Inspiración de "Flores de la mañana recogidas al anochecer"
Recoger las flores de la mañana al anochecer significa que, aunque las flores de la mañana se han marchitado, todavía se pueden recoger al anochecer, lo que le da significado a las personas.
Introducción a "Recoger las flores de la mañana". flores al anochecer": este libro es una colección de ensayos de reminiscencias de Lu Xun escritos en 1926, que incluyen diez artículos. Los primeros cinco artículos se escribieron en Beijing y los últimos cinco artículos se escribieron en Xiamen. Inicialmente, se publicó en la revista bimensual "Wangyuan" bajo el título general "Revisitando viejos acontecimientos". En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou y agregó una "Pequeña introducción" y una "posdata". Pasó a llamarse "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" y fue publicado por primera vez por la editorial Beijing Weiming en septiembre de 1928. Está incluido en la lista. como una de las "Nuevas colecciones sin nombre" compiladas por el autor. Reimpreso en febrero de 1929. En septiembre de 1932, la tercera edición fue reorganizada y publicada por Shanghai Beixin Book Company. La portada del libro fue pintada por Tao Yuanqing.
Estos diez ensayos son "Memories of Memories" ["Colección Sanxian · Colección Auto-Selected" y Prefacio], que registran de manera relativamente completa el camino de la vida y la experiencia de Lu Xun desde la niñez hasta la juventud, y describe vívidamente la vida en finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Es un documento artístico importante para estudiar los primeros pensamientos y la vida de Lu Xun, así como la sociedad de esa época. Estos capítulos, escritos de manera profunda y significativa, son obras clásicas de la prosa china moderna.
Cita de "Flores de la mañana arrancadas al anochecer"
·Lu Xun·
A menudo quiero encontrar un poco de tranquilidad en el caos, pero no es así. fácil. Es tan extraño en este momento y mi corazón está tan confundido. Cuando a una persona sólo le quedan recuerdos, la vida puede considerarse aburrida, pero a veces no queda ningún recuerdo. Los asuntos de China están regulados y los asuntos mundiales todavía están en una espiral. Cuando dejé la Universidad Sun Yat-sen hace unos días, recordé que había dejado la Universidad de Xiamen hace cuatro meses. Cuando escuché los aviones sobrevolando, en realidad recordé los aviones que sobrevolaban Beijing todos los días hace un año. También escribí un breve artículo en ese momento llamado "A Sleep".
Ahora, incluso este "sueño" se ha ido.
El clima en Guangzhou hace mucho calor temprano y el sol poniente brilla desde la ventana oeste, lo que obliga a la gente a usar una sola prenda de vestir. La maceta con "ramas de agua" sobre el escritorio es algo que nunca había visto antes: es solo una sección de un árbol, mientras esté sumergido en agua, las ramas y las hojas se volverán verdes y hermosas. Mirar las hojas verdes, editar borradores antiguos y finalmente hacer algo. Hacer este tipo de cosas es realmente tan bueno como la edad de la muerte, aunque estés vivo, y puede ahuyentar el calor.
Anteayer se había compilado "Weeds"; esta vez le tocó el turno a "Revisiting Old Things" que se publicó sucesivamente en "Wangyuan". También le cambié el título: "Morning". Recogida de Flores y Tardes. Sería mucho mejor doblar las flores con el rocío, pero no puedo. Incluso las cosas raras y confusas que tengo en mente ahora, todavía no puedo hacer que se transformen instantáneamente en artículos extraños y confusos. O, cuando miro hacia las nubes que fluyen, pasarán ante mis ojos.
Durante un tiempo, recordé repetidamente las frutas y verduras que comía en mi ciudad natal cuando era niño: castañas de agua, judías monje, arroz salvaje y melón. Todos estos son extremadamente deliciosos; todos alguna vez me tentaron a sentir nostalgia. Luego lo probé después de una larga ausencia, pero no era más que eso; sólo en mi memoria, el antiguo significado permaneció. Quizás quieran engañarme toda la vida y hacerme pensar dos veces. Estos diez artículos fueron copiados de memoria y pueden ser ligeramente diferentes del contenido real. Sin embargo, esto es todo lo que recuerdo ahora. El estilo de escritura probablemente sea muy desordenado, ya que fue escrito y descontinuado durante un período de nueve meses. Los ambientes también son diferentes: los dos primeros fueron escritos bajo la pared este del apartamento en Beijing, los tres terceros fueron escritos mientras vivía en el exilio, en un hospital y en la habitación de un carpintero, pero los cinco últimos fueron escritos arriba en la biblioteca de; La Universidad de Xiamen, ya entre los académicos, después de que salieron del grupo.
El 1 de mayo de 1927, Lu Xun grabó en la Torre Baiyun de Guangzhou.
Contenido de "Flores de la mañana arrancadas al anochecer":
Pequeña introducción
Perro·Gato·Rata
Un clásico de Changhe Montañas y mares
p>Veinticuatro imágenes de piedad filial
Cinco rampas de encuentro
Impermanencia
Del jardín Baicao a la librería Sanwei
Enfermedad del padre
p>Notas varias
Sr. Fujino
Fan Ainong
Posdata
"Flores de la mañana arrancadas al anochecer" fue escrito por Lu Xun Una colección de ensayos. El autor afirmó que estos artículos son "reminiscencias" "copiadas de la memoria".
Originalmente se tituló "Revisitando cosas viejas" y se publicó en la revista quincenal "Wangyuan". Cuando se montó en septiembre de 1928, pasó a llamarse "Flores de la mañana arrancadas al anochecer".
"Flores de la mañana recogidas al anochecer"*** contiene 10 obras. Incluyendo: "Dog.Cat.Rat", que representa el disgusto y el odio hacia los gatos; "A Chang and <; Classic of Mountains and Seas>", que conmemora a la madre mayor "Veinticuatro cuadros de piedad filial", que critica; el concepto feudal de piedad filial; y "Cinco cuadros de piedad filial", que expresa la sombra del patriarcado feudal; "Impermanence", que representa al supersticioso seductor legendario "Del jardín de Baicao a la librería Sanwei"; el maestro de escuela Shou Jingwu; "La enfermedad del padre", que expone los malentendidos de los curanderos; describe a un hombre repugnante con malas intenciones; "Notas varias", que representa la imagen de la Sra. Yan, la maestra japonesa de quien era Lu Xun; muy agradecido; y "Fan Ainong", un amigo del mismo país que vivió en la pobreza toda su vida.
"Recogiendo flores por la mañana y por la noche" combina estrechamente recuerdos del pasado con la vida real, demostrando plenamente el gran entusiasmo del autor por prestar atención a la vida y la reforma social.
Después de leer:
No sé por qué Lu Xun cambió "volver a sacar a relucir cosas viejas" por "recoger flores de la mañana al anochecer", pero tengo que decir que el Las flores de la mañana recogidas al anochecer no son sólo cosas viejas, sino también cosas nuevas, cosas felices y cosas tristes.
Es innegable que las habilidades para regañar de Lu Xun son únicas en China, hasta el punto de que algunas personas se sienten incómodas cuando regaña a perros, gatos y escribe sobre ratas. Una vez que se pone el sombrero con púas, no puede hacerlo. ser quitado. No es de extrañar que al Sr. Lu le guste llamar "perros". Esta cosa buena de que "llamar bestias" no es "ilegal" sólo la aprovecha su padre. Al menos es más feliz y más cómodo que el cuchillo blanco que entra. y el cuchillo rojo que mata a los cerdos.
Sin mencionar si esos "profesores famosos" son sangrientos, pero el "sombrero alto" de "no se debe jugar con él" está firmemente usado, y abiertamente "alaban y critican obras basadas en motivos" son La gente puede decir que la "daga" da en el "punto vital".
Incluso esta escasa colección de memorias y ensayos está llena de indignación, en contraste con la agudeza de otros ensayos y novelas. La sátira es encantadora, por supuesto, en los escritos de Lu Xun se llama arte.
Todos los libros de texto de idioma chino de la escuela secundaria contienen artículos de Lu Xun, y la mayoría de ellos probablemente hayan sido elegidos con este bonito nombre: "Flores de la mañana recogidas al anochecer". También pensé: "Flores de la mañana recogidas al anochecer". ¿A qué sabe?
Ácido. De hecho, leer los artículos de Lu Xun es un poco amargo. Triste. Mire "La enfermedad del padre". El autor nunca escribe directamente sobre el declive de la familia. Solo escribe sobre el ajetreo de la boca de su padre. Al final del capítulo, la Sra. Yan instigó al autor a llamar a su padre. pero esto dejó al autor con el "mayor error". Es conmovedor, pero también se burla en secreto de la imagen egoísta, locuaz y malvada de la Sra. Yan.
Dulce. Sin mencionar la calidez de los saludos de Año Nuevo de A Chang y Lu Xun, sin mencionar la alegría y el bullicio de ver óperas sociales y el Festival Wuyang, solo mencione el encanto infantil del Jardín Baicao, "las moscas del aceite cantan en voz baja, y los grillos tocan el piano aquí ", todos los sentimientos La inocencia y el romance, toda la bondad y ternura que experimento, parecen haber cruzado el singular Puente de Lu y haber entrado en la dulce ciudad natal de la infancia.
Amargo. Es amargo convertirse en enemigo de las "celebridades" y los "caballeros". Es amargo morir por Chang y mi padre. Es amargo decir adiós al Sr. Fujino. Es aún más difícil saltar a la "gran tina de tinte". " de la vieja China y no poder escapar. La revolución sufrió, el pueblo sufrió, Lu Xun sufrió y este libro, "Arrancados en flores de la mañana al anochecer", fue escrito en medio de la violencia, la oscuridad y el smog.
Picante. La verdadera naturaleza de Lu Xun. El estilo de escritura picante, naturalmente, tendrá personas a las que su punta apunte directamente. La frase "con una ceja fría y mil dedos" da una imagen impresionante de un hombre fuerte que es despiadado en sus críticas y burlas de la oposición y las fuerzas conservadoras. Por ejemplo, la sátira aguda y mezquina sobre Chen y Xu es ligeramente picante en la boca, pero penetra los intestinos y el estómago en el estómago, lo cual es muy interesante.
Salado. El olor a lágrimas. La prosa sencilla y conmovedora es suficiente para hacer llorar a la gente. Los fragmentos de acontecimientos pasados son la sal del poema épico "Arrancados en flores de la mañana al anochecer". Lo que es salado son los recuerdos y lo que despierta los pensamientos profundos de los lectores.
La mayoría de las memorias que he leído tratan sobre el ambiente relajado de atrapar flores y atrapar sombras en el viento, pero nunca he visto que las flores de la mañana recogidas al anochecer tengan un sabor único.
Pareja sobre recoger flores por la mañana y por la noche:
Beber flores y vino solo para liberar las flores en el pecho
La ropa fría no soporta el calor
¿Quién puede recoger las flores de la mañana y de la tarde?
Dulce, Agrio, Salado, Picante y Amargo
Lectura del texto original: / luxun/zhxs/lt; La obra de The Morning Blossoms Picked Up at Dusk gt; describe la vida infantil del autor y el curso de sus estudios en su juventud, recordando esas personas y cosas inolvidables, expresando la nostalgia por familiares, amigos y maestros. el pasado. La obra es una mezcla de narrativa y discusión, criticando y ridiculizando a las fuerzas reaccionarias y conservadoras. La primera obra, "Perros, gatos y ratas", fue provocada por un ataque a "caballeros" y ridiculizó los "rumores" difundidos por ellos. Afirmaba que los gatos "torturan" a los débiles, "chillan por todas partes" y, a veces, ". asco". El odio a características como la "coquetería"; recordando la experiencia y los sentimientos de un lindo ratón escondido que fue rescatado en la infancia y fue torturado. Muestra simpatía por los débiles y odio por los tiránicos.
"Ah Changyu (El clásico de las montañas y los mares)" recuerda las escenas de llevarse bien con la niñera Chang Mama cuando él era un niño. Describe a la madre mayor siendo amable, sencilla, supersticiosa, molesta. y "lleno de etiqueta problemática". Se mostró lleno de respeto y gratitud por su compra y regalo del cuadro "El clásico de montañas y mares" que tanto anhelaba. El artículo utiliza un lenguaje afectuoso para expresar el sincero recuerdo de esta mujer trabajadora.
"Veinticuatro cuadros de piedad filial" parte de los libros infantiles de la época, recuerda los sentimientos de leer "Veinticuatro cuadros de piedad filial" cuando era niño, y revela la hipocresía y crueldad de piedad filial feudal. La obra se centra en el análisis de historias de piedad filial como "Tumbado en el hielo buscando carpas", "Lao Lai entreteniendo a sus familiares", "Guo Ju enterrando a sus hijos", etc., y denuncia este tipo de piedad filial feudal que ignora la vida de los niños, trata "la enfermedad como diversión" y "usa despiadadamente Por el bien de la ética, calumnió a los antiguos y arruinó las enseñanzas de las generaciones futuras". La obra critica duramente la tendencia de la época a oponerse a la lengua vernácula y defender la retrospección.
"Five Ramps Meeting" describe el entusiasmo y la emoción de la infancia por ver los Juegos que dan la bienvenida a Dios, y el sentimiento decepcionante y doloroso de ser obligado por su padre a recitar "Jianlue". Señale que la educación feudal forzada suprime y destruye la naturaleza de los niños.
"Impermanence" describe la imagen de "Impermanence" que vi en mi infancia en las recepciones de dioses rurales y en escenarios dramáticos, explicando que "Impermanence" es un "fantasma pero humano, razón y emoción", sencillo. y imagen justa Es amado por la gente porque no hay justicia en el mundo, la gente malvada no recibirá mala retribución y "el juicio justo está en el inframundo". El artículo combina narrativa y discusión con una amarga burla de los "caballeros" que usan la bandera de "justicia" y "justicia".
"Del jardín Baicao a la librería Sanwei" describe la diversión que los niños tenían en el jardín Baicao en casa y la vida aburrida de estudiar en la librería Sanwei, revelando los amplios intereses de la vida de los niños y la educación escolar feudal que restringe La naturaleza de los niños. La aguda contradicción expresa la exigencia razonable de que a los niños se les debe permitir crecer sanos y animados.
"La enfermedad del padre" recuerda la escena del tratamiento de la enfermedad de su padre cuando era niño, describe las actitudes médicas, estilos, prescripciones y otras manifestaciones de varios "médicos famosos", revelando que estas personas no distinguen entre brujas médicos y curanderos, la esencia de hacer afirmaciones falsas, extorsionar y despreciar la vida humana.
Las siete obras anteriores describen fragmentos de la vida de Lu Xun en su ciudad natal durante su infancia, mostrando las condiciones humanas y el escenario social de esa época. Son capítulos valiosos para comprender al joven Lu Xun. Las siguientes tres obras, "Notas varias", "Mr. Fujino" y "Fan Ainong", describen la experiencia de Lu Xun después de dejar su ciudad natal para estudiar en Nanjing y Japón y regresar a China, dejando grandes huellas para el joven Lu Xun en su búsqueda de la verdad.
"Notas varias" recuerda cómo Lu Xun fue a Nanjing a estudiar para encontrar "personas de otro tipo". El trabajo describe las diversas deficiencias de la Escuela Naval de Jiangnan (más tarde rebautizada como Escuela de Truenos y Relámpagos) y la Escuela de Minería y Ferrocarriles y las dificultades para buscar conocimientos, y critica la "atmósfera humeante" de la escuela de occidentalización. El autor describe su entusiasmo cuando entró en contacto por primera vez con la teoría de la evolución y cómo leyó con entusiasmo "La Teoría de la Evolución" a pesar de las objeciones de sus mayores, mostrando su fuerte deseo de explorar la verdad.
"Mr. Fujino" registra los estudios y la vida del autor en Japón, y describe cómo fue discriminado e insultado por estudiantes japoneses en la Facultad de Medicina de Sendai y decidió abandonar la medicina y dedicarse a la literatura.
El autor describe de manera destacada el carácter riguroso, recto, entusiasta y noble del maestro japonés, sin prejuicios nacionales, diciendo: "Su carácter es grande a mis ojos y a mi corazón, aunque mucha gente no conoce su nombre". Expresando un profundo recuerdo del Sr. Fujino.
"Fan Ainong" narra varios fragmentos de la vida del contacto del autor con Fan Ainong cuando estudiaba en Japón y después de regresar a China. Describe la insatisfacción de Fan Ainong con la sociedad oscura y la búsqueda de la revolución antes de la revolución. , y su posterior persecución tras la Revolución de 1911. El encuentro muestra la decepción de la vieja revolución democrática y la simpatía y el duelo por este íntegro y testarudo patriota.
Materiales de referencia: /view/41196.htm