El actor llegó al doblaje, pero debido a su mala actuación, se convirtió en un tema candente. No fue porque el público fuera duro sino porque no hablaba en serio.
Hoy en día, hay muchos programas de variedades interesantes en nuestro país, y Immersive Voice puede considerarse un programa muy destacado que no solo lleva el doblaje a la pantalla, sino que también permite a los actores realizar doblajes transfronterizos. Al mismo tiempo, se invita al escenario a actores de doblaje que son grandes nombres de la industria. El programa es interesante y muy profesional al mismo tiempo. El programa ha estado al aire durante mucho tiempo, pero los ratings siguen siendo muy. alto hasta ahora.
Un espectáculo reciente ha sido controvertido, pero no se trata del espectáculo en sí, sino de los actores invitados aquí. Las masas no son fáciles de engañar y siempre elogian a los actores que se han desempeñado bien sin dudarlo, pero si se encuentran con un actor que es particularmente arrogante y no se toma en serio su actuación de voz, también lo señalarán. errores.
Tan pronto como se emitió este programa, inmediatamente se convirtió en un tema candente. Algunas personas dijeron que eran fanáticos de Qin Hao en este programa, pero cuando llegaron a Du Chun, su estilo de pintura cambió. Después de ver el programa, nadie vino a elogiarlo y sus palabras estuvieron llenas de descontento hacia él.
De hecho, no todo el mundo se fija en él, pero los espectadores que han visto el programa sienten que no es apto para el doblaje. Cuando todos escucharon que él iba a estar en este programa, todos se sorprendieron mucho. No estaban seguros de si podría actuar bien. Mucha gente todavía tenía expectativas, pero su actuación decepcionó a mucha gente e incluso decepcionó la atmósfera de la escena. Ponte rígido.
También se puede ver en los resultados finales que su actuación no fue sobresaliente. Al hacer el primer doblaje, eligió a Qingman Siheyuan, donde necesitaba usar un auténtico acento de Beijing para actuar, pero no lo hizo. No me doy cuenta de esto. Zhang Guoli también planteó este punto en el lugar, pero dijo que era de Hebei. Después de todo, el acento no es algo que se pueda aprender simplemente aprendiéndolo. No importa, todos te perdonarán, pero en el segundo doblaje volvió a decepcionar a todos. Esta vez eligió una película protagonizada por Huang Bo, pero su voz no coincidía con la de los personajes de la historia. Además, todo su doblaje no tuvo demasiados altibajos. El protagonista al que dobló fue que las líneas habladas mientras corría serían normales. La gente se queda sin aliento, pero él no coincidió con esto. Esto no se debe a que haya perdido los detalles, sino a que simplemente no se metió en la trama.
Todos sabemos que el doblaje por parte de los actores de voz no es diferente de la actuación. También utilizarán movimientos corporales e incluso cambiarán sus expresiones con los actores de la película, esto es para poder sumergirse en la película. historia. Sin embargo, Du Chun no se metió en esta actuación en absoluto y la voz que produjo sonó muy vergonzosa. Incluso el presentador dijo que su actuación de voz se parecía más a un drama de ídolos.
En realidad, él es actor, y es normal que no sea bueno doblando, pero como sabe que su doblaje no es bueno, debería negarse a venir a este programa ya que él elige. Para enfrentar sus defectos y participar en un espectáculo tan transfronterizo, entonces también debe ser tratado con humildad. Por lo tanto, todos los que acepten asistir a este programa deben estar bien preparados. Incluso los problemas que el público pueda descubrir no deben traerse al programa. Aparte de él, hay muchos invitados que son actores, pero pueden hacer que el público no pueda cometer errores e incluso ser elogiado por todos.
Muchas personas expresaron su mala impresión de él después de la transmisión de este programa. De hecho, si una persona puede tomarse su trabajo en serio, siempre se ganará el amor de la audiencia a través de sus propios esfuerzos.