Él inventó la palabra "ella" y las mujeres chinas lo reprendieron durante tres años. ¿Todos usan esta palabra ahora?
Todos sabemos que China es una de las cuatro civilizaciones antiguas. También es la cuenca del río Amarillo, uno de los lugares de nacimiento de la civilización antigua. Es el lugar de nacimiento original de los seres humanos desde la dispersión primitiva hasta la civilización. es decir, el primero en tener ciudades, Tierra de letras y rituales. Como puede imaginar, la historia de los caracteres chinos es antigua y larga. A partir de las inscripciones originales en huesos de oráculo, los caracteres chinos han llevado la espléndida civilización china durante miles de años. En el camino, han evolucionado a partir de inscripciones de bronce y grandes sellos. escrituras, escrituras de sellos pequeños y otras formas de lo que tenemos hoy. Los caracteres chinos simplificados utilizados encarnan la esencia de innumerables civilizaciones históricas. Ahora y en el futuro, continuaremos heredándolos y desarrollándolos, dando origen a una brillantez cultural aún más brillante. !
La composición de un carácter chino a menudo tiene su sonido, forma y significado. Al igual que los murales de personas en la antigüedad, es una combinación de imágenes específicas, por ejemplo, porque el sol parece grande y. redondo, por eso tenemos el carácter envolvente “日”; sabemos que “木” representa árboles, madera, etc. Cuando las dos maderas se combinan, forman un carácter “林”, es decir, un trozo de madera se convierte en un trozo de madera. ?Lin?, ¡este cambio de combinación es realmente interesante! En otras palabras, los caracteres chinos pueden ser "jeroglíficos" que recuerdan a las personas imágenes concretas. Además, los caracteres chinos también tienen la belleza de los sonidos vívidos y las pinceladas vigorosas. Todo esto es el encanto embriagador de los caracteres chinos.
En el proceso de desarrollo de los caracteres chinos, ha habido muchas innovaciones e inventos. Por ejemplo, el carácter "曌" creado por la reina Wu Zhao significa que el sol y la luna están en el cielo y brillan en el cielo. tierra. En los tiempos modernos, también se habla de acuñar caracteres. Lo que quizás no sepas es que hay un carácter chino con el que todo el mundo está muy familiarizado y utiliza todos los días. Cuando se inventó por primera vez, fue controvertido, especialmente con la oposición de las mujeres. ¿Esta Ella es el innovador carácter chino que ha sido denostado durante tres años?. ¿De dónde viene la palabra ella?
Sabemos que en inglés, los pronombres de tercera persona tienen diferentes atributos y nombres correspondientes. Sin embargo, antes de los tiempos modernos, los chinos no tenían ninguna definición de tercera persona. pronombres. distinción detallada. En los tiempos modernos, cuando los intercambios con países extranjeros se han vuelto cada vez más frecuentes, el problema de los pronombres personales ha ido surgiendo gradualmente debido a la gran cantidad de trabajo de traducción que implica. Por ejemplo, cuando los misioneros vinieron a China para traducir varias obras religiosas, les preocupaba especialmente cómo traducir con precisión los pronombres femeninos en tercera persona en inglés. Inicialmente los tradujeron como "su hija, su esposa", etc., lo que parecía muy. extraño y afecta la estética de las oraciones de los artículos.
A principios del siglo XX, los intercambios y la integración en todo el mundo se hicieron más frecuentes. Un gran número de obras literarias extranjeras se introdujeron en China y la demanda de traducción se disparó con el desarrollo de la Nueva. El movimiento cultural y la germinación de nuevas ideas en la gente, la gente comenzó a prestar atención al tema de la palabra "ella" nuevamente. Cuando Liu Bannong, un famoso lingüista, literato y educador chino, estaba traduciendo un drama británico, intentó traducir la palabra "ella" por la palabra "ella", y por primera vez utilizó esta palabra en su poema "¿Cómo puedo ¿La extraño"? Su personaje salió a la luz pública, causando un gran revuelo. La palabra "ella" causó controversia entre todas las partes
De hecho, al principio, Liu Bannong solo propuso agregar una pequeña "mujer" debajo de "su" para referirse a la distinción entre hombres y mujeres. De esta manera, el nombre de "otras mujeres" también es muy extraño y muchas personas se oponen a él. Sin embargo, el nombre anodino creado por Liu Bannong no es atractivo y parece incómodo pase lo que pase, por lo que un grupo de La gente volvió a apoyar el nombre creado originalmente por Guo Zansheng. El método propuesto de usar "yo" para representar a las mujeres, incluso Zhou Zuoren, Qian Xuantong, Han Bing y otras figuras literarias publicaron artículos en varios periódicos, expresando sus opiniones sobre el tema. "Yo", iniciando un tira y afloja de larga duración.
La razón por la que se oponen al uso de la palabra "ella" es que la pronunciación es la misma que "ta", ambas son "ta" y no se pueden distinguir bien en la vida diaria. no es tan bueno como la palabra "伊". Viene directa y apropiadamente; en segundo lugar, desde un punto de vista histórico, el carácter "伊" se ha utilizado desde la antigüedad. La gente lo acepta psicológicamente más, a diferencia de un carácter chino nuevo que puede causar confusión fácilmente.
De hecho, la exploración de la palabra "ella" simplemente demuestra que la sociedad en ese momento otorgaba gran importancia a temas como la liberación de la mujer y los derechos humanos. El establecimiento del estatus de la mujer en la sociedad se ha convertido en un existencial indispensable. valor, lo que hace que las mujeres en El derecho a hablar y las posibilidades de aparecer en diversos campos han aumentado. La falta de pronombres específicos femeninos antes de los tiempos modernos es una manifestación del hecho de que la condición de la mujer no se toma en serio. significado social de la palabra "ella" fuera del campo de la literatura.
Algunas mujeres creen que usar la palabra ? junto a la palabra 女 (?) para distinguir a las mujeres es discriminación contra las mujeres y una manifestación de desigualdad entre hombres y mujeres. Es un remanente del machismo antiguo. Liu Bannong, que viene a humillar a las mujeres con motivos ocultos, recibió muchos abusos en ese momento. También hay algunas mujeres que creen que la palabra "ella" simboliza la importancia que le dan a las mujeres y es un símbolo de la defensa activa de la igualdad de derechos entre hombres y mujeres. Entonces, con el tiempo, la palabra "ella" fue poco a poco conocida y utilizada por la gente. La palabra "ella" finalmente tomó su lugar y fue ampliamente utilizada
Dado que la palabra "ella" fue controvertida en ese momento y hubo numerosas objeciones, ¿cuál fue la respuesta en la sociedad? De hecho, durante el acalorado debate de ese momento, muchas personas comenzaron a prestar atención en silencio y a usarla en sus artículos. Figuras literarias como Bing Xin, Mao Dun y Lu Xun comenzaron a usar la palabra "ella" ampliamente en sus obras. .
Las más representativas son algunas escritoras lideradas por Bing Xin. Creen que la palabra "ella" no sólo no significa insultar a las mujeres, sino que también expresa la creciente preocupación e importancia por el estatus de las mujeres. Es un nuevo pensamiento chino. Es un gran logro de liberación y, de hecho, ha resuelto el problema de distinguir a hombres y mujeres en la escritura. Soy muy optimista sobre la aplicación de la palabra "ella".
Cuando Lu Xun, una gran figura literaria, describió al personaje de la cuñada de Xianglin, también usó la palabra "ella" para referirse a ella. Por ejemplo, la sangre había desaparecido de sus mejillas. Había lágrimas en las comisuras de sus ojos y su cuerpo y espíritu no son tan buenos como antes. Ella rompió a llorar y le contó a su maestro la trágica historia de su Amao. La palabra "ella" aquí se usa para referirse a la esposa de Xianglin, y con la difusión de los artículos de Lu Xun, el uso de la palabra "ella" ha penetrado gradualmente en la mente de todos y se ha integrado en la vida diaria.
Hoy en día, la palabra "ella" ha sido muy utilizada por la gente. No tenemos dudas sobre la exactitud de esta palabra, ni pensamos por qué se escribe así. Pero no fue así. En ese momento, el surgimiento de cada nueva cultura va acompañado de desafíos y disputas interminables. El surgimiento de cada nueva cultura también está formado por el intercambio, la colisión y la fricción de diferentes conciencias, todos ellos obtenidos de las continuas pruebas y experimentos de nuestra vida. ancestros Esto es lo que debemos darnos cuenta.
La aparición de la palabra "ella" también muestra el gran desarrollo de las personas en el siglo XX desde la integración ideológica y cultural hasta la integración diplomática. También es el surgimiento de una cultura emergente. La condición de la mujer y la aceleración del proceso de igualdad de derechos entre hombres y mujeres. La mejor prueba. Y con el desarrollo de la lengua vernácula y la popularización de la educación entre la gente, muchos caracteres chinos se han simplificado gradualmente. El propósito es hacerlos más fáciles de entender y populares, de modo que el nivel educativo de la gente aumente y el desarrollo del país. Será más vigoroso y brillante.
Por otro lado, en comparación con "伊, 比", etc., la palabra "ella" es más fácil de recordar y su sistema lingüístico también es más sistemático, lo que está en consonancia con la conciencia generalizada. de la sociedad actual, por lo que se puede decir que el invento de Liu Bannong es una de las innovaciones importantes en los tiempos modernos. Aunque fue criticado y abusado por muchas personas al principio, y también desencadenó una serie de guerras y debates, puede. También puede considerarse una de las innovaciones más importantes en la historia del desarrollo cultural chino. ¡Un magnífico interludio!