Texto completo de "La viuda Tian mirando melones"
Descripción del problema:
El texto completo debe ser específico, preferiblemente incluso cuando lo escribió el autor.
Análisis:
La viuda en el campo ve melones (1)
Hay mucha gente pobre en la aldea de Nanpo. Las vainas de calabaza a menudo se robaban de los campos y no había necesidad de contratar personas para cuidar los cultivos. Cada uno tiene sus propios asuntos de los que preocuparse. Qiu Sheng es a quien le encanta robar gente. Como no tiene tierra, sus hijos y su esposa tienen cinco o seis bocas y todos viven de vegetales silvestres. Robar calabazas y recoger vainas de guisantes están en el camino. La persona que más teme que la roben es la viuda Tian, porque las vainas de calabaza de su casa crecen temprano: solo hay treinta o cuarenta hogares en la aldea de Nanpo y solo hay dos viudas en Hotan. El Sr. Wang tiene diez acres de tierra. tierra, pero tiene un gran impulso, nadie se atreve a robar; aunque la viuda Tian solo tiene medio acre de tierra, como nadie se atreve a robar las cosas del Sr. Wang, es la desgracia de su familia, por lo que siempre va al jardín a. guárdalo cada verano y otoño.
En la primavera de 1946, después de la reforma agraria en la aldea de Nanpo, el Sr. Wang, el propietario local, distribuyó diez acres de tierra de jardín entre los pobres. La viuda Tian es una agricultora intermedia y todavía posee medio acre del jardín. En verano, las vainas de calabaza del jardín dan frutos temprano y Widow Field todavía va al campo a mirar todos los días. Los niños le dijeron: "No es necesario que lo veas este año, todo el mundo lo tiene". Ella no lo creía porque sólo había estado en su propio jardín y no sabía dónde estaba el jardín del Sr. Wang.
No es de extrañar que ella no creyera lo que decían los niños. Ella tiene su propia experiencia: hace unos años dio a luz a un grupo de bebés, lo que parecía una broma para ella: perdería cosas en cuanto saliera del jardín. Una vez, cuando fue a casa a buscar un plato de arroz, se dio vuelta. Anthony caminaba hacia el borde de su jardín y Anthony le suplicó: "¡Cuñada! ¡Dame una calabaza! ¡Los niños tienen hambre!". La viuda Tian no estaba enojada y deliberadamente dijo: "¿A dónde más podemos ir? ¡Un ladrón lo robó!" Qiu sabía que estaba hablando de sí mismo, pero aun así suplicó. La viuda Tian tenía miedo de que robara y no se atrevió a cometer más el crimen. Mira tu tierna calabaza. No podría soportar elegir uno. Le escogí un gran puño y le dije durante mucho tiempo: "Es una lástima, es largo". Tan pronto como despidió a Qiu Sheng, el Sr. Wang se acercó agitando su abanico. El Sr. Wang señaló la espalda de Qiusheng y le dijo: "¡Qué desastre! ¡Será difícil para ellos estar tranquilos después de que abandonen la aldea! Siguió caminando. Esta frase está en su corazón y nunca la olvidará. Entonces, cuando era niña, ella siempre se negaba a escuchar cuando decían: "No la veré este año". Lo creyera o no, la verdad siempre fue cierta. Un día, sufrió un golpe de calor y se enfermó en casa. Fui a verlos durante tres días, pero estaba ocupada en casa, así que estaba bien no ir durante tres a cinco días, o incluso diez días. Finalmente, talló algunas cruces en las calabazas que quedaron como marcas. y decidió no protegerlas más.
Cuando la cosecha de otoño estaba llegando a su fin, un día fue al jardín de Qiu Sheng y vio una docena de calabazas viejas en el jardín de Qiu Sheng. Dos de ellas tenían cruces talladas. sobre ellos, igual que los de ella, y se levantó de nuevo. Tenía sospechas. Quería preguntar, pero no estaba segura de que algo pasara, así que decidió ir al jardín sin siquiera regresar a casa. En el camino, se encontró con Huang Qiusheng conduciendo un auto grande, tirando de un carrito de calabazas y le preguntó: "¡Qiu Sheng!". ¿De quién es esta calabaza?
¿Por qué tantos? Qiu Sheng dijo: "¡Mío!" ¡Hay tantas variedades! "¿Por qué has crecido tanto?" “En años anteriores, los niños se mostraban codiciosos cuando veían calabazas. Este año, asignaron media hectárea de jardín. ¡Yo digo que todas deberían plantarse como calabazas! ¿Quién diría que habría más cosas estúpidas como esta? ¿Cómo puedo comer tanto? ¿Qué tan rentable es cultivar alimentos? "¿No puedes comer ni vender?" ""¿Vender? ¿Quién necesita esto este año? ¿Dónde vender? ¡Hay más en el jardín! Si quieres comer, envía a tus hijos a llevar un poco. En años anteriores, invítame con comida de tu fábrica. Dijo que se iba conduciendo y que la viuda Tian ya no estaba de humor para mirar sus calabazas.
13 de mayo de 1949
(1) Publicado originalmente en Dazhong Daily el 14 de mayo de 1N9.