Traducción al chino
1. ¿Qué significa "ju" en chino clásico?
"Ju" en chino clásico puede significar levantar, tomar, levantarse, empujar, etc.
① Levantar; "El asunto de Qi Huan y Jin Wen": "Soy lo suficientemente fuerte como para levantar cien jun, pero no lo suficiente como para levantar una pluma".
Traducción: Soy lo suficientemente fuerte como para levantar tres mil kilogramos de. cosas, pero ni una sola pluma.
②Tomar, usar. "Batalla de Chibi": "No puedo tomar toda la tierra de Wu y cien mil personas y ser controlado por otros".
Traducción: No puedo tomar todo el territorio de Wu y cien mil personas. mil personas y ser controlado por otros.
③Levántate; "Anales de primavera y otoño de Lu: On Power": "El conejo se levanta y el pato se levanta".
Traducción: Como un conejo, se atreve a correr y vuela como un pato salvaje.
④ Recomendar; "Chen Qing Biao": "El ex prefecto de la prefectura, Kui Cha, era filial y honesto, y el posterior gobernador tuvo el honor de ser un erudito.
Traducción: Anteriormente había un prefecto llamado Kui". , y el capellán se llamaba Xiaolian y luego volvió a ser famoso. El gobernador llamado Rong recomendó al ministro como un talento excepcional.
⑤Para sostener; para implementar. "Chen She's Family": "Si mueres ahora, morirás. Si haces un gran plan, morirás. Si esperas la muerte, ¿cómo puedes morir por el país?" : Ahora, si huyes y te atrapan, morirás. Si inicias un levantamiento, será la muerte. ¿Es la muerte, (elegir) morir por el país?
⑥Conquistar; "Sobre el paso de Qin": "Capture Hanzhong al sur y Bashu al oeste".
Traducción: Capture Hanzhong al sur y capture a Ba y Shu al oeste.
⑦ Fertilidad; "Registros históricos · Biografía de Mengchangjun": "Su madre lo dio a luz en secreto".
Traducción: Pero la madre de Tian Wen todavía lo crió en secreto.
⑧Todos; "Zhuang Bao Meets Mencius": "Todos están muy felices y se lo cuentan con alegría".
Traducción: Todos están muy felices, con alegría en sus caras, y corren de un lado a otro contándoselo. 2. ¿Qué significa "levantar" en chino clásico?
① Levante;
"El asunto de Qi Huan y Jin Wen": "Soy lo suficientemente fuerte como para levantar cien jun". ② Toma, usa.
"Batalla de Chibi": "No puedo enumerar toda la tierra de Wu. Cien mil personas están controladas por otros". ③ Enumerar para proponer.
"La biografía de Qu Yuan": "El significado es de gran alcance cuando la analogía es breve". ④Levántate;
"Anales de primavera y otoño de Lü: On Power": "El conejo se levanta y el pato se levanta".
"La batalla de Red Cliff": "Levantar las velas en el medio del río". ⑥ Recomendado;
"Chen Qing Biao": "Después del gobernador, los ministros tuvieron el honor de promover a los ministros y académicos".
"La biografía de Qu Yuan": "Todos deben buscar la lealtad para servirse a sí mismos y promover talentos para ayudarse a sí mismos".
"Sobre la acumulación y el almacenamiento": "Aquellos que puedan dudarlo desde lejos deben luchar juntos".
"Chen She's Family": "Si mueres ahora, morirás, si haces grandes planes, morirás. Si esperas la muerte, ¿morirá el país?" . "Tan Sitong": "Todo el desfile militar en Tianjin".
⑾Conquistar; "Sobre el paso de Qin": "Tome Hanzhong del sur y Bashu del oeste".
⑿Completado con éxito; "El pavo real vuela al sureste": "¿Por qué no hacer ropa? No dejar las cosas sin terminar."
⒀ Fertilidad; "Registros históricos · Biografía de Mengchangjun": "Su madre le robó el pecho para darle a luz".
"Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de Chen Lin: "Ten cuidado de no criar a un niño cuando das a luz a un niño y usas tus pechos para alimentar a una niña." ⒁Informe; exponer.
"On Seasons" de Liu Zongyuan: "Para mostrar simpatía por los huérfanos y las viudas, apoye al partido". ⒂Examen imperial;
"La biografía de Liu Yi": "Si hay un erudito confuciano Liu Yi, debería ser admitido en el rango inferior".
"Tabú" de Han Yu: "Yu le escribió a Li He, instándolo a ser ascendido a Jinshi". ⒃ Aprobar el examen;
"La biografía del viejo Taro": "La primera persona en ser ascendida es la mejor manera de convertirse en funcionario ⒄Quan;
"La biografía de Qu Yuan": "El mundo entero es turbio pero sólo yo soy puro".
"Zhuang Bao conoce a Mencius": "Él estaba encantado y se lo dijeron con alegría".
"Hongmen Banquet": "Es como matar a una persona sin poder levantarla y castigarla como si tuviera miedo de verse abrumado".
"Sun Bin reduce la estufa": "Cuando vea fuego por la noche, dispararé a todos".
3. ¿Qué significa "levantar" en chino clásico?
① Levante; "El asunto de Qi Huan y Jin Wen": "Mi fuerza es suficiente para levantar cien jun".
②Toma, usa. "Batalla de Chibi": "No puedo enumerar toda la tierra de Wu. Cien mil personas están controladas por otros".
③Enumerar para proponer; "La biografía de Qu Yuan": "El significado es de gran alcance cuando la clase es corta".
④Levántate; "Anales de primavera y otoño de Lu: On Power": "El conejo se levanta y el pato se levanta".
⑤Levántate. "La batalla de Red Cliff": "Levantar las velas en el río Zhongjiang".
⑥ Recomendado recomendado; "Chen Qing Biao": "Después del gobernador, los ministros tuvieron el honor de promover a los ministros y talentos".
⑦Elevar; "La biografía de Qu Yuan": "Todos deben buscar la lealtad para servirse a sí mismos y promover talentos para ayudarse a sí mismos".
⑧Iniciar; "Sobre la acumulación y el almacenamiento": "Aquellos que puedan dudar desde lejos deben luchar juntos".
9. Mantener; "Chen She's Family": "Si mueres ahora, morirás, si haces grandes planes, morirás. Si esperas la muerte, ¿puede morir el país?"
⑩ Acción conductual; . "Tan Sitong": "Todo el desfile militar en Tianjin".
⑾Conquistar; "Al pasar la dinastía Qin": "Tome Hanzhong del sur y Bashu del oeste".
⑿ Completado con éxito; "El pavo real vuela al sureste": "¿Por qué no hacer ropa? No dejar las cosas sin terminar."
⒀ Fertilidad; "Registros históricos · Biografía de Mengchang Jun": "Su madre robó el pecho del bebé para darle a luz". "Caballos bebedores en la cueva de la Gran Muralla" de Chen Lin: "Ten cuidado de no criar a un niño cuando das a luz a un niño, y usa tus pechos para alimentar a una niña."
⒁Informe; exponer . "Tratado sobre las estaciones" de Liu Zongyuan: "Mostrar simpatía por los huérfanos y las viudas, promover el partido".
⒂Examen imperial; "La biografía de Liu Yi": "Si hay un erudito confuciano Liu Yi, debería ser admitido en el rango inferior".
También debería ser admitido en el examen imperial. "Tabú" de Han Yu: "Yu le escribió a Li He, instándolo a ser ascendido a Jinshi".
⒃ Aprobar el examen; "La biografía del viejo Taro": "La primera persona en ser ascendida es el camino hacia la burocracia".
⒄Completo; "La biografía de Qu Yuan": "El mundo entero es turbio pero yo soy el único que es puro".
⒅Quan; "Zhuang Bao Meets Mencius": "Todos están felices y felices y se lo cuentan".
⒆Agotado; "Hongmen Banquet": "Es como matar a alguien que no puede ser levantado y castigar a alguien como si tuviera miedo".
⒇ Para empezar; "Sun Bin Jiazao": "Cuando veas fuego por la noche, estallará". 4. Traducción del texto clásico chino que conoces
Texto original
Xu Yun Era ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y a menudo usaba su ciudad natal. El emperador Wei Ming envió a Hu Ben a recogerlo. Su esposa dio una advertencia y dijo: "El Señor Ming puede racionalizarlo, pero es difícil pedirlo". Cuando llegó el emperador, preguntó al respecto y Yun respondió: "'Sabes lo que sabes', yo. Soy nativo del país y lo sé. Su Majestad lo inspecciona." ¿Es la escuela competente o no? Si no, seré castigado. "Después de inspeccionar la escuela, todos los funcionarios lo encontraron, por lo que fue liberado. (Seleccionado de "Shishuoxinyu")
Traducción
Cuando Xu Yun fue nombrado funcionario, la mayoría de los funcionarios designados eran sus compañeros del pueblo, el emperador Wei Ming envió guerreros para arrestarlo. La esposa de Xu Yun salió y advirtió a Xu Yun: "Un monarca sabio puede ser derrotado con la razón, pero es difícil apelar con la emoción". Después de ser detenido, el emperador Ming lo interrogó. Xu Yun respondió: "'Recomienda personas que conozcas'. Mis compatriotas son personas que conozco. ¿Su Majestad puede investigar y verificar si son competentes? Si no, estoy dispuesto a aceptar el castigo como resultado de la investigación y verificación". , cada individuo Los puestos estaban bien ocupados, por lo que fue liberado. 5. Traducción de textos chinos clásicos que conoces
Texto original: Xu Yun era ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y solía utilizar su ciudad natal. El emperador Wei Ming enviaba tigres a recogerlos. Dio una advertencia y dijo: "El Señor de la dinastía Ming puede quitárselo, pero es difícil pedirlo". Cuando llegó, el emperador preguntó al respecto y él respondió: "Tú sabes lo que sabes". .' Soy nativo del país y sé lo que sé. Su Majestad inspecciona la escuela. Si no está calificado, seré castigado. "Después de inspeccionar la escuela, todos los funcionarios encontraron a las personas adecuadas. era Shi (Seleccionado de "Shishuoxinyu") Traducción: Cuando Xu Yun fue nombrado funcionario, la mayoría de los funcionarios designados eran sus compañeros del pueblo. El emperador Wei Ming envió guerreros para arrestarlo. La esposa de Xu Yun salió y advirtió a Xu Yun: "Puedes". Ganar contra un monarca sabio con razón, pero es difícil apelar con emoción". Después de ser detenido, el emperador Ming lo interrogó. Xu Yun respondió: "'Recomienda personas que conozcas'. Mis compatriotas son personas que conozco bien. ¿Majestad puede investigar y verificar si son competentes? Si no lo son, estoy dispuesto a aceptar el castigo". La investigación y verificación mostraron que todos los puestos estaban empleados adecuadamente, por lo que fue puesto en libertad.
6. Traducción al chino clásico: Expresando alegría y alegría
Artículo original: Zhuang se encontró violentamente con Mencio y dijo: "Veo violencia en el rey, y el rey habla de violencia con alegría, pero no hay respuesta a violencia."
Dijo: "¿Qué tipo de felicidad es?" Mencio dijo: "¡Si al rey le gusta tanto la felicidad, el país de Qi casi no tendrá gente común!" Al día siguiente, Vio al rey y dijo: "El rey dijo una vez que Zhuangzi dijo que tenía felicidad, ¿qué tipo de felicidad hay?" Wang Bian Hu Se, dijo: "No me puede gustar la música de los reyes anteriores, pero solo me puede gustar". como la música del mundo". Dijo: "¡El amor del rey por la música es tan grande que es casi tan bueno como el de sus concubinas! La música de hoy sigue siendo la música de la antigüedad". p>
Mencio dijo: "¿Puedo oírlo?" Él dijo: "¿Quién disfruta estar solo o disfrutarlo con otros?" Él dijo: "No tanto como estar con otros". Él dijo: "Ser feliz con unos pocos". gente, "¿Quién disfruta de la música con todos?" Él dijo: "No tan bien como todos".
"Me gustaría decir algo sobre la música para el rey: ahora el rey está tocando música". aquí, y el pueblo escuchará el sonido de las campanas y los tambores del rey". Levantó la cabeza, frunció el ceño y se dijo: "Mi rey es tan bueno tocando los tambores, ¿por qué me llevan a este extremo, padre? "Y el hijo no se ve, los hermanos y las esposas están separados". Ahora el rey está cazando aquí, y la gente lo oye. El sonido del carruaje y el caballo del rey vio la belleza de las plumas, y levantó la cabeza y fruncieron el ceño y se dijeron: "Mi rey es bueno cazando, ¿por qué he llegado a este extremo? Padre e hijo no se encuentran, hermanos y esposas están separados.
'No hay otro manera de disfrutar esto con el pueblo. Ahora el rey está contento con eso. Cuando el pueblo escucha el sonido de las campanas y los tambores del rey y el sonido de los tambores, se alegran y se dicen unos a otros: 'Mi rey es. casi libre de enfermedades. ¿Cómo se puede tocar música? "Ahora que el rey está cazando aquí, la gente se alegra al ver la belleza de las plumas y dice: "¿Cómo puedo yo, el rey, estar libre de enfermedades?" No hay otra manera de disfrutarlo que disfrutarlo con el pueblo.
Si el rey se divierte con el pueblo, entonces él es el rey "Notas ① Zhuang Bao: Nombre de la persona, ministro de. Qi.
②Ver (xiàn) en el rey: convocado por el rey de Qi o para reunirse con el rey de Qi. ③Música (yuè): "Shuowen": "El nombre general de los cinco tonos y los ocho tonos".
"Yi" decía: "Un trueno salió de la tierra para agitar a Yu, y los ancestros lo usaron". música para adorar la virtud." "Libro de Ritos· "Le Ji": "La razón por la que los últimos reyes se adornaron con alegría" es "la armonía entre el cielo y la tierra" y "la belleza de la virtud".
Se puede comprobar que la música antigua se hacía para la armonía del cuerpo y la mente. La música es la voz de las emociones morales y el camino de regreso al reino armonioso del cielo, la tierra y todas las cosas.
④Shuji: Casi. Las "Notas recopiladas" de Zhu Xi dicen: "Jinci también significa que las palabras están cerca".
Esto significa que "la gobernanza está casi completa y hay esperanza". ⑤Cambio: Cambió la tez.
Los "Comentarios recopilados" de Zhu Xi dicen: "Aquellos que cambian de color se avergüenzan de que sus pasatiempos no sean los correctos". Zhao Zhu dijo que fue el rey Xuan quien estaba enojado con Zhuang Bao y le contó a Mencius sobre su vida. "amor a la felicidad".
⑥Zhi: Pero, simplemente. ⑦ Dulele: La alegría de disfrutar la música en solitario.
El primero "乐(yuè)" es un sustantivo usado como un verbo, refiriéndose a disfrutar de la música; el segundo "乐(lè)" es un sustantivo, felicidad y diversión. ⑧El sonido de campanas y tambores, el sonido de flautas y flautas: esto se refiere a la música en general.
⑨ Ju: todos, todos. ⑩ Jishou fruncir el ceño (cù è): enfermedad, "Shuowen": "enfermedad".
Arruga, "Shuowen Xinfu": "fuerza extendida".
Zhao Zhuyun dijo: "Una cabeza enferma significa dolor de cabeza; un ceño fruncido significa una apariencia triste". Los "Cuatro libros de Barnyard Shu" de Wang Fuzhi dicen: "Una persona con una cabeza enferma tiene la cabeza descuidada y Está descuidado, caído y abatido, como una cara y orejas enfermas. "
"Shuowen": "Bi Jie" ⑾ Ji: "Shuowen": "Dong Ye".
Prensa "Tongxun Dingsheng": en el centro de la casa. Extendido al extremo, extremo.
⑿Caza de campo: Caza en estado salvaje. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, esta era una actividad con la naturaleza de entrenamiento militar.
Dado que moviliza a la gente para ahuyentar a los animales salvajes, los funcionarios locales de todos los niveles deben preparar suministros y participar en persona. Por lo tanto, los antiguos abogaban por que se llevara a cabo de manera controlada durante los períodos de inactividad para evitarlo. perturbar el orden normal de la industria principal. ⒀旄:旄, "Shuowen": "Edificio".
Tong "Mao". En la antigüedad, la bandera estaba decorada con cola de yak. Este tipo de bandera la sostenía el antiguo ejército, por eso se la llamaba "Qianye".
⒁Zhu: Equivalente a "zhihu", "zhi" es un pronombre que reemplaza al anterior "Wang Changyu Zhuangzi dijo que estaba feliz". "Hu" es un modal interrogativo, equivalente a "?" Traducción: Zhuang Bao vino a ver a Mencius y le dijo (a Mencius): "Fui convocado por el Rey de Qi, y el Rey de Qi me habló de (su) amor. de música. No tengo nada. Usa palabras para responder.
"
Zhuang Bao volvió a preguntar: "Me encanta la música, ¿qué pasa con eso? Mencio dijo: "Si al Rey de Qi (realmente) le gusta la música, entonces el país de Qi debe ser gobernado muy bien". "Un día, Mencius fue recibido por el rey Xuan de Qi. (Mencius le dijo al rey Xuan): "El rey le habló una vez a Zhuang Bao sobre (tu) amor por la música. El rey Xuan cambió su expresión y dijo: "No me gusta la música elegante de los antiguos reyes sabios, solo me gusta la música secular y popular". "
(Mencius) dijo: "Mientras el rey (realmente) ame la música, entonces el país de Qi (puede ser gobernado) casi estará terminado. La música de hoy es la misma que la música de la antigüedad. "
(El Rey Xuan) dijo: "(Esta verdad) ¿puedes contarme y escucharla? "(Mencius) preguntó: "Una persona es feliz cuando escucha música sola, o es feliz cuando escucha música con otros. "(El rey Xuan) dijo: "Es mejor disfrutar de la música con otros que disfrutarla solo. "(Mencio también) preguntó: "¿Cuál es más feliz, disfrutar de la música con pocas personas y ser feliz, o disfrutar de la música con mucha gente? "(El rey Xuan) respondió: "Sería más agradable disfrutar de la música con la mayoría de la gente. "
(Entonces Mencio) dijo: "Por favor, déjame hablar con el rey sobre cómo apreciar la música. Supongamos ahora que el rey está tocando música aquí, y el pueblo escucha el sonido de sus campanas, tambores, flautas y flautas, sentirán dolor de cabeza, y se dirán unos a otros con caras tristes: "Nuestro rey es tan aficionado a música, ¿por qué nos ha llevado a una situación tan mala?" ? Padre e hijo no pueden verse, los hermanos corren de un lado a otro, las esposas y los hijos están separados.
'Supongamos que el rey está cazando aquí ahora, y la gente escucha el sonido de sus carros y caballos y ve el esplendor de la ceremonia, todos sienten dolor de cabeza y se dicen unos a otros con caras tristes: '¿Por qué? ¿A nuestro rey le gusta tanto cazar? ¿Qué nos hizo caer en una situación tan mala? Padre e hijo no pueden verse, los hermanos corren de un lado a otro, las esposas y los hijos están separados. ’ Esto se debe únicamente a que no estás dispuesto a regocijarte con la gente.
Supongamos que el rey está tocando música aquí, y la gente escucha el sonido de las campanas, tambores, flautas y flautas del rey, y se dicen alegremente unos a otros: 'Nuestro rey probablemente no esté enfermo, de lo contrario , ¿cómo puede tocar música? ' Si el rey está cazando aquí ahora, y la gente escucha el sonido de los carros y los caballos del rey y ve la belleza de la ceremonia, se dirán alegremente unos a otros: 'Nuestro rey probablemente no esté enfermo, de lo contrario, ¿cómo podría cazar? ? ¡Esto no es más que para alegrarnos con el pueblo! Si el rey puede regocijarse con el pueblo ahora, podrá unificar el mundo. ".