Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Cuál es el tema final del Capítulo 690 de Naruto?

¿Cuál es el tema final del Capítulo 690 de Naruto?

La canción final del Episodio 690 es: Pino y Amélie (Pino y Amélie) Canción: Ishizaki Ishizuki

Las siguientes son letras en japonés y chino (PD: hay una URL de NetEase Cloud al final, haz clic en él y habrá una canción)

¿Quién es el にも分かんない

Nadie lo sabrá

无の正体とやらを

Mi verdadero rostro y demás

见つけ出して

Después de descubrirlo

Abraza mi verdadero rostro

¿Puedes darme un abrazo fuerte?

无には分かるんだ

Incluso yo entiendo

Shh をついている君.が

Tú que tejes mentiras

Llorando いていいよ

Está bien llorar

ここにずっといるから

Siempre estaré ahí a tu lado

El mundo está lleno de palabras de amor

El mundo está lleno de palabras de amor

Palabras de amor baratas

p>

Beber irracionalmente んで

Incluso si lo soporto de mala gana

すぐにvómitos いて

Lo escupiré inmediatamente

何もない窓から见てた

Viendo desde la ventana vacía

Cielo lejano y despejado には名前もない星が

El cielo en la distancia La estrella sin nombre

无らみたいに二つ

Igual que nosotros dos

夏の风に飞ばされてしまわるよ

Aunque irá desapareciendo gradualmente con el viento de la noche de verano

合いた小さな手を里さない

Pero la manita que te sostiene nunca la soltarás

何でもないのと

Hablando con impaciencia

强がりを言う君が

Tú que sigues mostrando tu fuerza

何かPUと思っている気がしたんだ

Siempre me siento como yo

El mundo es cero れている

El mundo se está marchitando

El amor verdadero que se debe amar

El amor verdadero

Explora el amor y ve la pérdida

Desaparece inmediatamente cuando se encuentra

夜明げが来ってる

Esperando la llegada del amanecer

Estrella derecha にはPUの名前をつけて

Mi nombre está grabado en la estrella de la derecha

君がHUんでおくれよ

Eso es lo que me diste

Estrella izquierda には君の名前がね

La estrella de la izquierda es tu nombre

Similar a la estrella de la izquierda, estoy a tu lado

La estrella sin nombre en el cielo distante

La estrella sin nombre en el cielo distante

无らみたいに二つ

Igual que nosotros dos

夏の风に飞ばされてしまわるよ

Aunque poco a poco irá desapareciendo con el viento de la noche de verano

为いた小さな手を里さい

Pero nunca soltaré la manita que te sostiene con fuerza

/#/song?id=426027645