Solicitando un guión corto

La palabra "boceto" existía ya en la dinastía Jin, que es un término budista. "Literatura Shishuo Xinyu": Debajo de la frase "Yindu Zawen", Liu Xiao marcó: "El" Bian Kong Jing "de Shishuo está detallado. Los detallados son productos grandes y los breves son bocetos Traducido por Kumarajiva en el Mahaprajnaparamita". Sutra, los 27 volúmenes con más detalles se llaman "Gran Prajna" y los 10 volúmenes con menos detalles se llaman "Pequeño Prajna". Puede verse que "misceláneas" y "obras maestras" se refieren a versiones abreviadas de escrituras budistas. Debido a su breve extensión, lenguaje conciso y fácil de leer y difundir, es el favorito de la gente. "Orden póstuma" de Zhang Rong: "Mi vida es buena, es la sonrisa de Ling Yun. El ataúd cuesta tres mil dólares y no hay ninguno nuevo. Sostengo el "Libro de la piedad filial" y "Laozi" en mi mano izquierda. , y el "Ensayo Hokkekyo" en mi mano derecha." (Volumen 4 de "Nan Qi Shu" 11) Esto muestra su preferencia por los "bocetos". Al final de la dinastía Ming, escribió el capítulo "Xiang", con el prefacio: "Durante el largo verano, vivo en Pishan y celebro el" Lotus Short Story "en el templo más famoso. Es un breve historia." Al final de la dinastía Ming, la gente se obsesionó con el budismo para escapar de los desastres políticos, pero simplemente escaparon del Zen y se escondieron en el Zen. En realidad, la mayoría de la gente no escapa al vacío. Por lo tanto, no tienen paciencia para ahondar en las profundas y misteriosas escrituras budistas, pero tienen debilidad por los "ensayos". Con el surgimiento del budismo zen y Yue Xue, los eruditos naturalmente trasplantaron el concepto de "ensayo" a la literatura.

En el año trigésimo noveno de Wanli (1611), Wang Jianyi compiló las "Obras completas de Su Changgong", que fue el primer concepto literario. Los "Ensayos de Su Changgong" de Chen Jiru decían: "Si desea elegir una colección de obras de Changgong, debe elegir una breve al principio y otra diferente al final. Hay decenas de miles de palabras en teoría, política, e impresión, y los estudiantes pueden aprender de ellos más tarde. Para aquellos que leen el budismo y el budismo tibetano, primero lean "A Xiaohan Pian" y luego se escribió en 548 volúmenes. Chang Gongji" (Volumen 11 de los "Ensayos Wanxiangtang" del Sr. Mei Gong") propuso "breves pero diferentes" como "ensayos". "Las características de "Ensayo" se comparan con "Ensayo Akan". Se puede ver que el concepto de ". "Ensayo" está extraído de las escrituras budistas. Este es el concepto original de "zawen" de finales de la dinastía Ming, que generalmente se refiere al estilo de prosa, que es breve, significativo y novedoso. Chen Jiru fue el líder de la familia "Shanren" a finales de la dinastía Ming. Bajo su llamado, la palabra "boceto" se extendió como la pólvora y todos se apresuraron a escribir, seleccionar y discutir bocetos, lo que se convirtió en una tendencia general.

El sentido amplio de boceto abarca un amplio rango, mientras que el sentido restringido de boceto se refiere al arte breve de hablar y actuar. Sus requisitos básicos son un lenguaje claro, forma natural y plena comprensión y expresión de la personalidad y las características del lenguaje de cada personaje. El más representativo son los sketches cómicos.

Sketch tiene una larga historia. La comedia china se originó a principios de la década de 1980. Hereda y desarrolla las ventajas del drama, la conversación cruzada, el dúo y el drama. Especialmente Zhao Benshan, Chen Peisi, Zhu Shimao, Song Dandan, Huang Hong, Cai Ming, Guo Da y Pan Changjiang. Entre ellos, solo Zhao Benshan ha heredado la autenticidad del arte en el idioma local y, al mismo tiempo, tiene el potencial de una superestrella de los programas de entrevistas. La actuación de las otras estrellas fue demasiado profesional. El éxito de Zhao Benshan está relacionado con su origen folklórico. La forma improvisada de los bocetos requiere una rica experiencia de vida y un lenguaje de vida vívido. Su temperamento artístico es absolutamente opuesto al drama, y ​​su temperamento lingüístico también es completamente opuesto al drama.

Cuando el tío Zhao Benshan realizó sketches en el extranjero, la Federación China de Ultramar lo acusó de "enriquecimiento injusto, competencia comercial desleal y daño mental". Debido a los diferentes valores, el público se rió cuando la obra se burló del sufrimiento de los agricultores, los débiles y los enfermos mentales. Algunas personas piensan que "¡una sociedad civilizada no debería ser así! ¡Es hora de que los chinos despierten del cansancio de "apreciar la fealdad"! ¡Realmente no veo el valor artístico del ridículo!"

Músico famoso: Zhao Benshan Wei Fan, Pan Changjiang, Gong Hanlin Huang Hong, Song Dandan, Chen Peisi, Zhu Shimao

Proporcione 2 guiones cortos

Solo hay ocho personas aquí , pero se puede contratar a una persona para que interprete al director de la sátira.

Esta es una parodia de la película "Hero"

Eunuco: Estás caído.

Comenzó el preludio de la música "Bao Qingtian".

Qin Shi Huang: (cantando) ¡Qin Shi Huang! ¡La unidad del mundo está tomando forma! ¡No le tengo miedo al sol ni al viento, pero sí a los asesinos que intentan matarme! ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?

Guerrero: Informe~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Qin Shihuang: ¿Para qué?

Samurai: (Cantando "Hug Hug") ¡Ojo por ojo! ¡Su Majestad, hay alguien afuera buscándolo!

Qin Shihuang: ¿Quién?

Samurái: ¡Este hombre se hace llamar Wuming y dice que le llevó la cabeza del asesino a Su Majestad!

Qin Shihuang: ¿Hablas en serio?

Samurái: ¡De verdad!

Qin Shihuang: ¡Anúncialo pronto!

Eunuco: Xuan Wuming va al palacio.

(La pasarela comenzó y una persona desconocida caminó por ella. Después de aparecer, se acercó a Qin Shihuang y le estrechó la mano).

Desconocido: Encantado de conocerte ¡tú!

Qin Shihuang: ¡Yo también me alegro de verte!

Eunuco: Un arco, dos arcos, tres arcos.

Wu Ming: (Se arrodilla sobre una pierna) ¡Inclínate ante Su Majestad!

Qin Shihuang: ¡Wu Ming, déjame preguntarte algo!

Eunuco: Su Majestad, los monarcas generalmente no me llaman viuda.

Qin Shi Huang: ¡Oh, sí! ¡Cómo podría olvidar esto! Desconocido, Viuda ~~~~~ La Viuda te pregunta.

Eunuco: ¡No viuda, sino viuda!

Qin Shihuang: Desconocido, déjame preguntarte, ¿realmente conseguiste la cabeza del asesino?

Desconocido: ¡Hola!

Eunuco: ¡De ninguna manera, muéstranos la evidencia!

Qin Shihuang: ¿Hay testigos?

Samurái: Puedo testificar.

Eunuco: Objeción. oponerse a. Los amigos defensores de la otra parte sobornaron a los miembros de nuestro equipo para que cometieran perjurio.

Qin Shihuang: ¡Rechaza! ¡Samurái, habla!

Samurai: La cabeza del asesino ha sido enviada a la cocina.

Qin Shi Huang: ¡Está bien! Desconocido, por favor cuéntame toda la historia.

Desconocido: ¡Sí! ¡Su Majestad! En ese momento, nos pidieron que formáramos una banda de cuatro para asesinar a Qin, a saber, Tian Tian, ​​​​Duan Jian, Feixue y Minister.

(Cuatro personas suben al escenario para cantar "Meteor Shower")

Desconocido: Sin embargo, no saben que en realidad soy leal a Su Majestad, y en realidad soy un agente encubierto! Un día me enfrenté solo al cielo.

Cielo: (Mirando al cielo con calma) ¡La luna parece muy redonda desde la distancia! A veces no es muy redondo, ¿por qué es tan redondo ahora? ¡Porque es redondo!

Phantom Nameless: (aplaude) ¡Qué poema! ¿Por qué el hermano Tian suspira así?

Tian Tian: La próxima vez que piense en el hecho de que mi sueño de asesinar a Qin no se ha hecho realidad, me llenaré de emoción y poesía. ¡ah! ¡El mar! ¡Eres tan jodidamente grande!

Desconocido: Así que quiero matar el cielo, quiero usar mi habilidad única: ¡la primera sección de la octava serie de gimnasia por radio!

(La música "Radio Gymnastics" comienza y los sin nombre "Ejercicios de estiramiento" están a punto de llegar al cielo)

Sky: Tú, tú, tú~ ~ ~ ~ (cayendo al suelo)

Fantasma Desconocido: ¡Lo siento, estoy encubierto!

Broken Sword: (La espada apunta a desconocido)

(Con diálogo de Asuntos Infernales)

Xue Fei: ¿Por qué queréis mataros entre vosotros?

Phantom Nameless Broken Sword: ¡Es un agente encubierto!

Xue Fei: ¿Quién es el encubierto?

Fantasma Desconocido y Espada Rota: ¡Él!

Xue Fei: ¡No hagas ningún sonido! La vieja regla: ¡golpear!

¡La espada rota fantasma y sin nombre miró hacia el cielo e hizo una pose profunda! Luego golpea. "Tijeras y piedra-papel" Tijeras y piedra-papel

Qin Shihuang: ¿Quién ganó al final?

Desconocido: ¡Es el ministro! ¡Porque ese tonto sólo puede producir tijeras!

Qin Shihuang: ¿Qué pasó después?

Desconocido: (Cantando "Later")

(En la canción.)

Xue Fei: Can Jian, ¡resulta que eres un agente encubierto!

(Una espada apuñaló a Canjian, Canjian golpeó la espada) ¿Por qué no te defendiste?

Can Jian: ¡Porque te amo!

Yue Ru: ¡Maestro! '

Qin Shihuang: ¿Quién es esta persona?

Desconocido: Esta persona es la criada personal de Can Jian.

Qin Shihuang: ¿Esta chica es una mujer?

Desconocido: ¡Su Majestad es realmente sabia, sabia y poderosa! En ese momento, Yueru gritó "Maestro, te vengaré" y apuñaló a Xue Fei con una espada.

¡Entonces saqué mi espada y maté a Yueru! De esta forma, todos los asesinos serán aniquilados uno a uno.

Qin Shihuang: (riendo) ¡Jajajajajajaja! Wuming, me mentiste.

Desconocido: ¿Por qué Su Majestad dijo eso?

Qin Shihuang: Porque he visto espadas rotas. Ese día, justo cuando estaba pensando frenéticamente, de repente escuché el susurro del viento. Vio la espada rota.

Cayendo del cielo.

Can Jian: (Volando) ¡Estoy aquí para asesinarte! (El milagroso Qin Shihuang lo ignoró) ¡Estoy aquí para asesinarte! (Aún ignora) Estoy aquí para asesinarte (Ignora) ¡Te lo ruego, no me ignores! ¡Estoy aquí para asesinarte!

El mágico Qin Shihuang: (mirando la espada rota) ¡Deprimido!

Can Jian: ¿Por qué estás deprimido?

El sorprendente Qin Shihuang: ¿Lees los Cuatro Libros, los Cinco Clásicos y los Cuatro Libros?

Can Jian: Te refieres a "Las Analectas", "El Libro de los Cantares", "La Doctrina del Medio" y "El Gran Aprendizaje". Tengo. ¿Cuál estás leyendo?

Fantasía Qin Shihuang:, "Universidad"

Can Jian: ¿Cómo te sientes?

The Amazing Qin Shihuang: Creo que "La Universidad" es muy deprimente.

Can Jian: Una verdadera alma gemela, siento lo mismo.

Qin Shihuang: Entonces somos dos amigos cercanos charlando y bebiendo juntos, así que me mentiste cuando dijiste que Broken Sword solo puede producir tijeras, ¡porque solo puede producir piedras! ¡Así que supongo que todas tus tramas deberían ser así! En primer lugar, su asesinato fue puramente homicidio involuntario. Como tengo sus antecedentes penales aquí, el juez lo declaró inocente de homicidio involuntario. Ese día aprendieron artes marciales juntos, usando el segundo lado del octavo conjunto de gimnasia transmitida de sus incomparables artes marciales, porque el registro decía que Tian Tian murió de una rotura en el músculo de la mano. En cuanto a la espada rota, envié a Sherlock Holmes y Sherlock Holmes a investigar.

Desconocido: ¿Sherlock Holmes y Sherlock Holmes? ¿Quiénes son?

Eunuco: Soy Sherlock Holmes.

Samurái: Soy Ling Kong Shui.

h: Somos el detective Shen Yong. Según nuestra investigación, Cancan y Xue Fei han estado en una relación durante mucho tiempo.

Qin Shihuang: Supongo que ese día estaban admirando la luna y las flores.

Nieve volando y espada rota forman la pose clásica de Titanic. Música)

Xue Fei: ¡La luna es tan redonda esta noche!

Can Jian: ¡Sí! ¡La luna está tan llena esta noche!

Xue Fei: ¿No tienes nada que susurrarme?

Can Jian: ¡Sí!

Xue Fei: ¿Qué?

Can Jian: ¡La luna está muy redonda esta noche!

Xue Fei: ¡Qué! ? !

Can Jian: En realidad, tengo algo que decirte.

Xue Fei: ¿Qué es esto?

Can Jian: ¡No quiero asesinar a Qin!

Qin Shihuang: ¡Xue Fei conoce el temperamento de Can Jian y sabe que está diciendo la verdad! Entonces sacó su teléfono y marcó tu número.

Xue Fei: ¡Oye! ¿Anónimo?

Desconocido: Soy yo.

Xue Fei: Wuming, soy Xue Fei. ¡Acabo de decirle a Can Jian que no apuñalara a Qin! ¡Así que quiero morir con él, y luego tomas nuestras cabezas para ver a Qin Shihuang y matarlo! ¡Completa nuestra gran misión de asesinar a Qin! (Cuelga el teléfono)

(Feixue y la espada murieron juntos)

Qin Shihuang: En cuanto al Yueru que mencionaste, es posible que haya salido corriendo y cortado a Feixue trescientas veces.

Yueru: (Qie Feixue) 1, 2, 3, 4, 5—¿qué hay después del 5? ¡Sí, 11! 11, 27, 36, 123, 234, 300!

Qin Shi Huang: Entonces me trajiste sus cabezas, ¿no?

Desconocido: Su Majestad tiene una imaginación tan rica que le recuerda a Can Jian no querer apuñalar a Qin. Así es, ¡estaba practicando artes marciales con Tian Tian ese día y accidentalmente lo maté! Pero en lugar de la segunda parte de la gimnasia retransmitida, utilicé la tercera parte de la rotación del cuerpo. Recuerdo haber conversado con Can Jian ese día. Can Jian dijo que no quería asesinar a Qin y luego me escribió una palabra: Tianxia.

Qin Shihuang: La palabra "Mundo" es exactamente lo que quiero. ¡No esperaba que Can Jian fuera mi alma gemela!

Desconocido: Xue Fei también escuchó la noticia en ese momento. ¡Sacó su espada y la colocó sobre el cuello de Can Jian!

Xue Fei: ¿Por qué no asesinas a Qin? Lo creas o no, ¡te mataré!

Can Jian: Una vez hubo una relación sincera frente a mí que no apreciaba, y solo me arrepentí después de perderla. Lo más triste de la vida es esto.

Si Dios pudiera darme otra oportunidad, le diría tres palabras a esa niña: te amo. Si tuviera que poner un límite de tiempo a esta relación, ¡espero que sea diez mil años!

(Xue se conmovió hasta las lágrimas)

Yue Ru: ¡Maestro! No, no mates a mi maestro.

Desconocido: En ese momento, cuando la luna salió corriendo, golpeó a Xue Fei, y la espada de Xue Fei de repente penetró el cuerpo de Can Jian.

Xue Fei: ¡Ah! ¡Espada rota! (Sí, Yue Ru) ¡Perra!

Desconocido: ¡Xue Fei cortó a Yueru con su espada y luego se suicidó!

Qin Shihuang: ¿Estás aquí para matarme hoy? Ah, bueno.

(Qin Shihuang arrojó una daga a Wuming, luego cerró los ojos)

Desconocido: Sostengo la daga, pero estás desarmado. ¿No es justo?

Qin Shihuang: (sonriendo siniestramente) Jaja - (sacó una espada larga desde atrás)

(Cayó al suelo sin nombre)

Guerrero: (Sniff (Wu Ming) Su Majestad, Wu Ming ha muerto de miedo.

/question/25881604.html

"Los hombres en el dormitorio de niñas se detienen" Guión de boceto divertido del campus

Ubicación: la entrada de un dormitorio de niñas

Personajes: tía administradora de dormitorios, niño, hermano, niña, hermana pequeña.

Apertura: (una mesa en el escenario)

Apertura (tía sosteniendo su mano detrás de la espalda)

Tía: Los niños tienen cuatro ideas: Primero, Para vivir una vida larga, el segundo es ser omnipotente, el tercero es adivinar premios y el cuarto es tener una cita en el dormitorio de chicas. (pausa) ¡Oye! Desde que los chicos nos quemaron la guerra, nos ha tenido al borde de nuestros asientos. (Tomados de la mano hacia el cielo) El liderazgo es sabio y las doce medallas de oro me instan a supervisar personalmente la formación. Por desgracia, Lian Po es mayor. Si la situación no hubiera sido grave, ¿cómo podría haber renunciado a esa montaña verde y ese agua verde? (Ve a la mesa y siéntate) {5 m (d,

(En ese momento, mi hermano se acercó a ella silenciosamente...)

Tía: Jejejeje, detente , ¡detente! ¿No viste que estaba dando un discurso?

Hermano; (Detente y mira a la audiencia con enojo) ¡Oye! (¡Redirecciona inmediatamente! Dándose la vuelta con una linda sonrisa) ¡Ah! !

Tía: ¡No hagas esto!

Hermano: (se acerca a él, sonriendo) Sonriendo) ¡Tía, no te enojes! sus alas) ¡Me destaco entre la multitud! Tía, ¿crees que eres guapo?

Tía: (levántate, agáchate, mira a su alrededor. ¿Eres guapo? ¡Oh! Eres muy creativo. Es tu coraje vivir. Ser feo no es tu intención. Tienes que vivir con valentía, ¿quién puede resaltar la belleza del mundo? (Sonriendo con gracia) ¡Tía, todo es culpa tuya! ¡Soy gentil!

Tía: (Enojada) Mira, no me culpes por ser directa. Los siete sentidos se desarrollan libremente y no hay espíritu de equipo. (Pausa, en voz alta) Mirando a Dongfang Bubai. A la distancia, mirando a la segunda generación del dios caído desde la distancia, no soy halagador, el pepino sigue siendo un grillo.

Hermano: (todavía comedido) Jaja, si los animales pueden hablar con la gente, ¡lo harán! ¡Debe estar hablando de animales!

Tía: Escucha, los hombres se atreven a dejar de entrometerse en el dormitorio de las niñas. La multa es 50.

Hermano: ¡Otros dormitorios son sólo 45! ! (Miedo) ¿Tienes miedo de que te demande por cobrar de más?

/p>

Hermano: (en voz alta) Eso es lo que dijiste, así que no me culpes. >

Hermano: (De repente con humildad) Tía, no soy razonable, pero no soy sensato (De repente saca un sobre rojo de su bolsillo) Está bien, sin faltarle el respeto. >

Tía: (de repente sonriendo). con ojos brillantes) ¡Vaya! La persona que me conoce - (de repente vuelve a la seriedad) no eres tú (pausa, enojado) ¿Quién crees que soy?

Hermano: ¡Guau! ¿Sabes que no hay dinero ahí?

Tía: Hijo de puta, te lo digo, nunca he cobrado un soborno de menos de 5.000.

Ami: O sea, los que tienen más de 5.000 -

Tía: Más de 5.000 - ¡nadie me los dio! ¡Por lo tanto, sigo siendo inocente hasta ahora y no puedo manchar mi inocencia por tu culpa!

Ami: Tía, realmente te admiro. Ahora piénselo: ¿cuánto saben sobre la inocencia los cuadros por encima del nivel de gestión del edificio? Me conmueve mucho que puedas mantener tu dedicación y altruismo en tu puesto habitual. Me sentí literalmente conmovido: ¡sudando!

Tía: ¡Humph!

Hermano: (Gu hizo una mirada triste) Tía, en realidad... no soy un mal chico, ¡debo hacerlo hoy! Esta es la cuestión: tengo una hermana que es tan cercana a mí como una hermana. Ahora está gravemente enferma en cama y nadie se preocupa por ella. Simplemente me llamó llorando, diciendo que le dolía la espalda y que tenía calambres en las piernas y que deseaba extrañarla. ¡Solo quiero subir y cuidarlo!

Tía: (volviendo a su asiento impaciente) ¿Dónde está la gente en su dormitorio?

Ami: Algunas personas tienen citas. Ya sabes, enamorarse es un deporte que está muy de moda. También hay personas que se conectan a Internet, porque se dice que la verdad está desnuda, y a mucha gente le encanta buscar la verdad en Internet.

Tía: Es muy lamentable, pero todavía no puedo dejarte subir. Tengo muchos principios.

Hermano; tía (sinceramente), debes dejarme subir. ¡Ella es mi única amiga! Yanfang y Guo Rong fueron juntos, Annan estaba demasiado ocupada. Bin Laden tenía su propia carrera. Gates me llama a menudo, pero siempre me pide dinero prestado. Dam estudió en Estados Unidos. Si a ella le pasa algo, ¿qué sentido tiene vivir para mí?

Tía; ¡de ninguna manera!

Hermano: (sollozando) Tía, ¿por qué eres tan cruel? Pensé que lo eras. . . . . .

Tía: ¡Ay! La gente que me conoce se preocupa por mí, la gente que no me conoce dice lo que quiero. . . . . .

Hermano: No hay ladrones en el mundo.

Tía: Aún dices mentiras tan bonitas. Si no hubiera ladrones en el mundo, mi "BMW azul" podría vivir su vejez con seguridad. ]

Hermano: Yo también. Hay ladrones en todo el mundo y todo el mundo los conoce. . . . . .

Tía: Déjame preguntarte: ¿Qué es lo más caro del siglo XXI?

Hermano: (pensando) ¡Ve al dormitorio de chicas! ¡Cincuenta a la vez!

Tía: (Enfadada) Todavía te estás burlando de mí. Sólo quiero asustarte. Conozco la ley. También sé que el dinero de los estudiantes se gana con esfuerzo. Crecí pobre. Sé que cuando los estudiantes cometen errores, necesitan educación paciente. ¿Cómo puedo realmente darte dinero? ¿Está bien tu conciencia? I.... . . . .

Hermano: (Saca una toalla para secarse las lágrimas...) ¡Tía! (Aprende de Wei Fan) ¡Destino! ¡Conmovido, tan conmovido! Gu Long dijo que puedes tener muchos amigos, pero un confidente es suficiente. Si tienes este amigo cercano en esta vida, ¡morirás sin arrepentimientos! Debo invitarte dos tragos hoy. Espera, bajaré pronto... (preparándose para correr escaleras arriba)

Tía: ¡Detente! ¿Has terminado tu actuación? ¿Quién es tu alma gemela? (Empujándolo hacia la puerta)

Hermano: (al público) Ella miró de nuevo. Todos ustedes lo vieron. No es que sea irrazonable, pero... ¡ay! En ese caso, tendré que usar Killer, ¿vale?

(De repente se pone serio) Oye, tía, todo es una tontería si hablas demasiado. Déjame decirte, hagamos un trato, no te rindas, ¿vale?

Tía: ¡Humph! ¿Qué hay para ti?

Hermano: (arrogante) ¡Humph! ¿No eres ahora el administrador del edificio? Ah, mientras me dejes subir, te garantizo que serás el administrador del edificio en tres meses. ¿Qué tal?

Tía: (Pensativa) Tu padre es...

Ami: Te lo digo con responsabilidad, esto es un secreto. |

Tía: (enojada) ¡Triste (como Zhao Benshan)! Realmente lo siento por ti. Para poder entrar a este dormitorio de chicas, primero me sobornaste con dinero, luego inventaste historias para engañarme sobre mis sentimientos y luego usaste tu poder para seducirme... ................................................. ... ................................................. .................. ..si cada joven fuera como tú, ¿habría alguna esperanza para nuestro país? Hay esperanza para nuestro país.

Hermano: (¡¡Cambié mi temperamento, lo pensé durante mucho tiempo y me sentí muy culpable!!) Tía... ¡Lo siento! Dicen que si los estudiantes universitarios no aprenden a pagar sobornos, encontrarán muchos problemas en el futuro.

Sin hipocresía no puedes encontrar amigos; si no entiendes las transacciones de poder-dinero, estás fuera de contacto con los tiempos... Sólo después de verte supe que estaban equivocados, ¡habían entendido mal los tiempos! Ya sabes, ¡la justicia es la corriente principal de estos tiempos! ! !

Tía: ¡Ay! Bueno, estoy seguro de que no eres inherentemente malo. Sólo te afectan pequeñas tendencias en el clima. Estoy seguro de que puedes corregirlo. No quiero decepcionarte hoy. Dime en qué habitación está tu hermana y le pediré que baje...

Hermano: (agradecido) ¡Gracias tía! 520.

Tía: ¡Guau! Al final, no me dejaste ir y me pediste que trasladara este viejo hueso al quinto piso...

(La tía bajó, la hermanita subió al escenario)

Hermanita: Suavemente, allá voy...

Hermano: (al público, repentinamente emocionado) ¡Guau! ¡Mi hermanita falta! (Se vuelve hacia la joven, sonríe y se acerca con los brazos abiertos) Tú eres un visitante frecuente en mis sueños, tú eres el protagonista de mi vida. Sin ti mi mundo dejaría de respirar y mi vida no tendría sentido sin ti. ¡ah! -¡RMB!

Hermanita: (mirándolo fijamente con fiereza) ¡Humph! ¡Pensé que estaba pensando en ti! Bueno, ¿cómo has estado estudiando últimamente?

Hermano: (Gao) Por supuesto, no quisiste decir que cuando no estudio mucho, mi cara cambiará de color, mi cabeza vibrará, mis oídos vibrarán y todo mi cuerpo vibrará. Todos son correctos, así que accidentalmente termino de segunda mano.

Hermanita: (emocionada) ¡Te acuerdas! Suspiro... No te he visto en unos días. ¿Cuánto has crecido?

Hermano: (risas) Para que conste, no tengo intención de alcanzar la tasa de crecimiento económico de China.

Hermana pequeña: (De repente tímida) Hermano, gracias por visitarme a pesar de las dificultades y riesgos.

Hermano: (De pronto sonriendo) Claro, hermanita, hoy son ochenta y una dificultades, cinco niveles y seis batallas. Finalmente, el Buda quedó conmovido por mi sencillez, honestidad, sencillez y amabilidad, y finalmente accedió a conocerte. ¡Mi sinceridad hacia ti es evidente!

Señorita: ¿En serio? Estoy tan conmovido. ¡Pero Buda me dijo exactamente lo contrario!

Hermano: (risas) - Ay, hermanita, hoy quiero decirte algo muy importante...

Hermanita: ¿Ah? ¿Realmente importa?

Ami: Por supuesto, no le hablaré de la gente común...

Antes solo me enamoraba del arte de las mujeres, pero ahora me interesa el arte del amor.

Hermana pequeña: (aturdida) No hay pasto en ningún lugar del mundo, ¡para qué molestarse en buscarlo ahora! ! }

Hermano: No, hermana, yo soy Jinfeng y tú eres Yulu. Cuando Jin Feng y Youlu se conocieron, ¡se ganaron los corazones de innumerables personas! Yo soy el viento, tú eres la arena y vagamos juntos por el mundo.

Hermanita: (enojada) Creo que estás loca, soy un tonto...

Hermano: (sorprendido) Hermanita, tu expresión me decepciona mucho.. (Lamentablemente) Mis emociones son como agua turbulenta, tan persistentes y tan crecientes. Una vez fuiste el sol en mi corazón, tan brillante. ¿Qué pasó? ¡Las flores que caen son intencionales, el agua que fluye es despiadada! ! .....(volviéndose hacia la audiencia) ¿Por qué? ¿Por qué siempre estoy herido...?

(Empieza una música triste...)

Hermanita: (triste) ¡Hermano! Lo siento, en realidad... nunca te he dicho que he sido huérfano desde que era un niño, no tengo buena comida para comer, ni buena ropa para vestir, ni un buen lugar para jugar... Cuando. otros niños estaban comiendo un helado, yo pensaba, ¿qué soy yo? ¿Cuándo puedo comer un helado? Cuando otros niños llevan mochilas y van a la escuela uno tras otro, hermano, ¿lo sabes? Yo también quiero ser como ellos, con un libro en mis manos, aunque solo estudie en la escuela primaria y secundaria, estaré satisfecho. Más tarde, con la ayuda de tíos y tías de buen corazón, finalmente entré a la escuela y al salón de clases de mis sueños. Después de entrar a la escuela, me olvidé de comer y dormir. No me atrevo a desperdiciar ninguna oportunidad. Finalmente recibí el aviso de admisión de la universidad de mis sueños, pero. No puedo pagar las enormes tasas de matrícula. En ese momento, fueron profesores universitarios y compañeros de clase de buen corazón quienes me ayudaron. Una vez más, me gustaría expresar mi profundo agradecimiento a esos amables profesores y compañeros de universidad.

(Reverencia) Hice una gota de agua, aunque es muy pequeña, pero cuando el sol del amor brilla sobre ella, ¡quiero mostrar todo mi amor a los demás! ¡Estoy decidido a estudiar mucho y dar amor a los demás en el futuro, tal como aquellos que me dieron amor a mí! ! Hermano, ¿puedes entenderme?

Hermano: (en serio) Hermanita, ¿por qué no me lo dijiste antes? ! Tienes razón, es cierto que los estudiantes universitarios son inocentes en el amor, ¡pero también debemos partir de la realidad! ! ! Nunca se puede mirar atrás para alcanzar un gran ideal, una creencia elevada, una vida cálida. ¿Qué puedo decir? Bueno, te entiendo, te apoyo y quiero aprender de ti. Sabes, ¡eres un modelo a seguir para nuestros estudiantes universitarios! ! ! Ami: Eso significa que deberías estar muerto, pero aún estás vivo.

Hermana pequeña: Hermano, ¡trabajemos duro juntos! ?

Ami: ¡Está bien, trabajemos duro juntos! ! ! (La hermana pequeña y el hermano mayor chocan los cinco con Zhiming, la música se detiene)

(La tía sale de nuevo)

Tía: ¡Oye! ¿Qué? ¡Es hora de almorzar!

(Hermano y hermana están avergonzados)

Tía: (amablemente) Escuché todas tus conversaciones. ¡Veo que sois todos buenos niños! En este caso, déjame decirte qué debemos hacer en el futuro.

Hermano: (levanta los brazos emocionado) ¡Acabad con las tendencias nocivas en la sociedad! !

Hermana pequeña: (levanta los brazos) ¡Estudia mucho! !

Tía: Vamos juntas.

Los tres dijeron: * * *-Jian-He-Yan-Da! ! ! ]

(Cabeza inferior)

Espero que esto te ayude.