(Ensayo en prosa) Lo que vi y oí en Taihe Plum Blossom Valley con la maestra Mei Jie
Lo que vi y oí en el valle de Taihe Meihua
Texto/Xu Zhihai
Vine a coleccionar poesía esta tarde y conocí a la maestra Mei Jie, a quien había admirado. por mucho tiempo. Es amable, sana, comunicativa, tranquila y elegante, igual que mi pariente lejana. Después de varias conversaciones, sentí que ella tenía un gran afecto por la ciudad natal de Yunyang y un profundo conocimiento de la cultura Hanjiang.
Al principio, mi comprensión de la profesora Mei Jie se limitaba a los artículos de su círculo de amigos. Rara vez sé mucho sobre ella personalmente, pero ahora las actividades de recolección me han brindado una comunicación cercana con ella y he aprendido que la maestra Mei Jie tiene un corazón puro. Sintió cuidadosamente cada pedazo de tierra en su ciudad natal de Yunyang y la pureza y simplicidad que esta tierra cálida trajo a la gente, y usó palabras concisas y concisas para transmitir sus sinceros saludos y fervientes recuerdos a la gente de su ciudad natal. No puedo describir su entusiasmo con palabras, pero puedo sentir su verdadero amor por regresar a su ciudad natal para visitar a su familia.
Conozco los sentimientos de un vagabundo en el extranjero, y también entiendo el consuelo de un vagabundo que regresa a su ciudad natal. Entonces capturé el propósito del viaje de la maestra Mei Jie. Ella quería explorar el valle Taihe Plum Blossom en Zhushan y escribir un primer plano para expresar sus sentimientos por Taihe, su ciudad natal, Wudang y Yunyang.
Esta vez la colección fue en Taihe Plum Blossom Valley en Zhushan. Aunque el condado de Zhushan está a cierta distancia del distrito de Yunyang, es adyacente al distrito de Shiyan Yunyang y a la frontera entre Qin y Ba. Este lugar condensa la sensación de agua de pez de las dos zonas. A la maestra Mei Jie le gusta este ambiente rural con los pies en la tierra. La belleza de la naturaleza se refleja en los corazones de las personas educadas. Así es como la maestra Mei Jie integra conocimientos naturales en sus propias opiniones y brilla en su estilo de escritura, sin preocuparse por los defectos de las pinturas con pluma, tinta y papel de los pintores.
Durante el proceso de recolección, la maestra Mei Jie realizó un estudio muy profundo y se centró en la comprensión de la ciruela amarilla, la ciruela roja, la ciruela blanca y la ciruela verde. Le pidió recepción al Sr. Huang en un tono sofisticado. Por ejemplo, ¿cuál es la diferencia entre las ciruelas rojas que crecen de forma natural y las silvestres, y qué vigorosas y poderosas son las ciruelas rojas representadas por el pintor? ¿Son lo mismo que las flores silvestres de los ciruelos dulces del invierno en los acantilados de las montañas y entre las paredes de roca? También hay poemas sobre el presidente Mao "Bu Suanzi: Yong Mei" y "Wo Chun" de Lu You.
En particular, la maestra Mei sentía envidia de las flores de ciruelo pintadas en papel por los pintores. Al ver el vigor, el poder y la majestuosidad de las flores de ciruelo en las pinturas, se llenó de admiración. Sin embargo, el Sr. Huang dijo que todas estas son pinturas de bonsái con pluma y tinta que están sujetas a los estilos fijos de los pintores y no pueden resaltar verdaderamente el verdadero carácter de las flores de ciruelo.
La belleza de la ecología natural es un regalo de la naturaleza, y es una naturalidad que los pintores no pueden capturar. Las llamadas ciruelas en manos de los pintores son en su mayoría ciruelas rojas. Las ramas de los ciruelos rojos a menudo se ven vigorosas, poderosas y majestuosas en las pinturas. De hecho, los ciruelos que crecen en la naturaleza, naturalmente, no son tan tercos y orgullosos. Las ramas sobre las que crecen no son tan intrincadas como las de las pinturas. La gente generalmente poda el mosaico por motivos de belleza. Por el contrario, la poda de la gente hacía que las flores de los ciruelos parecieran antiestéticas. Perdiendo así el verdadero temperamento.
Siguiendo a la Maestra Mei en esta gira, experimenté principalmente las variedades de ciruelas y el carácter de Plum Blossom Valley.
La gente dice que los tres amigos de Suihan son flores de ciruelo, bambúes verdes y pinos fuertes. Debido a que tienen el mismo carácter e integridad, todas son plantas que pueden sobrevivir en situaciones desesperadas. Por eso, siempre ha sido admirado por los literatos. Desde Bai Juyi hasta Lu You, y luego desde Lu You hasta el presidente Mao, los cambios de tiempo y época no pueden cambiar el amor de la gente por las flores de ciruelo.
Todo aquel que ama las flores de ciruelo tiene el corazón para respetarlas. Qué enamorado es de "caminar sobre la nieve en busca de flores de ciruelo", y qué puro es de que "las flores de ciruelo están casadas con grullas". La maestra Mei Jie viajó miles de kilómetros desde Beijing hasta Taihe Plum Blossom Valley en Zhushan para esta actividad de reunión. Vino aquí para “caminar en la nieve” debido a su reputación. Tan pronto como la maestra Mei Jie llegó a este lugar y salió del auto, exclamó que Taihe Plum Blossom Valley estaba rodeado de montañas y que el elegante paisaje era como si un viejo amigo le diera la bienvenida a su casa para visitarla. Es cierto que “tengo un acento local lejano en Plum Valley y me gustaría trabajar como esclavo en Plum Garden”. Las montañas son las que mejor expresan sus sentimientos, que es el encanto de la naturaleza. La maestra Mei Jie se sintió atraída por su encanto.
Nuestro grupo de recolección folclórica de siete miembros condujo desde la ciudad por la tarde, así que charlamos un rato cuando llegamos aquí y el cielo ya se estaba oscureciendo. No tuve tiempo de ver la puesta de sol en Taihe Plum Blossom Valley, así que solo eché un vistazo rápido a una parte del jardín de ciruelos.
En cuanto al jardín de ciruelos junto al legendario edificio "Plum Blossom Fairy", también entramos y admiramos el dulce invierno en el jardín de ciruelos. Se dice que la ciruela roja y la dulce de invierno son diferentes. Pertenecen a familias diferentes de ciruelas.
Las flores del dulce de invierno florecen en el duodécimo mes lunar, por eso los chinos lo llaman "ciruelo de invierno" una de sus características más importantes es que hay un elemento como jugo de cera en sus ramas; Por eso, también se le llama "Wangmei" porque el color de su flor es amarillo, y también se le llama "Huangmei" o "Flor de ciruelo amarilla". En cuanto a la ciruela roja, es una especie de flor de ciruelo que florece en los acantilados durante la temporada de fuertes nevadas, con un color rojo brillante y flores rojizas. Su carácter demuestra la tenacidad y perseverancia de la nación china para afrontar las dificultades. Por eso a todos los pintores les gustan las ciruelas rojas. La ciruela roja es también el rosal más ornamental del jardín.
El Sr. Huang nos dijo que Taihe Plum Blossom Valley está dominado por jardines de ciruelos silvestres, con más de 1.800 flores de ciruelo. Entre ellos, los más comunes son la ciruela cera, la ciruela roja, la ciruela blanca y la ciruela verde. Las flores de ciruelo verde son flores de ciruelo con cáliz verde y flores blancas, ramas verdes y flores blancas que revelan el verde.
Dijo que Taihe Plum Blossom Valley es un área turística nacional de nivel 3A y un lugar escénico nacional de conservación del agua. Está ubicado en el municipio de Wenfeng, condado de Zhushan, en la orilla del río Duhe, conectado con Shizhu. Autopista, y a 50 metros de la salida de la Autopista Ma'an a 26 kilómetros. Taihe Plum Blossom Valley tiene un templo Taihe de mil años de antigüedad y la inmortal leyenda del hada de los ciruelos. Taihe Plum Blossom Valley es el jardín salvaje dulce de invierno más grande del centro de China. El área prevista del lugar escénico es de 43,19 kilómetros cuadrados. Principalmente flores de ciruelo, pero también algunas flores famosas y tesoros raros. Como el hibisco, la flor de febrero, la azalea, el árbol kapok, el nanmu dorado, el árbol cotinus, el árbol de neem, etc.
Aquí hay una leyenda sobre los "Héroes y Parejas de Meixian". Cuando caminamos por el Puente de Meixian y el Estanque de Peces que se Hunde al día siguiente, los pequeños puentes, el agua corriente, los acantilados y las cascadas nos hicieron tomar. Una mirada al paisaje puedes sentir que este es un paraíso en la tierra, un paraíso.
La maestra Mei Jie estuvo charlando y riendo todo el camino y fue amable. Llevaba gafas y la miraba a los ojos de vez en cuando. Puedo sentir que ama la naturaleza más que las flores de ciruelo. Su conexión con "Mei" proviene de su apellido. Como su apellido es Mei, está muy contenta con "Mei" o cualquier cosa relacionada con Mei. Durante la cena, cuando pasamos por el "Salón Mei Yun", ella exclamó estas tres palabras con sorpresa y dijo que ver la palabra "mei" fue muy amable y cálido. Se paró frente a la ventana de vidrio del Salón Meiyun y miró hacia el salón. Vio los manantiales naturales y las piedras lisas bañadas por los manantiales, e inmediatamente se enamoró de la creación natural aquí. Entonces llamó a todos al salón para ver qué clase de fortuna era.
Una bahía de manantial fluye desde la gran cueva de piedra lisa y luego se vierte en una bahía de agua. El agua gira alrededor de la gran piedra lisa durante la mayor parte de un círculo y luego fluye fuera de la sala. puerta. Inmediatamente, la gente siente que han llegado a la Cueva Cortina de Agua en la montaña Huaguo. Hay varias mesas de comedor y sillas en el pasillo, las ventanas están rodeadas de cuadrados tallados y hay un pequeño manantial en el interior, para que la gente pueda tener un banquete. ¡Es realmente hermoso y agradable! Es cierto que la gente está en las historias y las historias en las imágenes. La maestra Mei Jie estaba ebria. Meiyun Hall tenía el encanto de la poesía y los libros, y aún más de una historia. Dijo emocionada que quería dejar sus pensamientos aquí, así que tomó fotografías como recuerdo.
Para cenar nos cambiamos a otro restaurante. De las paredes de este restaurante cuelgan impermeables de fibra de coco y sandalias de paja, algunos artículos típicos. A la maestra Mei Jie le encantan las sandalias de paja. Dijo que estaban hechas de hierba kudzu y que tenían la marca de su padre de su ciudad natal. Bromeó diciendo que eran las sandalias de paja que usaba su padre. Los siete miembros de nuestro grupo de colección se tomaron fotos uno por uno con la maestra Mei Jie bajo el impermeable de fibra de coco y las sandalias de paja. La maestra Mei Jie escribió un artículo "El camino de regreso a la ciudad natal", que me recordó la escena que describió en el camino de regreso a Yunyang. Está lloviendo, los caminos de montaña están resbaladizos y no hay forma de ir al pueblo ni de comprar. Me siento ansioso y tímido, incapaz de encontrar la sombra de mi ciudad natal. Siento que es su arduo camino como caminante y su recorrido a lo largo de su vida. Como ella dijo, estas sandalias impermeables de fibra de coco tienen la marca del padre y el gusto de la madre. Esta es una manera de hacer que la gente extrañe su ciudad natal, por lo que conservaron y colgaron el impermeable de fibra de coco y las sandalias de paja para que la gente sintiera nostalgia. Este también es un esfuerzo bien intencionado por parte de los operadores de Plum Blossom Valley.
Se trata de guiar al turista hacia los nostálgicos con las costumbres populares. De hecho, no se pueden tirar las cosas del folclore. Tirarlas significa darse por vencido. Para los jóvenes, el folclore es un vocabulario que no comprenden. Para las generaciones mayores, son las gloriosas tradiciones y pensamientos culturales de sus padres. Como dijo la maestra Mei Jie: tiene la huella del padre y el sabor de la madre.
Durante la comida, comimos guarniciones campestres de Zhushan. Sangre de cerdo salteada con pimientos encurtidos, cerdo frito con frijoles negros, carne de cerdo picada salteada con frijoles encurtidos, repollo salteado, etc. Lo que bebí fue el auténtico vino Baogu elaborado internamente, que era fuerte y fragante. También hay bollos al vapor hechos con masa, que según la profesora Mei Jie son sus favoritos. Dijo con deleite: "¿Cómo lo haces tan rico? Quiero aprenderlo y cocinarlo para mi familia en casa". Quizás, en ese momento, volvió a recordar el sabor de su madre.
Después de la cena, la maestra Mei Jie se centró en el tema "Impresión del valle de Taihe Plum Blossom" y le preguntó al Sr. Huang sobre su formación e historia.
Es más o menos así. Este valle está ubicado en la aldea de Taihe, condado de Zhushan, a media hora en coche de la cabecera del condado. Hay un río frente a Taihe Village llamado Taihe. Pertenece a la veta de agua de Qinba y es afluente del río Duhe. La aldea Taihe se formó al mismo tiempo que la montaña Wudang. En 2016, fue descubierto por varias personas con ideas afines, como el Sr. Huang, quien creía que sería un buen lugar para desarrollar la cultura del turismo popular rural porque tiene un rico patrimonio, atmósfera y cultura que se pueden desarrollar. Después, simplemente hicieron lo que dijeron. No hay vuelta atrás cuando tensas un arco, siempre todo es difícil al principio. Cortaron todos los obstáculos y finalmente abrieron un camino directamente desde el pueblo hasta Plum Blossom Valley. Este camino tiene 8 metros de ancho y una calzada de 6 metros. Lleva sueños y la dirección de prosperidad y desarrollo para todo el pueblo.
En el pasado, no había ningún camino que condujera al Valle de los Ciruelos en Flor en el pueblo. Desde que se excavó este proyecto turístico y se identificaron los lugares escénicos, se construyó este camino conveniente. En el pasado, la gente del pueblo tenía que caminar 30 millas a través de montañas y crestas para tomar un autobús. Muy duro. Esto le recordó a la maestra Mei Jie el camino que tomó cuando era niña buscando su ciudad natal. Estaba desierto y las montañas estaban desiertas. El camino de montaña tenía dieciocho curvas y era difícil y resbaladizo. La sensación de tener sed y hambre era realmente. inaguantable. Este puede ser su recuerdo más doloroso y aterrador de caminar por caminos de montaña.
Los niños de la montaña siempre recuerdan: si quieres la felicidad, ¡construye carreteras primero! Por lo tanto, los socios de Taihe Plum Blossom Valley Scenic Area están decididos a crear una "ciudad natal de ensueño paradisíaca" en la mente de todos con su propio estilo.
Taihe Plum Blossom Valley está construido en Taihe Village. Hay miles de años de caminos de sal y postas en el valle. El templo Taihe es una casa de postas milenaria, y el templo Tianping se hace eco de ella. Ambos son lugares de descanso para los antiguos comerciantes de sal.
Hay miles de ciruelas rojas, ciruelas blancas, ciruelas verdes y dulces de invierno en el valle, y la vegetación es compleja y diversa. Lo que es aún más sorprendente es la leyenda de "Mei Weng Mei Niang". Mei Weng y Mei Po eran originalmente una pareja rural que estaba cansada de la vida de la ciudad y regresaron a la vida secular. Vivían recluidos en Plum Blossom Valley para escapar de la presión del mundo. cosas buenas para Taihe Plum Blossom Valley y dio a luz a una hermosa hija llamada Mei Xian. Sin embargo, mi hija tenía un lunar en flor de ciruelo entre las cejas. Se convirtió en discípula de Zhenjun Ziyun y aprendió un conjunto de técnicas de espada de flor de ciruelo de siete estrellas. Se hizo amigo de Huangshan Songke y Emeishanzhu, y eran conocidos como los tres amigos de Suihan. Luego Mei Weng y Mei Niang fallecieron, y Mei Xian vivió una vida en el jardín de ciruelos sin competencia del mundo.
Taihe Plum Blossom Valley tiene muchas atracciones y edificios derivados de la leyenda de Plum Fairy. Como la plataforma de entrenamiento con espada de Meixian, el puente Wangyou, la cueva de Meixian, el valle de Junzi, Chenyutan, etc. También están la Tumba de Tanhua y la Academia Beishan. Aunque esta no es una historia sobre Plum Fairy, tiene herencia cultural y está ubicada en Plum Blossom Valley y ha sido adorada durante cientos de años.
El Sr. Huang terminó de explicarnos la historia y la investigación de Plum Blossom Valley alrededor de las nueve de la noche, y luego nuestro grupo de recolección fue llevado a una residencia llamada "Meiyuan Inn". Lo primero que llama la atención cuando entras a la posada es la pared trasera de la mampara hecha de pilas de madera apiladas. Cuando te acercas, puedes ver que son apretadas y densas, y las ordenadas pilas de madera exudan una leve fragancia. El Sr. Huang dijo en la recepción que se trata de la fragancia de las flores de ciruelo y de las flores amaderadas. La fragancia de las flores de ciruelo y de las maderas tiene un efecto hipnótico y calmante. El grupo recolector se fue a descansar por separado. Y apenas dormí en toda la noche. Di vueltas y vueltas toda la noche y no podía conciliar el sueño. Mi mente estaba llena de la escena de ver Plum Blossom Valley por primera vez y la figura de la Maestra Mei Jie. No hubo nada que decir en toda la noche, así que codifiqué palabras en la pantalla de mi teléfono móvil hasta la mañana siguiente.
Anoche estuve en la misma habitación que el Sr. Bu, que me acompañaba a recopilar canciones populares. Por la mañana me desperté y abrí la puerta del balcón de la ventana trasera de mi dormitorio. El rocío proviene de las montañas y lleva la fragancia del suelo de la montaña. La distribución del dormitorio es sencilla y sin pretensiones, y las paredes de ladrillo todavía están hechas de pilotes de madera. Inhalé el aroma a madera del interior de la casa mezclado con la fragancia del suelo de la montaña del exterior y me sentí un poco fresco en la mañana de finales de otoño. Miré los imponentes picos de las montañas frente a mí en la distancia y vi una espesa niebla blanca flotando entre los árboles de coñac en los picos de las montañas. No entiendo qué es este fenómeno y me sorprende que sea tan nuevo. Después de echar un par de miradas más casualmente, encontré manchas rojas, verdes y moradas en los picos de las montañas, vagando ligeramente en la confusa niebla blanca. Es realmente hermoso. Soy un niño que creció en las llanuras. Cuando era niño, solo podía ver a Shushan así en "La espada y el hada", pero nunca había visto una escena tan real. Suspiró y dijo: ¡Sin duda es un país de hadas!
Más tarde, el maestro Xiao, que me acompañaba a recopilar canciones populares, llamó a la puerta. Me despertaron de mi ensoñación, así que le pregunté al maestro Xiao, ¿de dónde viene la niebla en las montañas? Dijo que la niebla en las montañas proviene de la capa superficial de las montañas. El maestro Bu también vino a mirar en ese momento y le pregunté: ¿Es esta niebla la misma que la niebla que encontró Zhuge Liang al cruzar el río Lu en "El romance de los tres reinos"? Dijo que debería ser diferente. La niebla en Dulu es un miasma venenoso, pero esta es la niebla emitida por los árboles en la montaña, que no es tóxica y preserva la salud.
Asentí con aprobación.
Las personas que viven en este Valle de los Ciruelos en Flor se sienten cómodas, disfrutando del aura del arroyo de montaña por la mañana e inhalando la frescura y la delicadeza. Es tan relajante y hermoso. Al igual que un plato de gachas de mijo o maicena por la mañana, un panecillo al vapor y medio plato de pimientos encurtidos y patatas ralladas agridulces son suficientes. Todos mis deseos se hicieron realidad y la comida fue muy sencilla y cómoda.
Después del desayuno, caminamos por el camino que recorrimos anoche al anochecer. Este camino sube por el río Meixiang. Al frente está el restaurante Meixiang y detrás está el recién construido Corredor Meiyuan. Vi que el corredor del Plum Garden está hecho de madera tallada con cornisas y grabados con exquisitos patrones de flores de ciruelo. A tus pies, el camino de "buena fortuna, buena fortuna y longevidad" se extiende hacia el Plum Garden.
Las flores de ciruelo del jardín de ciruelos están a punto de florecer, pero sus ramas y hojas se están poniendo amarillas. Debido a la lluvia del amanecer, las hojas amarillas del suelo se agotaron. Quizás llegamos en el momento equivocado y no pudimos ver la verdadera belleza de las flores de los ciruelos. Aunque llegaron en el momento equivocado, todos los dulces de invierno del jardín de ciruelos todavía estaban llenos de energía. Puedo sentir las dulces flores invernales llamándonos. Tomamos fotos aquí. Estoy muy emocionado en este momento y muy feliz de poder estar con la Maestra Mei y tomar fotografías. Quizás tenga la suerte de poder tomarme fotos con el escritor. ¡Qué bendición y honor es!
A medida que avanzábamos, vimos un puente colgante hecho de astillas de madera. Hay un marco de puerta en la entrada del puente colgante con las palabras "Valle de Junzi" escritas en el marco de la puerta. El arroyo fluye bajo el puente y la sensación de "gente viviendo en un pequeño puente con agua corriente" surge tranquilamente. Se dice que el valle de Junzi es el lugar donde Mei Xian escribió poemas y canciones. Efectivamente, frente a nosotros se encuentra una hermosa villa llamada "Academia Beishan". Hay una rueda hidráulica frente a la puerta de la academia y el agua emite un gorgoteo cuando la rueda hidráulica gira. En mi opinión, esto es muy similar a la noria de Zhuge Liang frente a la cabaña con techo de paja de Longzhong. Este coche y esta academia representan las aspiraciones de quienes viven recluidos lejos de la ciudad. En la academia, la profesora Mei bebía té, hablaba sobre taoísmo, escuchaba música y recordaba el pasado. El maestro Xing Debu salpicó tinta y escribió las palabras "Poetic Taihe Plum Fragrance World", lo que nos abrió los ojos a todos.
Descansamos aquí un rato y luego nos fuimos. Al salir por la puerta lateral de la academia, un camino sinuoso conduce al lugar tranquilo. El puente de piedra artificial tallado en madera serpentea entre los acantilados donde crece el dulce de invierno salvaje. En el camino, tres bellezas se acompañaron y ayudaron a la Maestra Mei a tambalearse hacia adelante, y árboles salvajes dulces de invierno se alzaban en grupos. Algunos crecen en las grietas de las rocas, otros crecen verticalmente en los acantilados, algunos crecen junto a arroyos, algunos tienen raíces enredadas en medio de los caminos y algunos tienen ramas que crecen en direcciones aleatorias. Sus ramas son lisas y rectas, y de cada dulce de invierno brotan varias ramas más desde sus raíces, de pie y una frente a la otra. A simple vista, hay muchísimos. El dulce invernal que está cerca de nosotros es observado y tocado por nosotros. Sin embargo, quiero explorar por qué tienen una vitalidad tan fuerte, que parecen destrozar los acantilados y luego les crecen ramas y hojas y se vuelven exuberantes. Es realmente sorprendente lo misteriosas que son las reglas de supervivencia del dulce de invierno. ¿Qué pasaría si los humanos pudiéramos vivir en ambientes hostiles durante largos períodos de tiempo? Tengo que reflexionar sobre los seres humanos y, cuando miro hacia atrás, tengo que admirar el dulce invierno que tengo delante.
Avanzando más, hay una cascada y un estanque de peces que parece una "línea de cielo". Para ingresar a esta piscina, debes cruzar el río Shidun. El río Shidun se compone de dos hileras de muelles de piedra. Yo lo llamo río Shidun. El agua del río proviene de un repentino manantial que cae desde el acantilado hacia una cascada. La cascada cayó frente a nosotros y el "boom-dong-dong-dong" nos provocó escalofríos. La piscina no es amplia, pero sí tranquila. Junto al acantilado hay una escalera de piedra artificial que sube y conduce directamente a la cresta de la montaña. El maestro Bu y yo nos apresuramos y gritamos fuerte para deshacernos de los problemas en la bulliciosa ciudad. De repente, los acantilados y los manantiales quedaron conmocionados y conmocionados. Mirando hacia atrás, me di cuenta por un momento de que la estatua de Wu Zetian en las Grutas de Luoyang estaba en el acantilado rocoso frente a nosotros. Se parecía exactamente a la antepasada Bodhi. Ambos lo admirábamos, era una creación maravillosa de la naturaleza. Las campanas y los espíritus aquí son tan hermosos y hacen que la gente sea tan amable. El cielo y la tierra son tan hermosos, y los manantiales de las montañas son tan etéreos, lo que nos hace, que vestimos ropas vulgares, de repente sentirnos pequeños pero heroicos.
La maestra Mei respiró hondo aquí, recogió un puñado de musgo en su mano y exclamó que el hermoso aire nuevo que liberaron era tan hermoso, y suspiró que deberíamos apreciar el tiempo y apreciar el presente. La maestra Mei nos elogió todo el tiempo y nos enseñó qué es un árbol de cotinus, qué es un árbol de neem y qué es una flor de hibisco. El Sr. Huang nos tomó como guía para explicarnos la historia y los relatos a lo largo del camino. Escuché historias y adquirí conocimientos. Aprendí que las montañas a lo lejos son rojas, que hay árboles de cotinus y que los hibiscos florecen en septiembre y se marchitan en octubre. Estas son todas las cosas que he aprendido ahora.
Soy un niño de las llanuras y nunca lo había visto desde que era niño. Cuando llegué por primera vez a Taihe Plum Blossom Valley, me atrajeron estos entornos vegetales. Ah, estoy aquí para ver las hermosas montañas y las hermosas aguas. Realmente es un viaje que vale la pena.
Temprano en la mañana, tomamos un auto turístico y pasamos por Meixiang Creek. Vimos turistas en balsas de bambú en el ancho arroyo. Sus risas y risas nos dijeron lo felices que estábamos por Taihe Plum Blossom Valley. Esta vez nos detuvimos frente al lugar de entretenimiento de aventuras en la cuerda floja para experimentar la aventura en la cuerda floja. El maestro Xiao, el maestro Bu y yo estábamos ansiosos por vivir la gran aventura de volar en el aire. Ya sea cruzar un puente aéreo de una sola tabla o experimentar este tipo de movimiento aéreo, es un ejercicio de habilidad física personal y coraje. En resumen, ¡la cuestión es que te permite relajarte con valentía, jugar libremente y divertirte! No tenía ningún miedo al trepar por la malla de nailon, pero mis piernas estaban muy asustadas cuando me balanceaba en el puente giratorio. Solía no tener miedo, pero este puente giratorio en el cielo me intimidaba. Estoy reflexionando: La razón por la que tengo miedo es porque tengo miedo de perder la vida y de que se avecina un peligro. En la vida, si una persona no tiene el concepto de "miedo" o la existencia del "miedo", habrá peligros en todas partes. Eso es lo que significa nacer con tristeza y morir con felicidad. Es fantástico vivir esta “gran aventura” que hace reflexionar a los tímidos y asustar a los audaces. Las personas que están ocupadas en el trabajo y trabajando duro en primera línea pueden experimentarlo por un tiempo. Si pierdes la confianza en la vida o en tu amante, puedes venir aquí para vivir la Gran Aventura. Te permite reflexionar sobre el significado de la vida a través de la experiencia.
Tanto el profesor Bu como el profesor Xiao lo han experimentado. La maestra Mei exclamó nuestra valentía y la maestra Liu Yuge, quien nos acompañó a recolectar el paisaje, nos tomó una foto volando uno sobre el otro en el aire para capturar nuestro momento.
Pronto pasó el mediodía y regresamos a Shiyan después del almuerzo. En el camino, me preocupaba el paisaje del Valle de los Ciruelos en Flor de Taihe a finales de otoño, las risas y risas durante nuestra colección y la trama de la ciudad natal de la Maestra Mei. También soy un extraño en tierra extranjera. Al ver el paisaje y sentirme emocionado en todas partes, ¡sería genial si la tierra caliente bajo mis pies pudiera ser mi ciudad natal!
Esta vez me divertí y aprendí mucho. Sentí que volvía a ser un año más joven y descubrí que había encontrado un lugar para purificar mi alma y meditar en mi Buda: el Valle de los Ciruelos en Flor de Taihe en Zhushan.
El primer borrador se completó la noche del 28 de septiembre de 2019 y se completó el 8 de noviembre