Texto original de "Hometown" e introducción al autor
"Hometown" es un cuento escrito por el escritor moderno Lu Xun en 1921. Este artículo ha compilado este artículo, bienvenido a leerlo.
Texto original de "Hometown"
Me enfrenté al frío intenso para regresar a mi ciudad natal, que está a más de 2.000 kilómetros de distancia y que no había visto en más de 20 años.
Como era finales de invierno, cuando nos acercábamos a mi ciudad natal, el clima volvió a ser sombrío. El viento frío entró en la cabaña con un silbido. Mirando desde la rendija, vi eso bajo el amarillo pálido. cielo, lejos y cerca Hay varios pueblos desolados y desiertos al otro lado de la calle, sin ninguna vitalidad. Mi corazón no pudo evitar sentirse triste. ¡Ah! ¿No es ésta la ciudad natal que recuerdo de vez en cuando durante los últimos veinte años?
Esto no se parece en nada a la ciudad natal que recuerdo. Mi ciudad natal es mucho mejor. Pero si tuviera que recordar su belleza y describir sus buenas cualidades, no tendría imágenes ni palabras. Parece que eso es todo. Entonces me expliqué: Lo mismo ocurre en mi ciudad natal; aunque no hay progreso, puede que no sea tan triste como me siento. Esto es sólo un cambio en mi propio estado de ánimo, porque no estoy de buen humor cuando estoy. Regreso a mi ciudad natal esta vez.
Vine aquí específicamente para despedirme de él. La antigua casa donde hemos vivido juntos como familia durante muchos años ha sido vendida a otro miembro de la familia. La fecha límite para entregar la casa es recién este año. Por lo tanto, debemos darnos prisa antes del primer día del primer mes lunar. Decir adiós a la vieja casa familiar y alejarme del lugar familiar, mudarme a un lugar diferente donde busco comida.
Llegué a la puerta de mi casa temprano a la mañana siguiente. Muchos tallos rotos de hierba marchita sobre el techo ondulado temblaban con el viento, lo que explica por qué esta antigua casa inevitablemente cambiaba de dueño. La familia principal que vivía a unas cuantas habitaciones de distancia probablemente se había mudado, por lo que estaba muy tranquilo. Cuando llegué fuera de mi casa, mi madre ya me había saludado y luego mi sobrino Honger, de ocho años, salió volando.
Mi madre estaba muy feliz, pero también tenía mucha desolación en el rostro. Me enseñó a sentarme, descansar y tomar té, sin mencionar moverme. Hong'er nunca me había visto, estaba lejos y solo me miró.
Pero finalmente hablamos de mudarnos. Dije que el departamento de afuera estaba alquilado y compré algunos muebles. Además, tuve que vender todos los muebles de madera de la casa y agregar más. La madre también estuvo de acuerdo y se recogió el equipaje. La mayoría de los artículos de madera que eran difíciles de transportar se vendieron, pero no pudieron recoger el dinero.
"Puedes descansar uno o dos días y visitar a tus parientes y familiares, y luego podremos irnos".
"Sí."
"Y Runtu, cada vez que viene a mi casa, siempre pregunta por ti y quiere verte. Ya te he traído a casa. Déjale saber". acerca de la fecha, puede que venga pronto."
En ese momento, una imagen mágica repentinamente apareció en mi mente: una luna llena dorada colgaba en el cielo azul profundo. Abajo está la tierra arenosa junto al mar. , con un sinfín de sandías verdes plantadas allí. Entre ellos se encuentra un niño de once o doce años, que lleva un anillo de plata alrededor del cuello, sostiene un tenedor de acero en la mano y apuñala un arpón con todas sus fuerzas, pero el arpón falló. Ella giró su cuerpo y escapó de su entrepierna.
Este joven es Runtu. Cuando lo conocí, él sólo tenía más de diez años, lo cual fue hace unos treinta años. En ese momento, mi padre todavía estaba vivo y mi familia era acomodada, así que yo era solo un joven maestro. Ese año, mi familia celebró una gran ceremonia de Año Nuevo. Se dice que este sacrificio sólo ocurre una vez cada treinta años, por lo que es muy solemne. Durante el primer mes del año, hay muchas ofrendas a los antepasados, y los vasos de sacrificio son muy particulares. También hay muchos adoradores y los. Los vasos de sacrificio deben protegerse contra robos. Mi familia solo tiene un mes ocupado (aquí hay tres tipos de trabajadores: los que trabajan para una determinada familia durante todo el año se llaman trabajadores a largo plazo; los que trabajan para una determinada familia a diario se llaman trabajadores a corto plazo ); los que también cultivan su propia tierra sólo vienen a trabajar durante el Año Nuevo, los días festivos y la época de cobro del alquiler. Debe considerarse un mes ocupado para los que trabajan), y él estaba demasiado ocupado, así que le dijo a su padre que él. Podría pedirle a su hijo Runtu que se hiciera cargo de los vasos de sacrificio.
Mi padre estuvo de acuerdo; yo también estaba muy feliz, porque había escuchado el nombre Runtu hace mucho tiempo, y sabía que tenía la misma edad que yo. Nació en el mes bisiesto y le faltaba tierra. en los cinco elementos, por eso su padre lo llamó Runtu. Puede fingir ser [Gong Jing] para atrapar pájaros pequeños.
Así que espero con ansias el Año Nuevo todos los días. Cuando llegue el Año Nuevo, también llegará Runtu. Finalmente, a finales de año, un día, mi madre me dijo que venía Runtu, así que corrí a verla. Está en la cocina, con una cara redonda de color morado, un pequeño sombrero de fieltro en la cabeza y un collar plateado brillante alrededor del cuello. Esto demuestra que su padre lo ama mucho y tiene miedo de que muera, por eso hizo un. deseo frente a dioses y budas. Estaba atrapado en un círculo. Era muy tímido al conocer gente, pero no me tenía miedo. Hablaba conmigo cuando no había nadie más y al cabo de medio día nos familiarizábamos.
No sabíamos de qué estábamos hablando en ese momento, solo recuerdo que Runtu estaba muy feliz y dijo que vio muchas cosas que nunca antes había visto después de ir a la ciudad.
Al día siguiente, le pedí que cazara pájaros. Él dijo:
"Esto no se puede hacer. Tiene que nevar mucho. Nevó en nuestro suelo arenoso, así que limpié un claro, usé un palo corto para sostener una gran placa de bambú, y esparcí el grano Cuando vi que los pájaros venían a comer, simplemente tiré de la cuerda atada al palo desde la distancia, y los pájaros quedaron cubiertos bajo la placa de bambú: gallinas de arroz, gallinas con cuernos, cisnes, de lomo azul. . ”
Así que tenía ganas de volver a nevar.
Runtu me dijo de nuevo:
"Hace demasiado frío ahora. Ven a vernos en verano. Vamos a la playa a recoger conchas durante el día. Hay rojas y los verdes, fantasmas. "Hay gente que tiene miedo, y también hay manos de Guanyin. Mi padre y yo vamos a cuidar las sandías por la noche, y tú también las cuidarás". >
“No, los caminantes tienen sed. Coger un melón para comer aquí no se considera robar. Lo que tenemos que preocuparnos es el tejón, el erizo y el arpón. Bajo la luna, escucha, el arpón muerde. el melón. Luego pellizcas el tenedor. Camina suavemente..."
No sabía qué era este supuesto animal en ese momento - y todavía no lo sé - simplemente Sentí que parecía un cachorro y era muy feroz sin ningún motivo.
"¿No muerde?"
"Hay un Hucha. Cuando llegas y ves el arpón, lo apuñalas. Esta bestia es muy inteligente y corre hacia ti. . En cambio, se le escapó por debajo de la entrepierna. Su pelaje era tan suave como el aceite..."
Nunca supe que había tantas cosas nuevas en el mundo: hay conchas tan coloridas en la playa; Las sandías tienen experiencias tan peligrosas que solo sabía que fue traicionado en la electrónica de frutas.
“En nuestra tierra arenosa, cuando sube la marea, hay muchos peces saltadores nada más saltando, con dos patas como ranas…”
¡Ah! Hay infinitas cosas extrañas en el corazón de Runtu, que mis amigos comunes y corrientes desconocen. No sabían algo. Cuando Runtu estaba en la playa, ellos, como yo, sólo veían el cielo en las cuatro esquinas del alto muro del patio.
Desafortunadamente, pasó el primer mes y Runtu tuvo que irse a casa. Estaba tan ansioso que rompí a llorar. Él también se escondió en la cocina, llorando y negándose a salir, pero finalmente se lo llevaron. por su padre. Más tarde le pidió a su padre que me trajera un paquete de conchas y unas bonitas plumas de pájaro. Yo también le regalé cosas una o dos veces, pero nunca nos volvimos a ver.
Ahora que mi madre lo mencionó, todos mis recuerdos de mi tiempo aquí de repente cobraron vida como un rayo, y me pareció ver mi hermosa ciudad natal. Respondí y dije:
"¡Eso es genial! Él, - ¿cómo es?..."
"¿Él?... Su situación también es muy insatisfactoria..." Madre dijo, luego mirando fuera de la habitación: "Estas personas están aquí otra vez. Dijeron que estaban comprando utensilios de madera, así que se los llevaron casualmente. Tengo que ir a echar un vistazo". se levantó y salió. Se oyeron varias voces de mujeres fuera de la puerta. Invité a Hong'er a acercarse y charlar con él: le pregunté si podía escribir y si estaba dispuesto a salir.
"¿Vamos en tren?"
"Vamos en tren".
"¿Dónde está el barco?" "Primero toma un barco..."
"¡Ja! ¡Esto es lo que parece! ¡La barba es tan larga!", Gritó de repente una voz aguda y extraña.
Me sobresalté y rápidamente levanté la cabeza, solo para ver a una mujer de unos cincuenta años con pómulos salientes y labios finos parada frente a mí, con las manos en las caderas, sin falda, y el rostro abierto. Los dos pies son como los finos y solitarios compases de un instrumento de dibujo.
Me quedé atónito.
"¿No me reconoces? ¡Hasta te abracé!"
Me quedé aún más atónito. Afortunadamente, mi madre entró y me dijo desde un lado:
"Ha estado fuera durante muchos años y se ha olvidado por completo. Debes recordarlo", me dijo, "Esta es la segunda vez". cuñada Yang al otro lado de la puerta... abierta. De la tienda de tofu”.
Oh, lo recuerdo. Cuando era niña, había una señora Yang sentada todo el día en la tienda de tofu en diagonal al otro lado de la puerta. Todos la llamaban "Tofu Xishi". Pero con el polvo blanqueador en la cara, sus pómulos no están tan altos, sus labios no son tan finos, está sentada todo el día y nunca había visto una postura tan parecida a la de una brújula. En ese momento, la gente decía: Por eso el negocio de esta tienda de tofu es muy bueno.
Pero probablemente debido a mi edad, no me influyó en absoluto, así que lo olvidé por completo. Sin embargo, la brújula estaba muy desigual, mostrando una mirada de desprecio*, como si se burlara de los franceses por no conocer a Napoleón y de los estadounidenses por no conocer a Washington. Se burló y dijo:
¿Olvidaste? Esto. es realmente una persona noble..."
"Eso es lo que pasó...yo..." Me levanté con miedo y dije.
"Entonces, déjame decirte. Hermano Xun, eres rico y difícil de mover. Si quieres estos utensilios de madera rotos, déjame conseguirlos. Nosotros, una familia pequeña, los necesitamos".
"No soy rico. Tengo que venderlos e irme..."
"Oh, has lanzado la plataforma taoísta y todavía dices que no es rica. ? Ahora tienes una concubina de tres habitaciones y viajas en una silla de manos con ocho vagones, así que no puedes ocultarme nada.
Sabía que no tenía nada que decir, así que guardó silencio. De pie en silencio.
"Ah, ah, ah, cuanto más rico eres, menos dispuesto estás a relajarte. Cuanto menos dispuesto estás a relajarte, más rico eres..." El compañero se dio la vuelta enojado. Coquetamente, salió lentamente, se metió un par de guantes de mi madre en la cinturilla del pantalón y salió.
Después de eso, mi familia y parientes cercanos vinieron a visitarme. Mientras socializaba, me tomé un tiempo para hacer las maletas, y así duró tres o cuatro días.
Un día era una tarde muy fría. Después del almuerzo, estaba sentada tomando té y sentí que alguien entraba afuera, así que me volví para mirar. Cuando lo vi, no pude evitar sentir mucho miedo. Me levanté apresuradamente y caminé hacia allí.
Este es Runtu. Aunque supe que era Runtu tan pronto como lo vi, no era el Runtu en mi memoria. Su estatura se ha duplicado; su cara redonda y morada se ha vuelto cetrina y tiene arrugas profundas; sus ojos están hinchados y rojos como los de su padre. La gente que vive aquí está expuesta a la brisa del mar durante todo el día, y este es generalmente el caso. Llevaba un sombrero de fieltro roto en la cabeza y solo un abrigo de algodón muy fino en el cuerpo, que estaba enredado por todas partes. Sostenía una bolsa de papel y una pipa larga en la mano, y sus manos no estaban tan rojas y redondas. Según recordaba, sus manos eran gruesas, torpes y agrietadas, como corteza de pino.
Estaba muy emocionado en ese momento, pero no sabía qué decir solo dije:
"¡Ah! Hermano Runtu, - ¿estás aquí?... "
Entonces tenía muchas palabras que quería decir una tras otra: pollo con cuernos, pez saltador, conchas, codornices,... pero siempre sentía como si algo me bloqueara, simplemente girara en mi cabeza, y no pude escupirlo. Salir por la salida.
Se quedó quieto, con una expresión de alegría y tristeza en el rostro; movía los labios pero no emitía ningún sonido. Su actitud finalmente se volvió respetuosa, y gritó claramente:
"¡Maestro!..."
Parecí estremecerme; sabía que había una distancia trágicamente espesa entre nosotros. barrera. Yo también me quedé sin palabras.
Se dio la vuelta y dijo: "Shui Sheng, haz una reverencia al maestro". Luego sacó al niño que se escondía detrás de él. Este era exactamente el Runtu de hace veinte años, pero era más delgado y. Tenía más pelo en el cuello. Simplemente no hay anillo de plata. "Este es el quinto hijo. Nunca ha visto el mundo y se esconde..."
La madre y Hong'er bajaron las escaleras y probablemente escucharon el sonido.
"Anciana, recibí la carta hace mucho tiempo. Realmente me gusta mucho. Sé que el maestro volverá..." dijo Runtu.
"Ah, ¿por qué eres tan educado? ¿No me llamaste hermano antes? Sigue siendo lo mismo: hermano Xun", dijo felizmente la madre.
"Ah, la anciana es realmente... ¿qué tipo de regla es esta? Yo era un niño en ese momento y era ignorante..." dijo Runtu, y le pidió a Shuisheng que viniera y hiciera algunos se arquearon, pero el niño era tímido y apretó la cabeza. Los que solo estaban pegados a su espalda.
"¿Es una criatura acuática? ¿El quinto? Todos son extraños, así que no es de extrañar que les tenga miedo; Hong'er debería salir a caminar con él".
Después de que Hong'er escuchó esto, vino a reclutar a Shui Sheng, pero Shui Sheng salió con él felizmente. Su madre le pidió a Runtu que se sentara. Él dudó un momento, luego finalmente se sentó, apoyó la larga pipa contra la mesa, le entregó el paquete de papel y dijo:
"No hay nada en invierno. Eso es todo." Las judías verdes secas las seco allí, señor..."
Le pregunté cómo estaba. Él simplemente negó con la cabeza.
“Es muy difícil.
El sexto hijo también ayuda, pero siempre no hay suficiente comida... y no hay paz... todo requiere dinero, no hay regulaciones... y la cosecha es mala. Si cultivas algo y lo vendes, tendrás que donar dinero varias veces y perderás el dinero; si no lo vendes, simplemente se pudrirá..."
Se limitó a negar con la cabeza; aunque había muchas arrugas en su rostro, pero completamente inmóvil, como una estatua de piedra. Probablemente solo se sintió amargado, pero no pudo describirlo. Después de estar en silencio por un rato, tomó la pipa y fumó en silencio. >
Su madre le preguntó si lo sabía. Su familia estaba ocupada con sus negocios y él tenía que regresar mañana; aún no había almorzado, así que fue a la cocina a cocinar arroz.
Salió; mi madre y yo lamentamos su situación: tenía muchos hijos, hambre, impuestos exorbitantes, soldados, bandidos, funcionarios y nobles, todo lo hacía sufrir como un títere. No es necesario que lo muevan y él mismo puede elegirlo. Por la tarde, recogió algunas cosas: dos mesas largas, cuatro sillas, un par de incensarios y candelabros, y. También pidió todas las cenizas de paja (aquí usamos paja para cocinar, las cenizas se pueden usar como fertilizante para la arena), y cuando partimos, usó el bote para llevarlas de un lado a otro.
Durante la noche, hablamos un poco más, todo lo cual fue insignificante; al día siguiente, se llevó a Shuisheng de regreso.
Nueve días después, llegó el momento. Runtu llegó por la mañana, pero Shuisheng no vino con él, solo se llevó a su hija de cinco años. Estuvimos muy ocupados todo el día y hubo muchos visitantes, incluidos los que nos vieron. Nosotros nos fuimos, algunos se llevaron las cosas y otros también se las llevaron. Cuando subimos al barco por la noche, todo lo que había en esta vieja casa estaba en ruinas, todo lo grande y lo pequeño había sido arrasado.
A medida que nuestro barco avanzaba, las montañas verdes a ambos lados adquirieron un color oscuro intenso en el crepúsculo y se retiraron hacia la popa del barco.
Hong'er y yo estábamos apoyados contra la ventana del barco. , mirando el paisaje borroso afuera. De repente preguntó:
"¡Tío! ¿Cuándo volveremos? "
"¿Volver? ¿Por qué quieres volver antes de irte? "
"Pero Shuisheng me invitó a jugar en su casa..." Abrió sus grandes ojos negros y pensó soñadoramente.
Mi madre y yo también estábamos un poco confundidos. Luego mencionó a Runtu. Mi madre dijo: La cuñada Yang de Tofu Xishi ha estado viniendo a nuestra casa todos los días desde que empacó su equipaje anteayer, sacó más de diez platos de las cenizas y discutió. Entonces hay que decir que Runtu lo enterró, y él pudo llevarlo a casa juntos cuando estaban transportando las cenizas. Cuando Ersao Yang se enteró de esto, ella se atribuyó el mérito, así que tomó el perro y lo mató (. este es el perro que criamos aquí). Era un utensilio para pollo, un plato de madera con una cerca encima y comida adentro. El pollo podía meter la mano y picotear, pero el perro sólo podía mirar y enfadarse. ), y se escapó lo más rápido que pudo, gracias a sus pequeños pies. Corriendo tan rápido
La vieja casa se está alejando cada vez más de mí; las montañas y los ríos de mi ciudad natal se están alejando poco a poco. alejándose de mí, pero no siento ninguna nostalgia. Solo siento que hay cosas invisibles a mi alrededor. El alto muro me aisló, lo que me deprimió mucho la imagen del pequeño héroe del collar plateado en la sandía; El terreno originalmente era muy claro para mí, pero ahora de repente se volvió borroso, lo que me entristeció mucho.
Madre y Hong'er estaban dormidos
mientras yo estaba allí, escuchando. Ante el gorgoteo del agua debajo del barco, pensé: Estoy muy aislado de Runtu, pero nuestras generaciones más jóvenes todavía están en el mismo barco. Espero que ya no sean como yo y se conviertan en Hong'er. separados unos de otros... Sin embargo, no quiero que vivan como yo debido a su arduo trabajo. Quiero que vivan como el arduo trabajo de Runtu y que estén entumecidos, y no quiero que vivan como el de otras personas. trabajo duro y sin sentido. Deberían tener una nueva vida, que nunca antes habíamos vivido.
Pienso en la esperanza, de repente me asusté cuando Runtu preguntó por el incensario y el candelabro, me reí en secreto. hacia él, pensando que él siempre adora ídolos y nunca los olvida. Ahora, ¿no es mi supuesta esperanza solo un ídolo hecho por mí? Su deseo está cerca, pero mi deseo está lejos. En la bruma, un trozo de arena verde en la orilla del mar se extendía frente a mí y una luna llena dorada colgaba en el cielo azul profundo: la esperanza no importa si existe o no. la tierra; de hecho, no hay camino en la tierra, pero cuando hay más gente caminando por él, se convierte en un camino.
Enero de 1921.
Introducción a Lu Xun
Lu Xun (25 de septiembre de 1881 - 19 de octubre de 1936), cuyo nombre original era Zhou Zhangshou, pasó a llamarse posteriormente Zhou Shuren, con el nombre de cortesía Yushan, y posteriormente cambió a Hecai. "Lu Xun" fue el nombre que publicó en 1918. El seudónimo que utilizó al escribir "Diario de un loco" es también su seudónimo más influyente. Es de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Famoso escritor, pensador, revolucionario, importante participante en el Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo y fundador de la literatura china moderna.
A lo largo de su vida, especialmente en sus últimos años cuando sus pensamientos eran más maduros, Lu Xun dedicó la mayor parte de su vida y esfuerzos a la creación de ensayos. Sus ensayos son extremadamente críticos. Lu Xun una vez dividió sus ensayos en "crítica social" y "crítica de la civilización", enfatizando la connotación y función de la "crítica" en los ensayos.