Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Es hermosa la luz de la luna esta noche? ¡Por supuesto, eres más hermosa y conmovedora que la luz de la luna!

¿Es hermosa la luz de la luna esta noche? ¡Por supuesto, eres más hermosa y conmovedora que la luz de la luna!

"La verdadera tristeza siempre está sola". La primera vez que vi esta frase fue en la primera novela "mamonaku" del nuevo libro del profesor Qiuwei "La luna es tan hermosa esta noche".

Cada vez que leo esta frase, siempre pienso en la frase de Zhang Ailing "Cuando estés demasiado feliz o demasiado triste, mantente alejado de la multitud". Lamento que el profesor Qiuwei y Zhang Ailing sean algo similares. Al mismo tiempo, también muestra la soledad de la tristeza desde un lado.

Estas dos frases me aportan un toque de poesía y un encanto zen en distintos grados. Este vago sentimiento de presencia y ausencia recorre el mamonaku. Esta ternura tranquilizadora del reencuentro después de una larga separación hace que la gente no pueda dejarlo.

Aunque mamonaku es hermoso y delicado, también tiene un toque de tristeza. Este hermoso artículo, que se basa estrechamente en el trasfondo contemporáneo, no nos hace sentir alienados en absoluto. Nos permite sentir el verdadero sentido de la existencia mientras sentimos el raro y raro amor entre Xixi y Xun.

Talento transfronterizo, presentador conocido, autor de best-sellers, promotor de marca senior, excelente producción detrás de escena e imagen cambiante frente a escena, se han otorgado tantos títulos el autor Maestro Qiu Wei.

Qiu Wei - Como su nombre indica, es una mujer llena de aura, personalidad independiente, intelectual y de emociones delicadas. Ha publicado una serie de novelas muy bien recibidas como "Almost Lover", "Don't Lose, Never Forget", "The Momentary Beauty of Illusion", "Girls", etc. Es conocida como la Eileen Chang de la Siglo XXI. Incluso el padrino de música Xiaochong dijo que Qiu Wei es la escritora que mejor entiende la vida, "¡es una mujer sabia que disfruta de la vida"! Xiao Chong lo dijo.

En japonés, manonaku significa "en un momento, enseguida". Xixi, que recibió una educación superior formal, es intelectual y elegante. Después de ser traicionada uno tras otro por su amante y su mejor amiga, se fue a Tokio, Japón, para curarse. Parecía que estaba destinado a que conociera a su verdadero amor, un arquitecto japonés, Shun, por casualidad en la calle de una bulliciosa zona de Tokio.

Después de haber experimentado la traición de mi amante y el dolor de mi mejor amigo, dudé de la humanidad y perdí la confianza en mí mismo. Incluso después de conocer a un amante tan excelente y considerado como Xun, Xixi todavía no tiene confianza. Después de que Xixi admitiera su búsqueda de Xixi, Xixi todavía creía que no merecía la felicidad, porque este amor llegó tan rápido que podría describirse como amor a primera vista.

Unos días después de llegar a Tokio, los dos fueron juntos al templo Kinkakuji de Kioto. Alguna vez fue la residencia de un shogun en el período Muromachi y la residencia del rey de un país. El paisaje es hermoso y agradable. Pero Xixi sintió secretamente una sensación de pesimismo en su corazón: en realidad quería dejar ir este sentimiento y dejarlo ir.

Se dice que la mejor manera de olvidar el dolor causado por la última relación es entrar rápidamente en la siguiente. Pero, de hecho, a los ojos de Xixi, ¡este no es el caso en absoluto! Aunque la premonición pesimista durante el viaje al Templo del Pabellón Dorado fue la representación más realista de este incidente, después de eso, Xixi siguió los sentimientos más verdaderos de su corazón, se enamoró de Xun y se bañó en él.

Hablemos de este elegante japonés, Shun. Es arquitecto de profesión. Pero para que Xixi, o más precisamente para que su amor durara para siempre, inventó y creó muchas cosas. Como pulseras con tiras de eslabones, monos llenos de cremalleras, y el más creativo es sin duda la "casa del amor en el mar".

Allí, sus almas y cuerpos se volvieron uno, y el cielo y la tierra ya se habían fusionado en uno. En ese momento, el tiempo parecía haberse detenido y parecía que solo estaban ella y él en la tierra, y nadie más. Esta es la parte más intensa y culminante del amor entre el héroe y la heroína de toda la historia. Olvidan la existencia del tiempo y todo lo que los rodea.

Este es el sentimiento más real de que Xixi y Xun estén juntos. Aunque esta frase aparece en la primera mitad de la novela, este sentimiento recorre todo su amor.

No es tan desnudo y sencillo como la descripción que hace Mo Yan del amor entre hombres y mujeres. Es realmente vulgar e insoportable de ver.

El maestro Qiu Wei expresa implícita y elegantemente a hombres y mujeres bañados en amor. Esto es bastante similar a la descripción de Murasaki Shikibu de "hombres y mujeres que se aman" en "El cuento de Genji". saborea esto con atención. El encanto de las palabras.

Una pareja con tantas similitudes, dos personas que se aman con tanta sinceridad y fiereza, todavía se sienten solas en lo más profundo del corazón del otro. Después pensé, ¿qué es esa supuesta soledad de cada uno de ellos?

Personalmente pienso: En cada una de nuestras vidas, desde nuestros padres más cercanos hasta nuestras parejas y amigos cercanos, siempre hay algo en nosotros que no comprenden.

Este tipo de incomprensión por parte de los demás, especialmente de nuestros seres queridos, nos hace más propensos a sentirnos solos porque valoramos mucho nuestros sentimientos y conexiones con ellos.

Más tarde descubrí que todo el mundo tiene algo que los demás no pueden entender y que no existe el 100% de empatía en el mundo. Es por eso que hay tantos de ustedes, él, ella y yo que ahora nos sentimos solos a nuestro alrededor, ¡y estas cosas son los secretos que no se pueden resolver en lo profundo de nuestros corazones! Xixi y Xun no son una excepción.

Entonces, qué pareja, qué pareja tan especial. Son especiales no por su estatus de vuelo entre Tokio y Beijing, sino por su actitud indiferente hacia la comprensión y el conocimiento de las cosas.

En todo lo que hacemos buscaremos un buen resultado. Casi todo el mundo piensa que el resultado es muy importante: no hay que preocuparse por el proceso, pero el resultado debe ser bueno. Pero Xixi y Xun no lo creían así:

En ese momento, Xun también repitió las palabras de Xixi: "El proceso en sí es el resultado". Esta fue otra pista, insinuando el futuro de Xun y Xixi. Quizás en sus recuerdos sólo queden estos hermosos procesos, porque el final de la novela nos dice que no habrá "resultados en el sentido mundano" entre ellos.

¿Y qué? De hecho, para ellos, amarse profundamente cada día que están juntos es posesión y eternidad. Ese día en el bar, Xun escribió el poema de Eliot, que hace eco del final de la novela.

Al final de la novela, Xixi vuelve a escuchar al cálido y tranquilizador mamonaku. El hermoso sentimiento que produce el reencuentro después de una larga separación implica que el futuro de Xixi también será hermoso y feliz. Porque después de muchos años, finalmente encontró la respuesta que la había desconcertado antes, y el sentimiento de certeza que la acompañaba también hizo que Xixi se sintiera aliviada.

Hay que decir que la profesora Qiu Wei es, después de todo, más considerada y humana que Zhang Ailing. No hará que su heroína esté tan triste y sola. Al final de "mamonaku", le permite a nuestra heroína Xixi, insegura y ligeramente inferior, ver esperanza y un futuro.

¿Te acuerdas? ¿Qué significa mamonaku? ¿No significa inmediatamente o dentro de un tiempo? Esta es una pista del maestro Qiu Wei en "La luna es tan hermosa esta noche", para decirle a Xixi y a ti, a mí y a él/ella que nos preocupamos por ella: la hermosa felicidad no está muy lejos, si no mañana, tal vez sea hoy.