El contenido de la historia de "Yuanzi Cliff"
Mientras hablábamos, Lin Chongyan, de 81 años, Lin Chongfu, de 75 años, Lin Jiuxi, de 83 años, y Lin Chongfu, de 101 años, se reunieron. Los ancianos Me contó la historia de esa batalla trascendental.
p>
La aldea de Yuanya está en el oeste, cerca de Shuhe. En las décadas de 1920 y 1930, para evitar bandidos y desastres, la aldea. Una vez se construyó un muro de más de 5 metros de alto y 1 metro de espesor alrededor de la aldea. Las torres y troneras de diferentes tamaños son muy fuertes. Después de que comenzó la Guerra Antijaponesa, el ejército japonés estableció una fortaleza en Liangxiaojia'an en el oeste. La orilla del río, y la organización del Partido Comunista de China estaba activa en la orilla este del río, Yuanziya se convirtió en un área ocupada, y la 15.ª División de Guerrilla Antijaponesa avanzó y sembró el fuego antijaponés en los corazones de los locales. Afectados por esto, muchos jóvenes se unieron al Octavo Ejército de Ruta, y se establecieron en la aldea regimientos juveniles anti-I y fuerzas de autodefensa para resistir los alimentos, las donaciones y la falsificación, Liang Huaxuan, el capitán traidor. de la aldea de Jiashan, fue a la aldea muchas veces para pedir dinero y comida a los japoneses, pero los aldeanos lo rechazaron. Por lo tanto, Yuan Ziya se convirtió en una espina clavada en el costado del enemigo. Temprano en la mañana del 20 de febrero de 1941. En 1000, los soldados japoneses del Octavo Ejército de Ruta que fueron al "asedio del muro de hierro" en las montañas Yimeng pasaron por el norte de la aldea de Yuanziya y se estaban preparando para regresar a Xinpu (la actual provincia de Jiangsu). Los traidores estacionados en la casa de Xiaoliang afirmaron falsamente que el Octavo Ejército de Ruta estaba estacionado en la aldea de Yuanziya y llevaron a los japoneses a atacar. Los aldeanos que escucharon el ruido inmediatamente tomaron medidas. , grandes cuchillas, cortadoras de césped y otras armas y treparon por los estantes y las paredes; las mujeres y los niños viejos y débiles estaban ocupados cargando municiones, recogiendo piedras y colocando vallas.
Las tropas enemigas se retiraron rápidamente de la zona. profunda zanja en el noroeste con fuerza superior. La situación era extremadamente crítica. El jefe de la aldea, Lin, dijo a los aldeanos: "Los demonios nos han rodeado y no podemos salir corriendo. ¡Parece que esta feroz batalla es inevitable! La gente de Zayuanziya es sanguinaria y valiente. Preferirían morir antes que ser cobardes. ¡Luchemos juntos contra los guerreros fantasmas! Los aldeanos también dijeron al unísono: "Prefiero morir de pie que vivir acostado". "¡Todos te escuchan!"
Comenzó el ataque del enemigo. Los soldados de Guizi primero bombardearon las murallas de la ciudad y las aldeas con densos proyectiles de artillería. También llovieron balas de ametralladoras ligeras y pesadas sobre la muralla de la ciudad. Un humo espeso y el sonido de disparos se elevaron rápidamente alrededor del pueblo, y el pueblo también se llenó de humo. Las casas alcanzadas por los proyectiles se convirtieron de repente en montones de escombros. Lin se quitó su chaqueta acolchada de algodón, blandió una gran espada y con calma ordenó a los aldeanos que ocuparan rápidamente un terreno favorable y se enfrentaran al enemigo.
Se dispararon un montón de balas y el joven y el hombre de mediana edad, Lin, cayeron de la horca. Los aldeanos trajeron pasto y los cubrieron de lágrimas. El enemigo estaba bombardeando afuera y los aldeanos usaron cañones de tierra para responder al fuego desde los agujeros de la cerca. El enemigo eligió el muro noreste, que era relativamente fácil de atacar, para asaltar el muro. Los proyectiles silbaban como el viento, densos y feroces. Se abrió un hueco a través de la valla. El aldeano Lin Chongzhou resultó herido en el abdomen por un proyectil y se le salieron los intestinos, pero siguió luchando con un trozo de trapo. Muchos aldeanos desafiaron el granizo y utilizaron paneles de puertas y piedras para construir huecos. Algunos aldeanos rompieron sus ollas, rastrillos de hierro y clavos, y arrojaron al enemigo la arena utilizada para fabricar cañones.
La feroz batalla duró toda la mañana, pero a los guerreros fantasmas bien equipados les resultó difícil atravesar la muralla de la ciudad. Por la tarde, el frustrado enemigo lanzó otro feroz ataque y la brecha recién construida en la muralla noreste de la ciudad fue destruida por fuego de artillería enemiga. "Guizibing aulló ferozmente y corrió hacia la brecha con su arma. Lin Jiulan, un aldeano alto, agitó una cortadora de césped afilada y se paró orgulloso junto a la brecha. El diablo corrió hacia adelante. Agitó la cortadora de césped. Después de cortarle la cabeza al enemigo, otro Entró y golpeó a otro japonés con otro cuchillo.
De esta manera, mató a machetazos a siete soldados japoneses seguidos. El octavo diablo se acercó corriendo. La exhausta Lin Jiulan acababa de levantar el cortacésped cuando la bayoneta del enemigo la apuñaló en el pecho. Cayó con los ojos abiertos. ", recordó Lin, el anciano de Dong Qing.
Cuando los japoneses entraron a la aldea, los aldeanos lucharon y se retiraron. Usaron palas, palas, cuchillos de cocina y azadas para participar en feroces peleas callejeras y cuerpo a cuerpo. Combate manual con el enemigo. El joven miembro del equipo de autodefensa Lin Duanwu usó una guillotina. La máquina de hierba cortó a los japoneses que se apresuraron y el padre de Lin Duanwu, Lin Jiuxuan, vio a su hijo morir bajo el arma del enemigo. Corrió hacia el enemigo y apuñaló a un soldado japonés con una lanza. Desafortunadamente, el anciano fue asesinado a puñaladas. Antes de morir, gritó: "Luchen hasta el final, conciudadanos, y nunca. ¡Muere como un cobarde! "Mientras ordenaban a los aldeanos que lucharan, Lin y su compañero Lin Jiugan, empuñando grandes espadas, libraron sangrientas batallas con numerosos japoneses japoneses. Lin Jiugan murió y la bayoneta japonesa estaba a punto de apuñalar la cabeza de Marco Lin. La esposa de Lin Jiugan Qian rugió y se apresuró Se adelantó para golpear al japonés en la cabeza con una pala. Su suegro Lin Bingbiao se apresuró a acercarse. Cuando la nuera vio a sus familiares, lloró tristemente y cubrió suavemente a su hijo con un manojo de paja. Levantó a su nuera, ¡este no es el momento de llorar, levántate y lucha contra el diablo! ""
El combate cuerpo a cuerpo todavía se desarrolla ferozmente en las calles. El pueblo se llenó de gritos, maldiciones y sonidos cortantes... Algunas parejas luchaban contra los japoneses en el patio, algunos padres e hijos bloqueaban a los enemigos en los callejones, y algunas madres e hijas trabajaban juntas para luchar contra los soldados bestia. Varios soldados japoneses rodearon a Lin Qinghai. Encendió un bote de pólvora y se lo arrojó al enemigo, convirtiéndose él mismo en un hombre en llamas. Lin, de 17 años, luchó con el enemigo por un arma con sus propias manos. Después de su muerte, le cortaron las manos con un cuchillo. Lin Qingyi, Lin Jiuxing y otras docenas de ancianos que sabían artes marciales pelearon con los japoneses, pero desafortunadamente todos fueron fusilados y sacrificados. Después de que Wang Yanzhi fue rodeado por soldados japoneses, disparó con decisión la granada en su cintura y murió junto con el enemigo. Después de que Lin muriera en la batalla, su esposa, que tenía unos cincuenta años, tomó un cuchillo de cocina y mató a machetazos a un japonés que se apresuró a entrar al patio. Los otros dos japoneses la apuñalaron con sus bayonetas al mismo tiempo. Lin He vino y mató al enemigo. Desafortunadamente, Lin Qingnian y Lin Rong fueron atrapados por el diablo y arrojados al fuego. Gritaron "Abajo el imperialismo japonés" y el enemigo los quemó vivos.
Cuando se puso el sol, llegaron Feng Qiansan, el alcalde del distrito Banquan de Liu Xinyi, Zhao Tong, el secretario del comité de distrito y miembro del comité de publicidad del comité de distrito, y una compañía del Octavo Ejército de Ruta. para refuerzos. Cuando el enemigo vio los refuerzos del Octavo Ejército de Ruta, se retiraron de la aldea y lucharon ferozmente con el Octavo Ejército de Ruta en la cresta al noreste de la aldea. Durante la batalla, más de 40 soldados del Octavo Ejército de Ruta y soldados del escuadrón del condado, incluidos Feng Gansan, Liu Xinyi y Zhao Tong, murieron heroicamente. Xu Tan, ministro de Propaganda del comité del partido del condado, sufrió nueve heridas de bala, pero los esfuerzos de rescate fracasaron.
El turbulento río Yishui destroza las almas de los héroes, y las majestuosas inscripciones de Mengshan son leales y heroicas. Aunque han pasado más de 60 años desde la batalla nacional más grande, brutal e inflexible organizada espontáneamente por agricultores en la historia de la Guerra Antijaponesa, los monumentos forjados con la sangre y la carne de los héroes siempre permanecerán en los corazones. de las generaciones futuras!
Referencia: Sangre y Lágrimas en los Documentos Históricos de Junan, China