Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - ¿Qué significa pezuña pequeña? ¿Por qué hay malas palabras en "El sueño de las mansiones rojas"?

¿Qué significa pezuña pequeña? ¿Por qué hay malas palabras en "El sueño de las mansiones rojas"?

Hay muchas malas palabras en "Un sueño de mansiones rojas". Pero cuando regañan a las mujeres jóvenes, suelen utilizar "pequeños cascos". Entonces, ¿qué significan los pequeños cascos? ¿Por qué decir malas palabras?

El primero de los cuatro clásicos chinos, es una novela escrita por Cao Xueqin, un literato de la dinastía Qing. La novela toma el ascenso y la caída de Jia, Shi, Wang y Xue como trasfondo, toma los asuntos familiares y el tiempo libre de Jia como línea principal, y toma las historias de matrimonio y amor de Jia Baoyu, Lin Daiyu y Xue Baochai como la línea principal, y describe una historia centrada en Jia Baoyu y las Doce Horquillas de Jinling. La belleza humana y la belleza trágica de los amantes del bien y del mal. A través de la tragedia de la familia, la tragedia de la hija y la tragedia de la vida del protagonista, se revela la crisis de la escatología feudal.

En esta novela hay muchas malas palabras, entre las que "pezuña" es la más común. Por ejemplo, en el capítulo treinta y siete, Qingwen regañó a su esposa por una prenda de vestir. Cuando su esposa se enteró de Qiu Wen, se emocionó: "¡Bah! ¡Nunca había visto cascos tan pequeños en el mundo!" Hermana Feng por cuadragésima tercera vez, la hermana Feng también pidió dinero a las dos tías amargadas: "¡Mis pezuñas no son suficientes para ustedes!"

En el capítulo quincuagésimo séptimo, Daiyu regañó a Zicuckoo y. Zicuckoo le pidió a tía Xue que fuera casamentera: "Niño, ¿qué pasa con las pezuñas?"

Entonces, ¿qué significa pezuña pequeña? ¿Por qué se convirtió en una maldición?

El editor de "Caracteres chinos" revisa información relevante todos los días y, en general, se reconoce que está relacionada con animales pequeños. Los manchúes, los gobernantes de la dinastía Qing, eran un pueblo nómada de pescadores y cazadores en el noreste que tenía una estrecha relación con los animales. Por lo tanto, esta palabra se usa para representar a niños o jóvenes, y su significado es similar a la forma en que los habitantes del noreste usan la pantorrilla y los chinos centrales usan cosas pequeñas. Por tanto, se utiliza para decir palabrotas en público y para expresar intimidad en privado.

Pero según otras fuentes, en la antigüedad a los actores se les llamaba "discípulos". Debido al bajo estatus en ese momento, se usaba para regañar a mujeres del mismo bajo estatus. Con el tiempo, la homofonía de "pezuña" pasó a denominarse "pequeña pezuña".

Algunas personas piensan que la razón por la que las manitas de cerdo se convirtieron en una mala palabra puede estar relacionada con el vendaje de los pies de las mujeres antiguas. Debido a que los pies están relacionados con las pezuñas, a las mujeres con piernas cortas simplemente se les llama pezuñas pequeñas, lo que desprecia a las mujeres Han con los pies atados.

Por supuesto, también está la explicación más sucia. La parte inferior del cuerpo de una mujer desde fuera parece las pezuñas de un animal, un poco como la llamada pata de camello. Significa que la ropa interior femenina es demasiado apretada y las partes íntimas parecen dedos de camello.