¿Cuáles son las diferencias entre cantonés, lengua vernácula y cantonés? ¿A qué pertenecen las palabras del pueblo Dongguan? ?
1. Diferentes orígenes
La lengua vernácula se originó en el hakka y el hakka se divide en muchas ramas. Por lo tanto, la lengua vernácula se originó en el área de Cangwu en Guangxi y la lengua vernácula puede ser utilizada por. aquellos que pertenecen a la familia Hakka todos pueden entender el idioma, también llamado Hakka Mandarín. Cantonés se refiere al idioma cantonés que se habla comúnmente en el área de Guangfu, que en realidad es cantonés. El lugar de nacimiento del cantonés no es Guangzhou, pero el cantonés es ortodoxo con el cantonés.
2. Nombres diferentes
Antes, Guangzhou era llamada la capital provincial, por lo que el dialecto cantonés y la capital provincial son en realidad lo mismo. El cantonés de Hong Kong es en realidad cantonés. La mayor parte del primer grupo de inmigrantes que llegaron a Hong Kong a principios del siglo pasado eran cantoneses. Trajeron el cantonés al área de Hong Kong y lo convirtieron en el idioma principal. En el área de habla cantonesa de Guangdong y Guangdong, el área de habla hakka de Guangdong y el área de habla hokkien de Guangdong (área de Chaoshan), "vernáculo" es sinónimo de cantonés local.
Información ampliada:
Hay decenas de dialectos del cantonés en esta provincia, tales como: dialecto Zhanjiang Leizhou, dialecto Yangjiang Yangchun, dialecto Sihuo, dialecto Lianzhou Liannan Lianshan, dialecto Huizhou Zhan. Dialecto Mi, dialecto Jun, dialecto Hailu Feng Hoklo, dialecto Teochew, dialecto Hakka, lengua vernácula Hakka, lengua vernácula cantonesa y lengua vernácula Dian.
Hay muchos tipos de cantonés, como chaoshan, hakka, vernáculo, etc. El idioma principal es vernáculo, porque es el idioma principal en Guangdong, es decir, algunas personas lo llamaban cantonés en el pasado. Diez o veinte años, este título en realidad no es del todo correcto, porque el origen de este idioma no es Guangdong, sino la ciudad de Wuzhou, Guangxi en la actualidad.
Los dialectos vernáculo, hakka, chaoshan y Fujian Xue Lao tienen el mismo vocabulario o uno similar. Se puede decir que todos fueron desarrollados y utilizados al mismo tiempo, por lo que hay muchas palabras diferentes. ! Por ejemplo, "sol" no existe en mandarín, pero se puede utilizar en estos idiomas.