Ropa de harén durante el período Qianlong de la dinastía Qing
Un análisis de la vestimenta real de la dinastía Qing. La ropa informal de los emperadores de la dinastía Qing estaba hecha principalmente de seda, satén, gasa, brocado y otras texturas con patrones tejidos de un solo color o jacquards.
Ya sean flores tejidas o jacquards, a menudo se utilizan patrones que simbolizan lo auspicioso y la riqueza.
Por ejemplo, Tuanlong, Tuanshou y Tuanhe significan "felicidad" y "longevidad";
Los patrones de murciélagos, Tuanshou, intestinos enrollados y cintas significan "larga vida y felicidad". " ,
Debido a que bat es lo mismo que "Fu", Panchang es lo mismo que "Long" y la cinta es lo mismo que "Shou".
Otro ejemplo es la palabra "" o el patrón compuesto por flores de hoja perenne y cabezas de Ganoderma lucidum, que se llama "todo va bien";
Se ata una cinta de colores alrededor del cuello. de la calabaza, que junto con la palabra "" se llama "descendientes" decoración del texto "Generaciones Eternas", porque las calabazas son plantas trepadoras,
Dar frutos continuamente tiene el significado de reproducir descendientes continuamente, para siempre.
El sistema de vestimenta de la dinastía Qing también estipulaba que al usar ropa diferente, se debían usar las coronas y sombreros correspondientes en la cabeza.
La corona del emperador incluye la corona del vestido de corte, la corona del vestido auspicioso, la corona del vestido ordinario y la corona del vestido de línea.
La superficie de la corona en la dinastía de invierno está hecha de visón ahumado y zorro negro, y la superficie de la corona en la dinastía de verano está hecha de hierba de jade. La corona del emperador incluye la corona de la corte, la corona auspiciosa, la corona regular y la corona de línea.
La corona imperial se puede dividir en invierno y verano.
La corona de invierno tiene un estilo de alero ondulado y está hecha de piel de dragón marino, visón ahumado o zorro negro. El exterior está cubierto con hilos de terciopelo rojo.
El centro está decorado con. una cúpula dorada de tres capas en forma de columna, cada capa está decorada con una cuenta Dadong de primera clase en el medio.
Rodeando la cúpula dorada, está decorada con cuatro dragones dorados.
La cabeza y la espalda del dragón dorado tienen incrustaciones de una perla oriental de primera clase, y cada uno de los cuatro dragones dorados sostiene una perla oriental en su boca.
La corona de la dinastía Xia tiene forma de cuenco y está hecha de hierba de jade, ratán y puentes de bambú.
La parte superior también es cilíndrica, con tres pisos. Cada piso está rodeado por cuatro dragones dorados cada una de sus bocas está decorada con una cuenta oriente, y la parte superior está decorada con una gran cuenta oriente.
Además, en el alero de la corona, hay un Buda dorado en el frente y quince cuentas orientales incrustadas en él, y un "shelin" en la parte posterior y siete cuentas orientales en el frente.
La corona auspiciosa tiene una base dorada llena de flores en la parte superior y una gran perla en la parte superior.
La corona en la ropa normal está cubierta con terciopelo negro y decorada con borlas rojas, y la parte superior está anudada con terciopelo rojo.
El emperador usaba cuentas de la corte cuando vestía ropa de la corte. Llevaba cuentas de la corte de diferentes texturas según las diferentes ocasiones.
Las cuentas de la corte se componen de ciento ocho cuentas del Este.
Cada veintisiete cuentas del Este están separadas por cuatro cuentas de coral rojo a intervalos iguales en la parte superior, inferior y lados izquierdos, las cuatro partes de la derecha,
La parte superior tiene cuentas en forma de calabaza y se llama "cabeza de Buda".
Cuando usa cuentas de la corte, la cabeza del Buda cuelga detrás de su espalda y un conjunto de adornos de jade está conectado con una cinta amarilla, que se llama "nube trasera".
Las cuentas de coral rojo que cuelgan a los lados izquierdo y derecho del cofre están decoradas con una o dos tiras de cuentas de turquesa, que se llaman "monumentos".
La composición de Chaozhu tiene un significado especial.
Ciento ocho cuentas representan los doce meses del año,
Las cuatro cuentas de coral rojo simbolizan las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno.
La cabeza de Buda y las nubes que cuelgan detrás de la espalda simbolizan "un yuan comienza de nuevo".
Las tres hileras de conmemoraciones de turquesa representan los diez días superior, medio e inferior de enero.
El emperador llevaba un plato de cuentas de dongzhu cuando vestía el traje de la corte.
La reina y la emperatriz viuda llevaban un plato de cuentas de dongzhu cuando vestía el traje de la corte. placas de cuentas de coral rojo sobre sus hombros, para mostrar un estatus especial.
El emperador usaba cuentas de diferentes texturas y colores según las diferentes ocasiones:
Usar cuentas de lapislázuli para adorar al cielo,
Usar ámbar o cuentas para adorar a la tierra. . Cuentas de cera de miel, cuentas de coral rojo se usan para adorar al sol y cuentas de turquesa para adorar a la luna.
Chaozhu de diferentes texturas y colores simboliza el cielo, la tierra, el sol y la luna.
En cuanto a la Perla del Este, Chaozhu es el vínculo entre el cielo, la tierra y el mundo, y es. reservado exclusivamente al emperador.
Cuando el emperador usa ropa, debe usar un cinturón correspondiente alrededor de su cintura.
Cuando usa ropa de la corte, usa un cinturón de la corte, y cuando usa ropa auspiciosa, usa. cinturones auspiciosos.
Hay dos tipos de cinturones de dinastía.
Uno se usa para grandes ceremonias, que es una cinta de seda de color amarillo brillante.
Hay cuatro placas circulares de oro. con inscripciones de dragones en el cinturón en el medio Incrustaciones de piedras de miel y dongzhu;
Un tipo se usa para el sacrificio, con cuatro placas cuadradas de oro en el cinturón, incrustadas con manojos de cuentas y varios jade y piedras. .
El cinturón de pista también dispone de elementos colgantes, como alforjas izquierda y derecha, bolsas, túneles, funda para cuchillos, etc.
El cinturón Jifu y el cinturón Chao tienen el mismo color y forma similar.
Las cuatro piezas de oro del cinturón tienen incrustaciones de joyería opcionales. Una placa al final del cinturón tiene una hebilla en la esquina.
Las dos piezas de las filas izquierda y derecha tienen. anillos para usar 玢 (sonido fēn).
También es muy particular llevar bolso anudado.
El bolso se llama "Fadu" en manchú y es el accesorio favorito del pueblo manchú.
En la antigua costumbre del pueblo manchú, tanto hombres como mujeres usan túnicas y cinturones, y tienen "artículos de trabajo" atados a ellos, y las carteras son uno de los artículos de trabajo.
Evolucionó a partir de la “bolsa” (una especie de bolsa de arroz de cuero) que los antepasados del pueblo manchú llevaban consigo cuando iban de caza o como nómadas.
Es lo mismo. como el cuchillo en funda para cortar y el cuchillo de encendido. Una hoz de fuego y un pañuelo para secarse el sudor son elementos imprescindibles para la caza.
Con el desarrollo de la productividad y los cambios en los métodos de producción, el pastoreo y la caza nómadas se convirtieron en residencia fija y agricultura.
Estas actividades perdieron su significado original y se convirtieron en decoración.
El trabajo de los emperadores de la dinastía Qing era de gran calidad y exquisita producción.
Borda varios estampados sobre seda y raso a juego con la ropa.
Los patrones bordados en el bolso incluyen "Five Grains" (primer mes), "Five Poisons" (Festival Duanyang),
"Magpie Bridge Immortal Society" (julio), " Dangui" "Fragancia" (Festival del Medio Otoño), "Crisantemo" (Doble Noveno Festival en septiembre),
"Gourd Yangsheng" (Festival del Solsticio de Invierno), "Jiazi Zhong", "Xianning de todas las naciones " (Nochevieja), etc., para adaptarse a la escena del festival.
Los materiales de la vestimenta del emperador en la dinastía Qing fueron determinados por el Secretario del Ministerio del Interior de Guangzhou en términos de estilo, color y número de aplicaciones.
Había regulaciones claras al respecto. el largo, ancho, textura, diseño y color del satén.
Por ejemplo, el "Edicto" de los archivos ha declarado repetidamente que el raso tejido por el gobierno
"debe ser parejo en urdimbre y trama, adecuado en ancho y largo, con patrones exquisitos y colores brillantes",
p>
Si la calidad no está a la altura, se requerirán compensaciones y multas o se requerirán azotes.
Los pintores del Ministerio del Interior diseñaron los dibujos con gran cuidado y los enviaron a tres departamentos de tejido en Jiangning (Nanjing), Suzhou y Hangzhou para tejerlos.
Jiangning Weaving es responsable de tejer brocados de colores imperiales, Suzhou Weaving es responsable de tejer damasco, seda, brocado, hilo, Luo, tapices y bordados.
Hangzhou Weaving es responsable de tejer. tejiendo túnicas imperiales y damascos de seda, seda de Hangzhou, etc.
Las coloridas muestras de bordados son diseñadas por los pintores de Ruyi Hall. Después de su revisión,
se amplían y colorean de acuerdo con el tamaño del producto terminado y se envían al trabajo de bordado afiliado al Ministerio de. Asuntos Internos y Jiangnan Weaving Yamen para la producción.
Hubo épocas en las que los emperadores vestían como querían sin importar las regulaciones.
De acuerdo con las regulaciones, las ropas auspiciosas del emperador son de color amarillo brillante del más alto grado, y las túnicas de dragón de las concubinas del príncipe y otras son de colores fragantes (color de hoja de otoño).
Aunque el color de la ropa varía según el rango y el estatus en el código, Qianlong expresó claramente su preferencia por los colores fragantes.
El 29 de diciembre, año 19 del reinado de Qianlong (1754), fue la víspera de Año Nuevo.
El emperador Qianlong quiso despedir el año viejo frente a la estatua del antepasado. de los dioses en el palacio.
Esa noche, se duchó y se cambió de ropa como de costumbre.
Cuando el eunuco Si Zhiku le mostró una túnica de dragón de color amarillo brillante, ordenó usar una "túnica de dragón negra con cara de zorro y bordados de seda fragantes".
También se dice que esta túnica de dragón
"sirve menos en días normales y espera hasta después del baño el 30 de diciembre de cada año. Este será el caso todos los años en el futuro". ".
Si alguien más usara ropa que no se adaptara a su identidad, definitivamente se consideraría una violación de las reglas.
Las palabras de oro del emperador dicen que puede hacer lo que quiera sin estar restringido por el sistema.
Además, el emperador Qianlong afirmó seguir la etiqueta antigua en su vestimenta, pero apareció con atuendo Han en muchas pinturas de la corte.
Una vez dijo que su traje chino es sólo un "juego de imágenes".
La mayoría de las pinturas del palacio son obras realistas, y por muy hábil que sea el pintor, no se atrevería a pintar el retrato del emperador de manera pretenciosa.
De esto se puede ver que la vida palaciega a menudo está politizada, lo que demuestra aún más la supremacía del poder imperial.
El Palacio Qing tenía un supervisor de ropa para guardar las túnicas y la ropa del emperador.
También había un almacén de ropa especial para gestionar la ropa diaria y las coronas del emperador.
También hay un gran grupo de eunucos que esperan que el emperador se cambie de ropa en cualquier momento.
El emperador se cambiaba de ropa muchas veces al día, a veces dos o tres veces al día.