Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Una versión llama a la niña Xiao Ye, y otra versión llama Xiao Yan Xiao Ye.

Una versión llama a la niña Xiao Ye, y otra versión llama Xiao Yan Xiao Ye.

Es la versión de Liaoyi, que es el Teatro de Arte Infantil de Liaoning.

Tanto 1983 como 1988 fueron compilados por el Teatro de Arte Infantil de Liaoning.

Mi voz es Deng Changlan.

En 1997, todavía era una hoja pequeña... CCTV, ya sabes~ De hecho, usó material de Liao Art, cambió el doblaje (Hao con una hoja pequeña) y el título ("Leyenda de Descanso en Paz") (¿La Tierra no es suelo? ¡¡Dijiste que el suelo no es suelo!!) Pero luego, no pude resistir a la opinión pública, así que volví al “descanso inteligente” (el poder de la gente todavía es allí ~ ~ ~ ~)

小Yan apareció en la versión doblada posterior (el doblaje es una retraducción de las versiones de 1983 y 1988, y el resto son episodios de doblaje recientemente introducidos). La película se llama "Un monje descansando", Xiaoyan es la versión traducida de la provincia de Taiwán, al igual que el nombre de la heroína del cómic japonés "Inuyasha" se traduce a Ge Wei y Aly (hedge) ~~~ Si eres nostálgico , no mires esto más.

En otras palabras, la versión de Xiao Ye es una versión nostálgica incompleta~~Para la versión completa, lea la versión japonesa original~~Querido~~