Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué palabras usa Zhu en el libro?

¿Qué palabras usa Zhu en el libro?

"La belleza de las montañas y los ríos ha existido desde la antigüedad". Hay tantas montañas y ríos hermosos que han atraído a innumerables poetas y letristas a escribir poemas y componer música, dejando muchas obras maestras paisajísticas populares en la actualidad. Entre ellos, Wu Yun y Zhu He, los famosos escritores en prosa paralelos de las dinastías del Sur, escribieron un libro que describía vívidamente el hermoso paisaje a lo largo del río Fuchun en sólo 144 palabras.

Primero, la concepción artística es hermosa

El comienzo del artículo describe el fondo del paisaje del río Fuchun con trazos simples: el sol brilla, el cielo está alto y las nubes son claros, el aire es fresco, las montañas son verdes y el agua es verde, Fuyang La impresión general que da el viaje acuático a Tonglu es: "montañas extrañas y aguas extrañas, sin igual en el mundo".

El segundo párrafo trata sobre "agua diferente". Primero, capte sus características de "verde claro" y escriba sobre su belleza cristalina y tranquila: El agua parece transparente y se puede ver de un vistazo hasta los peces yendo y viniendo y las finas piedras acumuladas en el fondo del agua. son claramente visibles. Luego, se utilizan metáforas y exageraciones para delinear la belleza dinámica de sus olas veloces y feroces: esta agua a veces corre miles de kilómetros, lo cual es impactante.

El tercer párrafo trata sobre "montañas extrañas". En primer lugar, desde un punto de vista metafísico, las montañas en sí mismas son extrañas porque “compiten por el poder” y “compiten por las alturas”. Yamamoto sigue siendo el mismo, pero en la escritura del autor, parece tener una vitalidad infinita para luchar por el progreso. Parecen estar separados de la tierra y elevarse hacia el cielo, pero si subes, encontrarás "miles de picos", capa tras capa. Los simios seguían llorando y estas voces alegres se unieron en una oda a la vida, convirtiendo este valle silencioso en un mundo vivo, armonioso, alegre y pacífico. Estas vidas están contenidas en la montaña, dándole a la montaña una vitalidad infinita. Una vez más, en cuanto al color, el sol brillando sobre las montañas es extraño. Aunque hace sol y sol fuera de la montaña, hay una escena única dentro de la montaña. El autor Bi Feng pasó de lo dinámico a lo estático, escribiendo sobre el denso bosque del valle.

El autor capta las características de esta montaña y el agua, combina hábilmente movimiento y quietud, sonido y color, luz y sombra, y pinta un paisaje vívido para los lectores, permitiéndoles apreciar plenamente el río Fuchun. "belleza de montañas y ríos" a ambos lados del Estrecho de Taiwán.

2. La belleza del interés

Este artículo enfatiza la escritura paisajística y hay muy poco lenguaje en la escritura lírica directa. Sin embargo, los artículos excelentes siempre prestan atención a la escena. De la descripción que hace el autor del paisaje y de algunas palabras sobre sus impresiones, podemos apreciar el gusto elegante y los sentimientos nobles del autor. Podemos sentir una especie de libertad, libertad y perseverancia desde la primera frase "Flotando en la corriente, todo es posible". De la descripción del paisaje me di cuenta del amor del autor por la naturaleza y la libertad, y su elogio de la vitalidad. Lo que es aún más valioso es que el autor insertó dos impresiones al describir el paisaje montañoso: "La cometa vuela contra el cielo y la cima se alivia; estas sensaciones no sólo resaltan el impresionante encanto de los peligrosos picos y peligrosos valles desde el costado, sino que También transmite el desprecio del autor por la fama y la fortuna y el aburrimiento de la burocracia.

Una mirada más cercana muestra que el interés del autor es diferente de la participación activa en el mundo y el aislamiento pasivo. Aboga por la relajación y la naturaleza, anhela la libertad. y la armonía, y alaba una vida feliz. Es menos seria, más desenfrenada, menos pesimista y más alegre que esta última.

En tercer lugar, el lenguaje es hermoso

La prosa paralela es una. Estilo que presta atención a la forma. El autor Wu Jun es un famoso escritor en prosa paralela de la dinastía del Sur. Su obra maestra "Zhi Zhu Shu" mantiene naturalmente las características de la prosa paralela. El artículo básicamente sigue los requisitos de la prosa paralela, principalmente utilizando cuatro. oraciones y seis oraciones, y usa mucho en la segunda mitad del artículo los pareados, como "Las rocas primaverales emiten un sonido frío; los buenos pájaros cantan entre sí, en armonía entre sí, las cigarras chirrían sin cesar y los simios lloran. sin cesar". Esto logra el efecto de expresión de una estructura ordenada de la oración, una fonología armoniosa, pensamientos contrastantes y contrastes interesantes. Es pegadizo de leer y tiene un fuerte sentido del ritmo.

Sin embargo, este artículo es diferente de la prosa paralela general en ese momento. Rompe los grilletes de la prosa paralela en cierta medida y incorpora valiosos avances e innovaciones. El uso alternativo de oraciones de cinco y cuatro caracteres evita las deficiencias de la prosa paralela rígida y hace que el lenguaje sea vivo y libre. En segundo lugar, casi no hay dualidad en la primera mitad del artículo, que no se diferencia de la prosa ordinaria ( especialmente la primera sección), y la segunda mitad. Son básicamente coplas ordenadas y el lenguaje es flexible y rítmico. En tercer lugar, el artículo no acumula alusiones como la prosa paralela ordinaria, e incluso utiliza deliberadamente comentarios sarcásticos. Además de la alusión de "volar una cometa contra el cielo", todo el texto utiliza el método del boceto, esforzándose por transmitir con precisión el espíritu, haciendo que el lenguaje del artículo parezca fresco, natural, vívido y suave, y se destaque entre la prosa paralela dominante en ese momento.

Cuarto, la estructura es hermosa

Aunque el libro de Zhu Yu es breve, también está muy organizado.

El primer párrafo del artículo encabeza todo el artículo con las palabras "montañas extrañas y aguas extrañas, sin igual en el mundo". El segundo y tercer párrafo se dividen en dos aspectos: "aguas extrañas" y " montañas extrañas", centrándose en "incomparable". "Las dos palabras amplían la descripción. La estructura es completa y el contexto es claro.

El orden de descripción del paisaje es primero "agua" y luego "montaña", de cerca a lejos, desplegándose capa por capa, lo que está en consonancia con el hábito visual de "derivarse junto al arroyo" y está claramente organizado.

En el foco de la descripción de paisajes, los detalles de "montaña" en el texto completo se abrevian como "agua"; en la parte sobre "agua", los detalles son estáticos y se abrevian como dinámico; en la parte de "montaña", se describen detalladamente los detalles, se explica la dinámica y se describe brevemente la estática. Esto no sólo resalta las características principales del paisaje, sino que también parece detallado y decente.

Leer este libro con Zhu es como leer un buen poema, porque no solo utiliza un lenguaje poético con palabras significativas y sílabas armoniosas, sino que también está lleno de poesía fresca y elegante al leer "Una historia con Zhu"; "Este Libro" es como apreciar un paisaje, porque tiene un escenario diferente y es más claro y libre. En resumen, el artículo es hermoso tanto en términos de paisaje como de texto, y puede brindarnos disfrute estético y placer espiritual.

Acerca del autor

Wu Jun (469-520), natural de Wuxing (ahora condado de Anji, Zhejiang), fue un famoso escritor de las dinastías del sur. La mayoría de sus poemas están dedicados a describir la belleza natural de montañas y ríos, con un estilo recto y ciertos logros artísticos. En ese momento, la gente imitaba su estilo y lo llamaba "Estilo Wu Jun".

El viento, el polvo y la niebla han desaparecido, y el cielo y los picos de las montañas muestran el mismo color claro. Deje que el barco se deje llevar por la corriente, ya sea del este o del oeste. Desde Fuyang hasta Tonglu, hay cientos de kilómetros de vías fluviales y el extraño flujo de agua en los picos escarpados no tiene paralelo en el mundo. El agua es toda azul y debajo se pueden ver miles de pies de agua. Se pueden ver claramente peces nadando y guijarros finos. Agua que fluye rápidamente. Las turbulentas olas del río son como caballos al galope. En las montañas a ambos lados del río crecen árboles de hoja perenne resistentes al frío. Las montañas compiten entre sí por la altura y la distancia. Compiten por apuntar hacia el cielo, formando miles de picos. El agua del manantial golpea la piedra y emite un sonido nítido. Los buenos pájaros cantan en armonía entre sí, tejiendo una melodía armoniosa. La cigarra nunca puede terminar de cantar y el simio nunca puede terminar de cantar. Para las personas que son tan rectas como un águila en sus carreras, mirar picos de montañas tan hermosos calmará su pasión por la fama y la fortuna. Las personas que están ocupadas planificando y administrando los asuntos mundanos durante todo el día nunca querrán irse cuando vean un valle tan hermoso. Las ramas inclinadas cubren el sol, oscureciendo el día como el crepúsculo; las escasas ramas se cubren entre sí, faltando a veces algunos puntos de luz.

Acerca del autor Wu Jun

Wu Jun (469 ~ 520), natural de Wuxing (ahora Anji, Zhejiang), fue un escritor Liang de las Dinastías del Sur. El gobierno lo invitó a escribir sobre paisajes, especialmente sus ensayos, que mostraban su indulgencia con la vida paisajística. La gente de esa época todavía lo imitaba, que es el llamado "estilo Wu Jun". También escribieron poemas, cuya colección original se ha perdido. En la dinastía Ming, se compiló "Wu Chao Qing Ji" y hubo una novela "Continuación de la armonía".

Prosa paralela:

La prosa paralela, también conocida como “prosa paralela”, es un estilo opuesto a la prosa. Se originó a finales de la dinastía Han, se formó en las dinastías Wei y Jin y se hizo popular en las dinastías del Sur y del Norte. La característica más importante de la prosa paralela es su énfasis en la antítesis, que es la llamada "pareja paralela" (dos caballos cabalgando uno al lado del otro para escribir prosa paralela, los dos son pares pares). Todo el artículo se compone principalmente de oraciones pares, con palabras iguales formando las partes superior e inferior. No fue hasta la dinastía Qing que se la llamó prosa paralela. Tuvo una gran influencia en el desarrollo del lenguaje literario después de las dinastías Tang y Song, especialmente la rima y la rima. Sin embargo, debido a la excesiva búsqueda de la forma, la prosa paralela fue avanzando gradualmente hacia el formalismo, lo que dificultó la expresión del contenido ideológico y se convirtió en los grilletes (zhì gù, grilletes y esposas) del artículo.

Expresa el Elogios del autor, nostalgia y amor por la vida. Desprecio por la fama y pensamientos y sentimientos indiferentes.

Expresa el amor del autor por las montañas y los ríos y su desprecio por la fama y la fortuna.