Las líneas cruzadas de Qiuzhi Dingbing de “Going Abroad”
R: Oye, déjame presentarte primero. Este es mi socio, ***, miembro de la Asociación de Arte Popular.
B: Hola a todos.
A: ***, oye...***, oye...***
B: Basta, soy un ladrón, siempre estoy atacando por ahí, ¿qué estás haciendo br>A: Quiero decir, rara vez te vemos.
B: Bueno, ¡estás ocupado!
R: Hoy en día es una oportunidad única.
B: Hola
A: Finalmente vi a alguien con vida.
B: Ah, esto... Estaba vivo antes, y seguiré vivo en el futuro, y no morí en el medio.
R: ¡Te estaba felicitando!
B: Oh, me estás felicitando. ¿Puedes felicitarme por algo bueno?
R: Vale, ****, un excelente actor de la Asociación de Música.
B; Hola
A: Eres un excelente actor
B: No me atrevo a ser parte de ello
A: ¡He estado en el escenario muchas veces!
B: ¡Dónde, dónde!
R: Todos están moviendo mesas detrás del escenario.
B: Oye, ¿eh? ¿Qué quieres decir?
R: ¿No significa esto que estás en problemas?
B: ¿Altibajos? Dijiste que todo esto ha llegado al escenario, ¿por qué crees que soy tan rudo? Di cosas gloriosas sobre mí.
A: Está bien, brillante
B: Hola
A: Aunque no has actuado algunas veces.
B: Sí
A: Pero déjame decirte la verdad, ***, es un actor muy prometedor.
B: ¡Gracias!
R: Algunos amigos lo dudan, pero le garantizo a mi personalidad que efectivamente es un actor prometedor. .
B: ¡Eso es un premio!
R: Tiene un futuro brillante, especialmente interpretando a una persona muerta.
B: Te pedí que me elogiaras, ¿verdad? ¿Qué futuro tiene esta persona después de su muerte? De hecho, todavía no todo el mundo lo sabe. Este hombre es extremadamente humilde. Lo que acabo de decir fue culpa suya. Es el actor más prometedor de nuestra asociación musical.
R: ¡De nada!
B: Cuando llegó aquí por primera vez, arregló ocho obras importantes para nuestra Asociación de Música.
A: Es un asunto trivial.
B: Es un gran espectáculo, camaradas.
A: Debería ser
B: Nadie puede realizarlo. . . (sonrisa irónica). . . Como resultado, todos en nuestra asociación fueron reprendidos. (sonrisa irónica). . . ¡Ahora nuestro presidente todavía está lustrando zapatos para otros en la puerta de la escuela! . . . . . . ¿Qué quieres realizar hoy?
A: Respecto a tu mala actitud
B: Ah
A: Déjame hacer un doble acto para todos.
B: Oh, este doble acto es interpretado por una persona al frente...
A: Una persona está hablando detrás...
B: Desde la distancia, parece una sola persona. ¡Dime a qué jugar!
R: Está bien, ¡juguemos a una niña grande enamorada!
B: ¿Eh? ¡Es una escena de amor otra vez!
R: Esto se llama "el drama no es suficiente, pero el amor es suficiente".
B: Está bien, interpretaré a esta niña grande por un momento y les daré una escena de amor.
A: Antes de la actuación, tengo que maquillarte un poco. Vamos, bajemos y maquillemos primero, de lo contrario, no parecerás una niña grande, ¿verdad? (Tire de B para salir del escenario)
(Inicio de la actuación)
A: La luna brillante brilla en el alféizar de la ventana, mi novio prometió venir, pero lo esperé y no vino, y Entonces no vino, ¿cómo podría regresar todavía? (Coquetamente) Hmm. . . . . . ¿Por qué no viene siempre? Ajá. . . . . . ¿Por qué no vuelve vivo o muerto? Mmm. . . . . . . .
B: Sal, (enojado) Si no vienes, no vendrás. ¿Por qué quieres que gima?
R: ¡Aún puedes actuar bien!
B: ¿Qué significa?
R: ¡El efecto es bastante bueno! Está bien, está bien, no te enojes. En lugar de interpretar a una niña grande, interpretemos a una niña joven. Vamos a maquillarnos.
R: Niña, este año tengo veintiocho años y aún no he tenido marido. Soy gentil, virtuosa y elegante. Todos me elogian por mi belleza de flor. como una sandía, y mi boca de cereza es tan grande como un sapo. Una figura impresionante, más grande que un hipopótamo, un loto dorado de tres pulgadas, un shakuhachi completo. Me preocupo por ti~tú~tú~tú todo el tiempo, (al decir "tú", habla despacio y en un "susurro") ¿En qué año y mes puedes casarte conmigo en casa~~~~~ < br>R: Hola ~ Ajá ~~~~~~
B: Sal.
R: ¿Qué pasa?
B: No seas tan asqueroso, ¿vale?
R: ¿No es agradable? Mira cuánto te pareces. (Gesto B con sus manos)
B: Vaya, dijiste que una persona tan poderosa como yo debe ser un héroe pase lo que pase.
R: Oh, si quieres jugar a un héroe, deberías habérmelo dicho antes. Está bien, te dejaré jugar al héroe.
B: Vamos, juega al héroe.
A: Te pediré que juegues al héroe y mueras.
B: Ah, sacrificio por la justicia, sacrificio por la justicia, yo también soy un héroe.
R: Estándar, estándar, estándar. . . . . . Estándar, estándar, estándar. . . . . .
B: Eres sólo un sapo, ¿no?
R: Oye, ¿de qué estás hablando?
B: ¿Por qué sigues llamando "Quagua"?
R: Te doblaré, esposas y grilletes, chirriando. . .
B: ¿Quién te pidió que doblaras la voz? Mira la voz que doblaste, Biao Biao Biao. . . . . . No he sacrificado mi vida todavía, así que primero dejaré que te marquen hasta la muerte.
A: (enojado) Oye, ¿por qué tú, un actor, dices tantas tonterías? ¿Qué quieres?
B: No es necesario realizar doblaje.
A: Está bien, lo dijiste, no es necesario doblarlo
B: Sí
A: Depende de ti, sin doblaje, sin doblaje, ¡simplemente muere!
B: (haciendo un gesto incómodo)
A: ¿No quieres que te doble? Si realmente no te hubiera doblado, no podrías morir aunque quisieras. Dijiste que tienes veintitantos años, ¿cómo es que no sabes nada al respecto? ¡Ven de nuevo, sacrifícate de nuevo! Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral los sopla nuevamente. Mata a *** y a mí ***. Ustedes, reaccionarios, dispárenme, Biao. . . Si aún no está muerto, cambiaré a un cañón y dispararé. . .
Tengo una cosa más que decir: ¿se ha mudado toda la gente? transferido. Entonces me siento aliviado.
Tengo una cosa más que decir, ¿se ha escondido la comida? Oculto. Entonces no me pasa nada.
Tengo una cosa más que decir, por favor dígale a mi esposa, ¡no me espere, cásese con otra persona! Bueno, definitivamente lo transmitiré.
Tengo una última cosa que decir. Creo que todavía puedo salvar mi vida. . . . . .
B: ¡Sal rápido!