismo se promovió como nunca antes.

Más tarde, Xuanzang también completó el famoso libro "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" a petición del emperador Taizong de la dinastía Tang. El libro registra las costumbres, la cultura, la geografía, la historia, la religión y otras situaciones de los 110 países que visitó personalmente y de los 28 países de los que escuchó. La narrativa es vívida y verdadera, y la escritura es hermosa y elegante. Como uno de los libros antiguos de mi país, un libro famoso. Posteriormente fue traducido a muchos idiomas y tuvo una amplia circulación.

Desde que Xuanzang entró en el budismo, siempre esperó ascender al cielo Maitreya después de su muerte. En el primer año del reinado de Linde (664), el emperador Gaozong de la dinastía Tang, Xuanzang les dijo a los monjes y discípulos que estaban traduciendo las escrituras con él: "Definitivamente moriré cuando cumpla sesenta y cinco años. Si tienen alguna preguntas ahora, por favor ven y hazlas rápidamente."

"¿Por qué dices esto cuando aún no tienes 10 años?", Preguntaron sorprendidos los que lo escucharon. Xuanzang respondió: "Yo mismo lo sé". Así que fue a despedirse de la estatua de Buda. Cuando algunos de los discípulos quisieron salir, Xuanzang les dijo: "Adelante. Me despediré de ustedes ahora. No volverán a venir a verme nunca más y nunca me volverán a ver cuando vengan". p>

El noveno día del primer mes lunar, Xuanzang les dijo a los monjes en el templo: "Voy a morir. Después de mi muerte, por favor entierren mi cuerpo en un lugar tranquilo cerca del templo oficial". Dicho esto, se acostó, cerró los ojos y sólo vio el gran loto y su alta figura. Sabía que había llegado el momento de ascender al cielo. Xuanzang convocó a todos los discípulos en el templo, se despidió nuevamente de los monjes y dejó un monumento al emperador. Luego, recitó Maitreya en silencio.

El 4 de febrero, Xuanzang apoyó la cabeza en su mano derecha y yacía de costado, inmóvil. El discípulo le preguntó: "¿Qué postura es esta?". Xuanzang dijo: "No preguntes, obstaculizará mis pensamientos rectos". A mitad de la noche del quinto día, un discípulo preguntó: "¿Estás seguro de que puedes?". ¿Sentarme en el Cielo Maitreya?" Xuanzang respondió: "¡Definitivamente puedo hacerlo!" Después de decir eso, Xuanzang dejó de respirar. Más de dos meses después de la muerte de Xuanzang, la apariencia y apariencia del cuerpo eran las habituales.

Xuan Zang fue enterrado originalmente en Bailuyuan. Más tarde, el emperador emitió un edicto para volver a enterrar a Xuanzang en Fanchuan. Cuando el cuerpo de Xuanzang fue levantado del suelo, su rostro tenía el mismo aspecto que cuando estaba vivo. Todos se maravillaron ante la extrañeza y sintieron profundamente que Xuanzang era de hecho un monje extraordinario e iluminado.

Xuan Zang no temía a la vida ni a la muerte y pasó por todo tipo de dificultades hasta Tianzhu para aprender las escrituras budistas, añadiendo otro toque espléndido a la rica y colorida cultura divina de la civilización china. Dejó un valioso legado cultural a las generaciones futuras y escribió una página gloriosa en la historia de la civilización china.

njiewang.com" target="_blank">Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.