Ropa, comida, residencias y artesanías populares características de Zhangzhou
Las costumbres de vida del pueblo de Zhangzhou
Las costumbres de vida del pueblo de Zhangzhou no son muy diferentes de las del pueblo Han en las Llanuras Centrales. La etiqueta y las costumbres en la vida son básicamente las mismas. Sin embargo, las condiciones geográficas y climáticas son muy diferentes a las de los Llanos Centrales. Los residentes aquí son diferentes a los del norte en términos de alimentación, vestimenta, vivienda y transporte, mostrando las características del sur y la costa.
Sección 1? ¿Bebida? Comida
Zhangzhou está rodeada de montañas y frente al mar. Está ubicada en la zona subtropical. Tiene condiciones naturales superiores y ricas fuentes y tipos de alimentos. Los residentes siempre han estado interesados en cocinar y preparar comida muy sofisticada.
Alimento básico
Zhangzhou pertenecía a la región de Minyue en la antigüedad y el arroz ha sido el alimento básico durante mucho tiempo. Los vecinos de esta zona tradicionalmente realizan tres comidas al día, desayuno, almuerzo y cena, siendo el alimento básico el arroz. Coma arroz en grano (arroz seco) al mediodía y arroz picado (gachas) por la mañana y por la noche. Cuando hay tanta gente, el desayuno es menos importante que el almuerzo. La papilla del desayuno es más fina que la de la cena y sólo se sirve con guarniciones. Toma arroz seco para el almuerzo y platos ricos.
En el pasado, el arroz seco de Zhangzhou generalmente se cocinaba en un trípode (olla de fondo redondo). Al preparar gachas, los agricultores utilizaban "cercas de arroz" de bambú para pescar parte del arroz seco para la mano de obra principal. obligar a comer. Los pescadores y herreros están acostumbrados a comer una papilla pegajosa llamada "tiezaimi". Los agricultores suelen empacar arroz en pequeñas bolsas de paja y cocinarlo en bolsas de arroz para comerlo cuando salen, lo que se llama "arroz salvaje".
La batata fue alguna vez el alimento auxiliar más importante en Zhangzhou, y mucha gente en Zhangzhou la llamaba "batata". Hay muchas formas de comer batatas en Zhangzhou. Las batatas frescas se pueden asar, hervir o cocer al vapor, pero la gente suele dejarlas durante un tiempo para que tengan un sabor particularmente dulce. El almidón extraído de las batatas se llama "harina de batata", y se puede utilizar para preparar una variedad de alimentos y espesar la sopa durante la cocción. También se puede triturar o cortar en rodajas finas y secar al sol para su consumo posterior. , que se denomina “sticks de batata” o “sticks de boniato y caqui (pe5)”. Prepare gachas con batatas, palitos de batata y arroz. En el pasado, muchas zonas costeras dependían de las batatas como alimento básico, lo que se llamaba "comer batatas con pescado de mar". Las batatas secas del mercado son batatas cocidas al vapor y secadas al sol de piel amarilla y pulpa roja. Son dulces, deliciosas y caras.
La yuca (Manihot esculento) alguna vez fue uno de los cereales diversos en Zhangzhou. La gente de Zhangzhou la llamaba "kudzu" y "yuca". El kudzu contiene glucósidos cianogénicos, que deben hervirse durante mucho tiempo para eliminar la toxicidad. No se puede comer crudo. La mayor parte se lava para obtener almidón, que se llama "polvo de kudzu". Sin embargo, la calidad del almidón de kudzu no es tan buena como la del almidón de batata. En el pasado, se usaba principalmente para hacer maltosa, gelatina o como relleno para fideos.
Los residentes de Zhangzhou a veces también cocinan arroz con verduras, como arroz con mostaza, arroz con repollo, arroz con calabaza, arroz con taro, arroz con pato, arroz pilaf, arroz con guisantes y otros arroces secos, así como gachas de taro y gachas de pescado. , gachas de pato y gachas de ostras, gachas de almejas, gachas saladas (gachas), etc. Tanto el arroz japónica como el arroz glutinoso se pueden utilizar como ingredientes principales del arroz mixto.
Además del arroz, entre los alimentos básicos se encuentran los fideos, tallarines, fideos de arroz, palitos de judías, etc. Los fideos en Zhangzhou se añaden principalmente con álcali comestible y son de color amarillo. Se venden en el mercado después de cocinarse y se llaman "fideos crudos". "fideos mian" cuando se agarran en bolas del tamaño de un puño y se mezclan con una pequeña cantidad de fideos. Después del aceite de cocina, se amontonan irregularmente y se llaman "fideos de aceite"; también hay fideos crudos que se secan y se venden, llamados " "fideos secos" o "bolas de fideos". Los fideos de hilo se elaboran con harina, sal y otros materiales auxiliares. Se secan y se enrollan en pequeños manojos y se hierven en agua hirviendo durante uno o dos minutos antes de comerlos. Los fideos de arroz y los palitos de frijoles son alimentos complementarios.
En los viejos tiempos, las batatas y el taro eran alimentos básicos. A la gente de Zhangzhou le gusta comer batatas calientes y taro cuando hace frío. Como dice el refrán: "Cuando las batatas se queman, el taro está frío cuando la gente raspa el cuero cabelludo del taro crudo". Evite ser picado por la leche de taro (irritando la piel), deben hacerlo antes de raspar. Primero muerda el taro y diga: "Yaozi, tarozi, te muerdo, tú (bbang') me muerdes". >
Platos
Antiguamente, la gente de Zhangzhou valoraba el marisco y la caza. "La perdiz y el ciervo en la montaña, la caballa y la palometa en el mar" son los platos principales de la mesa. el ciervo que aparece en él en realidad se refiere al muntjac. La gente de Zhangzhou está acostumbrada a comer carne de cerdo, especialmente despojos de cerdo. Las mujeres durante el encierro suelen comer hígado y lomo de cerdo. La costumbre de Zhang concede gran importancia a las tortugas y las tortugas, creyendo que pueden nutrir el yin y comer más de ellas puede conducir a la longevidad. A algunas personas les gusta comer serpientes, ranas, etc., pensando que son tónicos y desintoxicantes.
Aquí hay muchos tipos de condimentos, entre ellos el vino, el vinagre, el picante, la salsa, la cebolla, el jengibre y el ajo. Los platos salteados prestan atención al calor, y las sopas son en su mayoría guisadas, y a menudo se agregan medicinas tradicionales chinas como baya de goji, dangshen, angélica y astrágalo. En cuanto a las estaciones, el invierno es más suave, mientras que el verano es más ligero.
A la gente de Zhangzhou le gusta comer encurtidos. Cada hogar en el campo hace sus propios encurtidos. La mayoría usa hojas de mostaza para hacer "encurtidos" (chucrut), el rábano se encurte para hacer "conservas". Verduras" (rábanos secos), que se pueden utilizar durante todo el año. Son comestibles.
Las verduras encurtidas en las zonas de Yunxiao y Zhao'an son de especial calidad. Cuanto más tiempo se almacenan, más fragantes se vuelven. También tienen efectos medicinales, como eliminar la comida acumulada y fortalecer el bazo y el estómago. La gente de Zhangzhou también cocina los brotes de bambú y los deja fermentar, convirtiéndolos en brotes de bambú agrios. Cuando cocinan pescado fresco, agregan brotes de bambú agrios. Son deliciosos y no tienen olor a pescado, y son amados tanto por jóvenes como por mayores.
Tabúes alimentarios
Un proverbio común en Zhangzhou dice: "El Dios del Arroz es tan grande como el Emperador". Cuando otros están comiendo, no puedes molestarlos y no puedes molestarlos. No se te permite hablar mientras comes, para no ofender al Dios del Arroz.
La gente no come rábano, repollo ni bebe té después de tomar el tónico, pensando que estos alimentos fríos anularán la eficacia del tónico. Evite comer alimentos "turbios" como pescado, camarones, taro y carne de perro cuando tenga abscesos en el cuerpo. Las personas mayores generalmente evitan comer carne de res porque las vacas ayudan a la agricultura y quienes las comen tienen mala suerte. La gente de Zhangzhou cree que el caqui y el vino, el caqui y el cangrejo, el caqui y la batata, la batata y la granada, la batata y el plátano, el cangrejo peludo y la mandarina, el cangrejo peludo y la berenjena, el apio y la tortuga, el apio y el pepino, el pepino y el maní, La anguila y los dátiles rojos, la carne de perro y los frijoles mungo, el cordero y la calabaza son alimentos incompatibles entre sí. Comerlos juntos es perjudicial para la salud.
Es tabú mover la botella de vino y derramar el vino durante el banquete. Levantarse o quitarse la ropa mientras se come y caminar mientras se come son tabúes, es decir, hay tabúes en la forma de comer.
Al comer, los platos en la mesa deben ser un número par, no impar. Es especialmente tabú comer tres platos. Se cree que sólo los presos condenados a muerte comen tres platos antes de la ejecución.
Al comer, evite derramar granos de arroz o dejar granos de arroz en el tazón después de comer. Se cree que Dios castigará el desperdicio de alimentos, especialmente al servir comidas a los invitados, debe estimar su ingesta de alimentos. de lo contrario quedarán sobras, equivale a arruinar el grano y maltratar al maestro. Esta es una extensión del respeto de la gente por el Dios del Grano, y promueve el antiguo dicho "Una papilla y una comida, recuerda que no es fácil llegar", que puede describirse como pura costumbre.
A la hora de comer, no te acuestes en la mesa del comedor y evita cambiar de asiento, especialmente en el caso de las niñas. Se cree que si haces esto, estarás en peligro de volver a casarte en el futuro. No se le permite sentarse en el umbral para comer, ni acostarse, bañarse o tomar té inmediatamente después de una comida. No te mires al espejo mientras comes para evitar tartamudear en el futuro. No se deben hacer sonidos de masticación al comer. Se cree comúnmente que los cerdos y los perros sólo hacen ruidos al comer.
Además, no introduzcas los palillos en vertical en el arroz mientras comes, porque esto se hace sólo cuando se ofrecen sacrificios a los muertos. No haga sonar el tazón y la cuchara al comer, y no use las palmas para sostener el fondo del tazón plano ni sostenga el borde del tazón con las manos para evitar ser ridiculizado por "mendigar comida". No voltee el recipiente después de una comida, sólo después de tomar el medicamento. Al lavar los platos, evite pinchar suavemente los palillos en la estufa, ya que se considera que esto está golpeando al maestro de la estufa. Evite utilizar palillos de diferentes colores o longitudes en un par. Evite usar un solo palillo para comer para evitar perder a su cónyuge después del matrimonio. No rompa los palillos, no los apunte con los palillos ni los muerda con la boca. Después de terminar la comida, los palillos deben colocarse sobre la mesa. Al comer, se considera desafortunado dejar caer los palillos. No está permitido inclinarse para recogerlos. Debe utilizar otro par. También debe decir "los palillos se caen", que es homófono para entender.
Bebidas
¿Té? Cai Xiang, quien se desempeñó como juez militar de la corte imperial de Zhangzhou en la dinastía Song del Norte, escribió el libro "Tea Records", que es un libro dedicado. al arte de luchar contra el té. Menciona el procesamiento del té durante la preparación del té, las herramientas para preparar el té, los métodos para preparar el té, etc.
A la gente de Zhangzhou le gusta tomar té. Desde la antigüedad, "Zhang y Quan se pertenecen el uno al otro, y el té Kungfu es el té más popular. Los utensilios son exquisitos y las ollas son tan pequeñas como nueces, que se llaman ollas Yugong, y las tazas que son extremadamente pequeñas son "Se llaman tazas Ruochen. El té es el Wuyi Souchong... la bebida debe estar bien. Beban durante mucho tiempo, de lo contrario se reirán el uno del otro".
Existe la costumbre de luchar contra el té en Zhangzhou, y algunas personas creen que comenzó con Cai Xiang. La edición de Qianlong de las "Crónicas del condado de Longxi" registra: "Cuando llegue el quinto mes lunar, lucharemos por el té. Debemos usar un tarro de basura grande, una taza Ruochen, una estufa grande, un ventilador para canalizar el arroyo y un "Cesta de té para contener el té". La larga cesta de bambú. Al cocinar té, la montaña es la base y el agua es el río Sancha, seguido por el manantial Huimin, seguido por el manantial de piedra Longyao.
En montañas remotas y áreas remotas, muchas personas se entregan a esto, y su consumo de té dura miles de años".
Beber té es más bien una forma de ocio, que se llama "comer té en un taza pequeña". El té es espeso y la taza es pequeña. Vierta y beba con cuidado y pruebe lentamente. Beber té también es una forma de entretener a los invitados. "Los invitados vienen a sacar agua para cocinar té" de Zeng Xixuan describe la situación de recibir a los invitados con té: "El estudio de pino está despejado y el día siempre está despejado, y los invitados vuelven en sí. para cuidar de sí mismos. El agua se puede usar para beber agua y se puede preparar té esperando a los amigos. Las ramas de los árboles están abiertas hoy y las flores están floreciendo en este momento. Dragón, escucha el sonido de la lengua del pájaro y siente la fragancia de las tres escrituras de Lu Yu. La sopa en la estufa está hirviendo, pero el sueño de la Sophora japonica aún persiste: "Bebe más para tener buena suerte". refrescará tu mente."
Cuando los invitados entran a la casa, el anfitrión debe preparar té para darles la bienvenida y beber dos tazas de té primero si tienen algo que decir. Luego, el anfitrión lo invita a beber. té, y los invitados no pueden evitar beberlo. Al preparar té, primero escalde la tetera y la taza de té con agua hirviendo.
Se debe verter agua hirviendo en la tetera para revolver las hojas de té hasta que el agua llegue a la boca de la tetera. Usa la tapa de la tetera para raspar la espuma y las impurezas de la boca de la tetera y deséchalas. Tapa la tapa y vierte agua hirviendo sobre la olla para calentar el interior y el exterior de la tetera. Vierta el agua de la tetera rápidamente, lo que se llama lavar el té. Como dice el refrán, "enjuague la cabeza y los pies (olor de pies) y la canasta de té solo comience a beber después de la segunda vez". El líquido del té se debe verter lentamente en la taza para evitar que se forme demasiada espuma en el líquido del té. Hay varias tazas de té en el plato, y hay que servirlas de un lado a otro hasta que estén llenas entre un siete y un ochenta por ciento, lo que se llama "inspección de la ciudad de Guan Gong" para que la sopa de té en cada taza sea consistente. Las últimas gotas de té fuerte también se deben verter en cada taza, lo que se denomina "orden de Han Xin", para garantizar que el color, el aroma y el aroma del líquido del té en cada taza sean completamente consistentes. Al servir té, la taza no debe llenarse hasta arriba, pero se debe permitir a los invitados probarlo lentamente para mostrar respeto.
Una vez servido el té, el anfitrión no puede comerse la primera taza. Debe sostener el té con ambas manos y servirlo a los invitados en orden de superioridad, mayores y menores. Los invitados también deben tomar el té con ambas manos y apreciar plenamente el aroma antes de tragarlo. Después de beberlo, deben "mostrar el fondo de la taza" al anfitrión para mostrar su aceptación de su amabilidad y elogios por sus habilidades con el té. . Si se sirve una pequeña taza de té a un invitado, después de preparar el té, el anfitrión extiende la mano para invitar al invitado a beber té. El invitado primero extenderá la mano para devolver el regalo y luego sostendrá la taza para beber. té, y luego el anfitrión sostendrá la taza para beber té. Cuando el anfitrión vuelve a llenar la taza, los invitados ponen sus manos en el borde de la taza y algunos incluso golpean la mesa con los dedos para expresar su gratitud. Después de cada bebida, el anfitrión debe enjuagar la taza de té nuevamente, preparar té nuevamente y beber nuevamente.
"Crónicas de la prefectura de Zhangzhou" dice: "Cada vez que cocinas té, el agua es la base". La ceremonia tradicional del té concede gran importancia a la calidad del agua, y al probar el té, debes extraer la mejor agua de manantial. a ultranza. Hoy en día, todos los hogares utilizan agua de la puerta, por lo que no se puede controlar la calidad del agua, por lo que la calidad del agua depende completamente de la calidad del té. Los residentes locales están acostumbrados a beber té oolong, principalmente Tieguanyin, Huangdan, Shuixian, Baiyaqilan y otras marcas, y rara vez beben té negro, té verde, té perfumado, etc. En los viejos tiempos, era mejor utilizar carbón duro de roble verde para hacer agua de té.
La gente de Zhangzhou enfatiza que el té debe prepararse fuerte. Como dice el proverbio, "Si comes té rico, te casarás con alguien". Al servir té, el pico no debe apuntar a otros, porque es similar a verter vino en el suelo durante los sacrificios, por lo que apuntar con el pico a otros parece ser similar a un sacrificio vivo. Después de preparar el té, no se debe dejar toda la noche antes de beberlo. Se cree comúnmente que el "té oscuro" es venenoso.
En el pasado, algunas familias usaban teteras grandes para preparar té y colocaban la tetera grande en un recipiente hecho de paja para mantenerla caliente y poder beberla toda la familia durante el día. Este recipiente se llamaba ". Chaxiu".
En los viejos tiempos, había puestos que vendían grandes tazones de té en las carreteras rurales y en pabellones de diez millas de largo también se instalaron pabellones de té en las calles para proporcionar té gratis a los trabajadores manuales, lo cual era llamado "servir té".
Las costumbres de beber té en Taiwán son similares a las de Zhangzhou. También defienden el té Kung Fu y conceden gran importancia a la calidad y el sabor de los juegos de té.
¿Vino? Zhangzhou llama a beber vino "vino de comida", la dinastía Song tiene "vino de hombre", Yuan tiene "vino de ella", se puede utilizar para festivales, bodas y funerales, partos, bienvenida a invitados y despedidas. fiestas, agricultura, ceremonias conmemorativas, servicio a invitados, etc. No puedo vivir sin vino. También existen órdenes de bebida de los literatos y formas de persuadir a la gente a beber tirando dados, sorteando y golpeando los puños. Incluso si hay viejos rencores y rencores, se pueden eliminar "comiendo vino". Una cosa ligeramente diferente es que al brindar por alguien, solo se vierte el ocho por ciento de la taza en la taza para demostrar que hay espacio para la persona. Como dice el refrán, "siete por ciento de té, ocho por ciento de vino".
"Abriendo la urna y de repente conociendo a Tao Xie" de Zeng Xixuan describe la alegría de beber entre los viejos intelectuales de Zhangzhou: "Llamando al niño para que trajera el vino, la urna se abrió por primera vez. De repente Vi venir a Tao Qian y vino a agradecerme. Estaba solo con invitados extranjeros, ponemos nuestras manos en la taza juntos. Cuando estamos felices, nos acompañan risas y música. ¿Cuántas veces podemos celebrar un festín juntos?”
En los viejos tiempos, las familias de Zhangzhou a las que les encantaba beber siempre tenían uno o dos frascos de vino de arroz o vino de lichi elaborado en casa. Después de que una mujer queda embarazada, su familia utiliza arroz de levadura roja para elaborar vino de arroz glutinoso durante el período de encierro. El método de elaboración es el mismo que el de hacer vino de arroz blanco. En las zonas rurales también se elabora vino de boniato, vino de caña de azúcar, etc., ya sea para beber o para alimentar al ganado para protegerlo del frío en invierno, por lo que comúnmente se le conoce como "vino de vaca". Las costumbres populares de elaboración de vino en Taiwán no son diferentes de las de Zhangzhou.
¿Bebidas frías? En verano, las bebidas tradicionales de la gente de Zhangzhou para aliviar el calor del verano y saciar su sed incluyen la gelatina de flores de piedra y la gelatina de hierba de campo. Es una gelatina hecha de flores de piedra y hierba de campo. , hay que sumergirlo en agua de pozo para que se enfríe, o dejarlo en el techo durante la noche para "congelar el rocío" y luego comérselo. También hay una especie de "espárrago 栟懇", que también se conoce como "Magnolius" y "Ghost Steamed Bun". En el dialecto de Zhangzhou, se llama "栟懇" o "爱玉子". La pectina se extrae de la pectina, se condensa en gelatina, se corta en trozos pequeños y se mezcla con azúcar o miel. Es fresca y deliciosa, y tiene muchas funciones médicas y de atención de la salud.
En los días de verano, los residentes urbanos y rurales de Zhangzhou suelen hervir hierbas herbáceas, Herbaceae herbaceae, Pleurotus sinensis, raíz de caña, corazón de bambú verde, uva de montaña, hierba Newton, etc. en té de hierbas verde para aliviar el calor.
En verano, la gente de Zhangzhou suele beber sopa de frijol mungo para aliviar el calor y desintoxicarse. En los días calurosos, la sopa de frijol mungo es imprescindible para aliviar el calor. Hay dos formas de comer frijoles mungo: primero, lavar los frijoles mungo y ponerlos en una taza, verterlos en agua hirviendo y tapar la taza. Después de un rato, abrir la tapa y beber la sopa; Y agregue azúcar para comer. Al cocinar, se debe colocar una cuchara de porcelana en la olla. Se cree que puede disolver el "fantasma del frijol" (granos de frijol mungo que no se pueden hervir).
Las bebidas frías tradicionales de Zhangzhou han sido probadas por la historia. No tienen efectos secundarios y tienen muchos efectos de eliminación del calor y desintoxicación. Son realmente baratas y de buena calidad.
Fumar
En el dialecto de Zhangzhou, "fumar" se llama "humo de comida". La gente de Zhangzhou tiene la historia más antigua de fumar y cultivar cigarrillos en el país. A mediados y finales de la dinastía Ming, los comerciantes de Zhangzhou Yuegang fueron a Japón y al Sudeste Asiático para comerciar, y aprendieron a fumar y cultivar tabaco en las Filipinas gobernadas por los españoles. En los años Kangxi y Qianlong de la dinastía Qing, el tabaco ya no se cultivaba bajo tierra en Zhangzhou y todo el mundo lo comía.
En los viejos tiempos, la gente de Zhangzhou solía utilizar "pipas de humo cocidas" (pipas de tabaco seco) hechas de finos tubos de bambú o ramas de cítricos silvestres. Algunas personas también utilizaban "pipas de humo de agua" (pipas de agua) de cobre. . El alquitrán condensado en la pipa se llama "ungüento fumigante" y se utiliza entre la gente para tratar hinchazones desconocidas y picaduras de insectos venenosos. Se cree entre la gente que las serpientes y otros insectos venenosos le temen al "Xianchui" y a la "pasta de Xianchui". Por lo tanto, los ancianos siempre tienen "Xianchui" en sus manos e incluso golpean a las generaciones más jóvenes en la nuca. "Xianchui". En el dialecto local, "el viejo se sopla la cabeza con humo" significa "dar una lección a los mayores".
Durante la República de China, la gente empezó a fumar cigarrillos de papel o cigarrillos hechos a máquina. Después de eso, las pipas de agua y las pipas secas desaparecieron gradualmente, y los fumadores de las zonas urbanas y rurales fumaban en su mayoría cigarrillos con forma de trompeta.
Los fumadores de Zhangzhou siempre han tenido la costumbre de tratar a los invitados con cigarrillos. Antiguamente, antes de ofrecer un cigarrillo, había que limpiar la boca de la pipa con la palma de la mano, luego llenarla con tabaco rallado, encenderla y entregársela al huésped. trasero directamente al huésped.
Según la antigua costumbre, no se deben encender tres cigarrillos al encender una cerilla, porque en chino tradicional la palabra "desastre" es la palabra "fuego" doblada en tres.
Sección 2 Ropa
Zhangzhou está ubicada en la zona subtropical. En la antigüedad, los indígenas tenían el cabello roto y tatuajes, y vestían "ropa hui" (ropa hecha de fibra de kudzu). ), hecha de fibra de plátano y kudzu, la tela tejida todavía se utilizaba para confeccionar ropa hasta los años cincuenta. Después de la dinastía Han, los inmigrantes de las llanuras centrales llegaron gradualmente a Fujian, y también se introdujeron en el sur de Fujian tejidos como el cáñamo, la seda y el algodón (algodón de hierba africana). En la dinastía Tang, Zhangzhou tenía "cinco gusanos de seda por año, que Wu y Yue no podían igualar". A principios de la dinastía Song, el tributo anual de Zhangzhou era de 20.000 piezas de Gebu. La industria textil se desarrolló simultáneamente con la región de las Llanuras Centrales, y la vestimenta de los residentes de Zhangzhou gradualmente se volvió consistente con la de las Llanuras Centrales. Durante la dinastía Song del Norte, el "Jibei" (algodón, kapok, algodón asiático) heredado de la India se plantaba ampliamente en Zhangzhou, y la ropa de los residentes allí no era diferente de la de las áreas más desarrolladas. A mediados y finales de la dinastía Ming, la prosperidad del comercio exterior en Zhangzhou Yuegang llevó a que la ropa de la gente de Zhangzhou estuviera "más allá de la personalización". "Nadie es noble ni humilde, y tienen muchas prendas con bordados finos", e incluso "bordados con". Cuentas sutiles", que es más elegante que los funcionarios. En la dinastía Qing, la ropa de Zhangzhou todavía era extravagante. "Es costumbre que aquellos que se jactan de ser demasiado extravagantes usen ropa extravagante. El día en que el tío y la tía pagan a sus esposas, se cambian de ropa varias veces entre cenas". Algunas personas gastan todos sus recursos económicos en ropa. Hay un dicho en Zhangzhou que dice: "Sólo tengo miedo de caer al pozo negro (alcantarilla), pero no tengo miedo de quemar la casa (casa)".
Ropa
¿Ropa en general? Los hombres civiles usan camisas largas o pantalones cortos cruzados o blusas de pecho grande, en su mayoría hechas de tela tosca de algodón o lino, con mangas anchas y un frente grande. tapeta de izquierda a derecha. Los trabajadores manuales suelen usar banderines, que están hechos de tela ancha doblada por la mitad por delante y por detrás, con una bolsa de tela cosida en la parte delantera, llamada "bag boy", y cinco pares de botones de tela cosidos en la parte delantera. En invierno, añade un chaleco de algodón y un "piel de algodón" en la solapa derecha. Los hombres usan "pantalones desnudos" con entrepierna profunda y piernas anchas. No tienen bolsillos ni tapeta y no están separados por delante ni por detrás. Están conectados a una cintura de tela tosca de cuatro a cinco pulgadas. Los pantalones tienen pliegues ajustados y se atan alrededor de la cintura con varios cinturones, o se retuercen los pantalones formando un nudo en lugar de un cinturón. Algunos usan una bolsa de tela larga para atar sus pantalones. Se pueden colocar monedas de plata, placas de cobre, etc. en la bolsa, que se llama "dragón de pantalones".
Los agricultores suelen usar pantalones cortos en verano para trabajar en los arrozales, por eso se les llama "pantalones de agua". La ropa de los hombres es principalmente azul, gris y cian, y las personas mayores visten principalmente de negro. La ropa de los pescadores costeros se tiñe con savia de ñame o lichi, lo que la hace resistente a la inmersión en agua de mar y tiene un color marrón distintivo. Los pescadores de Taiwán también visten la misma ropa.
Las mujeres usan cheongsam o una chaqueta de cuello alto del lado derecho (comúnmente conocida como "camisa de pecho grande") o un abrigo corto de manga estrecha con un corsé debajo.
El dobladillo de la camisa grande es curvo y más largo que las rodillas. Los botones están clavados en el pecho derecho. La falda y los puños tienen ribetes bordados y algunos incluso están adornados con encaje ancho. Las mujeres usan faldas o pantalones largos. La palabra "falda" proviene de la palabra "qun", que significa "qun". En ese momento, el ancho de la tela era estrecho y la falda a menudo estaba hecha de varias piezas de tela, por lo que era lo suficientemente larga como para arrastrarla. sobre el piso. En los viejos tiempos, las mujeres de Zhangzhou tenían que usar faldas largas cuando se casaban, regresaban a Ning o salían a adorar a los dioses. Los pantalones no tienen tapeta ni hebilla, y las perneras son anchas. No se diferencian mucho de las que usan los hombres, excepto que las aberturas de las perneras están bordadas y los pantalones llegan hasta los tobillos. Cuando una mujer se casa, viste un abrigo rojo y una falda negra o falda roja. Suele vestir ropa verde, azul y negra. Las mujeres con los pies vendados también usan "pantalones hasta la rodilla", además de los "pies blancos" (seda para los pies, tela para vendar los pies), que están hechos de tela blanca cosida en forma de cilindro, de aproximadamente medio pie de alto, con un círculo de una pulgada. -Flor alta bordada en la parte inferior. La parte superior se mete en la pernera del pantalón. Su función es resaltar los pies pequeños y mostrar la habilidad del bordado.
Durante la República de China, los hombres vestían vestidos largos, chaquetas mandarinas, chaquetas con botones y algunos también vestían trajes, uniformes de trabajadores, uniformes de estudiantes, trajes de túnica chinos o uniformes industriales. Las chaquetas de hombre suelen tener un bolsillo en el pecho cosido en la esquina superior izquierda para guardar bolígrafos u objetos pequeños. Las mujeres usan abrigos cortos, abrigos, uniformes escolares o cheongsam mejorados y faldas largas o cortas. Los hombres y mujeres de las zonas rurales todavía usan "pantalones" y algunos residentes urbanos usan "pantalones de vestir" con tapetas. La clase rica de la dinastía Yin no vestía telas caseras, sino que vestía principalmente terciopelo, seda y satén; las mujeres de la clase alta también vestían vestidos; Los estudiantes varones visten uniformes de Boy Scout y las alumnas visten camisas azules y faldas negras.
¿Ropa especial? La ropa tradicional de bebé se llama "camisa de monje". El frente de este tipo de ropa es oblicuo y los costados de las axilas están decorados con cinturones de tela para atar la cintura. Los puños y el dobladillo no tienen dobladillo para evitar que se desgaste la delicada piel del bebé y también implican que el bebé crece. rápidamente. El "manto suelto" (pronunciado sam5-3mua1) para bebés es una capa de algodón sin mangas hecha de seda roja o percal de fondo rojo. La capa está sujeta con una capucha en forma de oreja de conejo. En los viejos tiempos, a los bebés y niños pequeños también les gustaba usar un doudou. El doudou estaba hecho de tela roja y bordado con diez mil caracteres bordados con hilo dorado para proteger el ombligo del bebé. En el dialecto de Zhangzhou, "ombligo" y "riqueza" tienen la misma pronunciación, y proteger el ombligo también significa proteger la riqueza. También hay "pañuelos de flores" hechos de tela a cuadros en blanco y negro, con cuadros grandes y pequeños, y un carácter "?" bordado en el medio. Se cree que este pañuelo puede proteger a los espíritus malignos. pañuelos de flores cuando salen.
Durante la República de China, a la gente de Zhangzhou le encantaba usar "Xiangyunsha", también llamada "Xiangwensha" en verano. Este tipo de tejido es transpirable y permeable a la humedad, y es particularmente fresco cuando se usa en el cuerpo. El color es mayoritariamente negro, llamado "seda de aceite", y se desvanece a marrón oscuro después de usarse durante mucho tiempo. El hilo Xiangyun es caro y la gente pobre no puede permitírselo.
Antiguamente, los agricultores solían llevar impermeables de fibra de coco en los días de lluvia, comúnmente conocidos como "impermeables de fibra de coco marrón". Todo el cuerpo está confeccionado en marrón, sin mangas y se puede colocar sobre los hombros para cubrir el pecho y la espalda. Un tipo tiene la espalda más larga que las nalgas; otro tipo tiene la espalda más corta, pero está cubierta con una falda marrón, para que pueda moverse libremente mientras la usa sin mojar la ropa.
Es tabú entre la gente ponerse la ropa al revés, porque sólo cuando se pone una camisa tap7 (llevando un sudario) para el difunto, la ropa se pone al hombre obediente al revés. dirección. También es tabú usar ropa y pantalones blancos o ropa blanca con zapatos blancos, porque se asociarán con ropa de luto. A las mujeres jóvenes no se les permite usar ropa completamente negra, especialmente cuando visitan a familiares y amigos. Durante el Año Nuevo chino, es tabú usar ropa blanca y cian, ya que se considera que trae mala suerte. Al lavar la ropa, la ropa de hombre debe colocarse encima de la ropa de mujer. Es tabú caminar debajo de la ropa de mujer tendida a secar. Especialmente la ropa interior de mujer no debe dejarse secar en el pasillo. No se permite secar la ropa al aire libre por la noche, ni tampoco se permite secar la ropa en los extremos de postes de bambú. Se cree comúnmente que una vez que la ropa se seca y se retira de los postes de bambú, no se puede usar directamente sobre el cuerpo para evitar convertirse en "fantasmas de cercas de bambú". Se pueden resolver doblándolos primero y creando "energía plegable". No permitas que las personas pisen o pisen tu ropa. Es tabú entre la gente remendar la ropa que usan porque se cree que hacerlo hará que el usuario sea acusado falsamente en el futuro. El número de botones en la parte superior debe ser un número impar (número positivo) y los botones deben estar abotonados cuando se usa.
Sección 3? Residencias
Hay muchos tipos de edificios residenciales en Zhangzhou en diversas formas, pero todos ellos son neutrales, simples, implícitos y profundos espíritu nacional y características locales y regionales. El producto de la combinación.
¿Casas de ladrillo y tejas? Las casas grandes de estilo antiguo en Zhangzhou se llaman "casas grandes". Generalmente tienen tres entradas y tres pasillos en la parte delantera y trasera, cada uno separado por un gran cheng (un patio). pavimentadas con ladrillos o losas de piedra), con dos patios a ambos lados. A ambos lados del callejón, hay dos o tres conjuntos de casas laterales con dos dormitorios y una sala de estar. Algunas casas grandes tienen puertas al frente (comúnmente). conocido como "Dacheng"). El borde frontal, los escalones, el patio, el vestíbulo de entrada, la base de la pared, etc. del salón están pavimentados con tiras lisas de piedra, y las paredes circundantes están mezcladas con mampostería para formar varios patrones auspiciosos. La mayoría de ellos tienen una estructura de patio, con salones superiores e inferiores, habitaciones laterales izquierda y derecha, habitaciones laterales izquierda y derecha (llamadas "casas de vigilancia"), patios, pasillos laterales, pasillos traseros, portones, etc.
Las armaduras del techo adoptan tres estructuras: tipo cubo, tipo viga de elevación y muro de carga. Los techos son en su mayoría crestas de cola de milano curvas en voladizo. Los marcos de puertas, ventanas y pancartas en el frente del salón están en su mayoría incrustados con piedra azul dura y lisa. El patio o patio trasero tiene flores, árboles, rocallas, pabellones y jardines. Estos dos tipos de viviendas son construidas en su mayoría por familias adineradas en zonas urbanas y rurales. En las zonas rurales hay más casas triplex con un salón, dos dormitorios y un patio, con habitaciones laterales a izquierda y derecha, que pueden usarse como sala de estar o como cocina y trastero. Si la población es grande, las dos alas se pueden ampliar para construir múltiples habitaciones a izquierda y derecha, formando una sala de estar y cuatro habitaciones. En las zonas rurales, es un prestigio construir un campo grande y una casa, por lo que prefieren ahorrar en comida y ropa y construir una casa que vivir en una casa en ruinas con suficiente comida y ropa. Sin embargo, todavía hay muchas personas pobres en las zonas urbanas y rurales cuyas casas son cortas y pequeñas. En las zonas rurales, a menudo construyen "Tujiaozicuo" (almacenes con paredes de tierra). El número de ventanas también debe ser impar. Si una casa tiene varios escalones (in), la casa del siguiente escalón debe ser más alta que la anterior. Toda la casa es más baja por delante y más alta por detrás, lo que significa que las generaciones futuras están más desarrolladas que las generaciones anteriores. Si las casas de dos familias están una detrás de la otra, también es tabú que la casa de enfrente sea más alta que la de atrás. Se cree que esto bloqueará el "feng shui" de la casa de atrás y provocará fácilmente. disputas. Si la casa de enfrente requiere altura, el artesano aconsejará al propietario que baje la línea de los cimientos de la casa.
A las casas les gusta ser estrechas por delante y anchas por detrás (comúnmente conocidas como "Casa Budai"), pero eviten las anchas por delante y las estrechas por detrás ("Casa Bandou cuando se construyen en los lados izquierdo y derecho"). casas, preste atención a hacer las secciones exteriores hacia adentro en tres puntos. Incluso si construye una "casa de bambú", debe hacer que la pared trasera sea más ancha que la frontal. Según la costumbre, la primera acumula riqueza y la segunda la dispersa. Es en realidad un reflejo del carácter cultural introvertido del pueblo chino.
A menudo hay una "mampara a cuadros" fuera de la puerta de las residencias de estilo antiguo en Zhangzhou. En realidad, es una gran mampara de bambú, hecha de tiras gruesas y enmarcada por tubos de bambú. Un tubo de bambú grueso se fija en el dintel como un tobogán. La pantalla de bambú se puede empujar hacia la izquierda y hacia la derecha en este tobogán para cubrir o exponer la puerta. La "rejilla protectora" proporciona protección solar y ventilación. Puede bloquear las miradas indiscretas del exterior sin afectar la vista desde el interior de la casa. A medida que la gente de Zhangzhou emigró a Taiwán, este tipo de pantalla de bambú también cruzó el estrecho hacia el este y se hizo popular en algunos lugares de Taiwán hasta las décadas de 1960 y 1970.
Disposición interior
En la arquitectura tradicional, el salón ancestral está en la parte superior, con salones superior e inferior, con los mayores arriba y las generaciones más jóvenes abajo, con los hombres. a la izquierda y las mujeres a la derecha, lo que refleja la piedad filial hacia los mayores y la distinción entre hombres y mujeres. El salón es un lugar donde los padres viven, adoran y reciben invitados. Los "Ritos familiares" escritos por Zhu Xi dicen: "Cualquiera que sea hijo del hombre no se atreverá a sentarse en el salón principal si tiene invitados. (Si los hay). invitados, siéntese en la academia, si no hay academia, siéntese en el pasillo.) Lado), las personas no pueden subir o bajar por los escalones este, y no pueden usar el pasillo para subir o bajar de los caballos. Restricciones en el uso de la casa en función de la edad y la inferioridad de los jóvenes.
¿Salón? Antiguamente, el vestíbulo era un lugar donde se adoraba a los dioses y los padres recibían a los invitados. Frente al patio, era espacioso y luminoso. Había una mesa de incienso rectangular (llamada "unos". mesas") en el frente, con Guanyin u otras personas en el medio. Se colocan estatuas de dioses, jarrones, relojes, etc. a ambos lados. Estatuas de dioses o caligrafías y pinturas de celebridades se cuelgan en la pared detrás de las "mesas". La mesa de los Ocho Inmortales se coloca frente a la vitrina y las sillas Taishi para recibir invitados se colocan a ambos lados. Hay un santuario en el medio del salón trasero, en el que se colocan los dioses de los antepasados. Frente al santuario, también hay "varias mesas" con quemadores de incienso para adorar a los antepasados. Mesa y taburetes de los Ocho Inmortales. La Mesa de los Ocho Inmortales se usa para colocar sacrificios durante los sacrificios y también se puede usar como mesa de comedor. Una familia rica tiene un "faldón de mesa" bellamente bordado colgado frente a la mesa de los Ocho Inmortales, pero la mayoría de la gente sólo cuelga faldones de mesa durante Año Nuevo y días festivos.
¿Dormitorio? Antiguamente se colgaba en la puerta del dormitorio una cortina de tela o bambú, en la que normalmente se encontraba una cama, un armario, un mueble, una mesa, una silla, un lavabo, etc. Taburete cuadrado frente a la cama, comúnmente conocido como "silla de pie", se utiliza para quitarse los zapatos y subirse a la cama. Las camas de las familias adineradas son muy elegantes, con un techo de madera para protegerse del polvo, un dintel calado en el frente y "parabrisas" (mosquiteros) en tres lados. El parabrisas en la parte trasera tiene una fila horizontal de cajones sobre los que se pueden colocar pequeñas cajas. ser colocado. Se cuelga una tienda de campaña sobre la cama y se colocan mesitas de noche en ambos extremos. Hay muchos tabúes a la hora de colocar una cama: la cama no debe estar de cara a la puerta ni al espejo; el armario no debe estar de cara a la cama; la cama no debe colocarse en el centro de la habitación, los tragaluces no deben abrirse encima de la cama; y no debe haber ventanas detrás de la cabecera de la cama; la cama debe colocarse paralela a las vigas y aleros. Se cree que si la cama "lleva" (cruza la viga) causará problemas y traerá malos augurios. Si realmente es inevitable evitar la cama, se debe colocar un poste en el soporte encima de la cama para "levantar" la viga. En el momento propicio de una boda o de una mudanza a una nueva casa, debes rendir homenaje a los suegros de la cama después de dejar las tablas de la cama para orar por un sueño saludable. Los armarios del dormitorio se utilizan principalmente para guardar la ropa. A menudo hay un tocador sobre la mesa y el lavabo, más elegante, tiene un espejo con marco de flores.
¿Cocina? “Kitchen” (cocina)
también es una parte importante de la casa. En el pasado, la cocina solía estar situada al fondo del pasillo o en una "casa protegida" para evitar que personas ajenas la vieran nada más entrar en la casa. En la cocina hay tanques de agua, tanques de arroz, etc., pero la estufa es la más importante. La dirección de la boca de la estufa es muy importante. La boca de la estufa no debe mirar hacia el este. mira hacia el este, perderá dinero.
Cuando una persona se para frente a la estufa y saca arroz, la dirección debe ser opuesta a la dirección de la puerta, para no sacar el arroz hacia la puerta y derramar la riqueza.
¿Baños? El dialecto local para los baños es "¿Mierda?" o "¿Zai?". En los viejos tiempos, sólo las familias adineradas de las ciudades tenían baños. Por lo general, construían una cabaña en la esquina del jardín o patio trasero, con un gran tanque en un lado enterrado en la habitación y un estante encima del tanque. una posición en cuclillas conveniente para las personas. Hay un gran agujero en la pared al lado del tanque para que se pueda sacar el estiércol de la pared. Suele haber una puerta trasera o lateral al lado del baño para la entrada y salida de sirvientes y agricultores que recogen estiércol. La mayoría de las familias sólo colocan dos vasijas de cerámica cubiertas en rincones remotos de la casa, una para la orina y otra para las heces. Por lo general, es conveniente utilizar simplemente un inodoro de madera con tapa. El inodoro suele colocarse en el dormitorio, dejando un "carril para cubos de orina" al lado de la cama, cubierto con una cortina de tela con estampado o bordado. En particular, use un gabinete grande para guardar el inodoro. Escondido, el gabinete se limpia como otros muebles de la habitación y puede usarse como una silla para sentarse, lo que se llama "niño urinario". La mayoría de los agricultores del campo tienen sus propios baños, tanto para su comodidad como para almacenar fertilizantes. La mayoría de los baños en las zonas rurales se construyen al aire libre. Se entierra un tanque con la boca del tanque al nivel del suelo y se colocan dos escalones de madera sobre él para formar un baño. También existe una especie de "gran" en las zonas rurales, que consiste en cavar un gran hoyo cuadrado en la naturaleza y construirlo con ladrillos para evitar fugas. La mitad del hoyo se rodea con un muro bajo y se colocan dos losas de piedra. en él para posiciones en cuclillas. Es sólo para hombres. La otra mitad del hoyo está expuesta y puede llenarse con estiércol, malezas y otros materiales.
¿Las puertas? Las puertas también juegan un papel importante en las casas tradicionales. Las puertas se pueden dividir en puertas principales, puertas laterales, puertas de pasillo, puertas de habitaciones, puertas laterales y puertas traseras. Hay tres puertas en el frente de una mansión rica. La puerta del medio está cerrada durante todo el año y solo se abre durante bodas, funerales o para recibir a invitados distinguidos, generalmente entran y salen por las puertas laterales a ambos lados de la casa. puerta, mientras que los sirvientes, los agricultores que recogen estiércol, y los vendedores que venden verduras y recogen trapos, etc. El acceso es sólo por la puerta lateral o trasera en la parte trasera de la casa. Las puertas antiguas son voluminosas, tienen ejes hacia arriba y hacia abajo y están sostenidas por marcos y dinteles de piedra. Son más conocidas por hacer un ruido fuerte cuando se abren. La mayoría de las puertas están construidas en torres de entrada, que se llaman "menwuzi". Sobre las puertas se cuelgan diagramas de Bagua y, a veces, una estatua de Jiang Taigong. Las puertas laterales son perpendiculares a la puerta principal o se colocan mamparas o mamparas detrás de las puertas para bloquear la vista exterior. Comúnmente se cree que la puerta es el "mei" (dintel) y la ventana es el "ojo", por lo que la ventana no puede colocarse más alta que la puerta.