Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Traducción de antiguos poemas chinos sobre Shifangdongshan

Traducción de antiguos poemas chinos sobre Shifangdongshan

A partir de la mañana del día 27 fui a comer. Desde el sureste de Gangxia, hay humo a lo largo de más de una milla, por lo que el agua caliente desborda el muelle, se conecta con el agua fría y sale del desfiladero por el oeste. Su puerto deportivo está rodeado de montañas al este. Hay un pozo que va cuesta arriba desde el sur y desde la montaña del este hacia el oeste. Si cortas el borde, el agua fluirá por debajo. Siga el pozo hacia el este durante una milla y cruce hacia el sur desde el pozo. Abarcando el terreno que no cruza el lado este, también es plano. Hay un pueblo cerca de Dongfeng y la carretera está en el suroeste. A media milla de distancia hay un claro, uno que va cuesta arriba hacia el sur y el otro que va hacia el este hasta el pueblo. Luego siga el viento del este hacia el sur, esperando que los picos estén muy cerca. Después de caminar tres millas, vi un muelle frente a mí. Al oeste estaba el pueblo al lado de Wusuo, y al sur estaba la depresión occidental de Jau. Entonces me di cuenta de que era un camino sólido. con urgencia hacia el este, y en la pendiente y Sakamoto caminaron salvajemente entre ellos. Una milla, la carretera que viene del sur, pero se sabe que esta es la carretera Gudong Xiangdian que va hacia el sur, desde aquí. Poco a poco sube una milla al noreste, que es un poco llana, y media milla al este, y luego sube la montaña. Cuando es llano, a una milla de altura, el pico gira ligeramente hacia el sur, y a media milla está la cresta de Nan Jau. Al este hay media milla paralela a Quay Ridge, pero debajo de él hacia el este y el norte. Al llegar al lado este de la depresión, hay gente en el lado oeste de la depresión, que es el camino correcto hacia el estanque de agua caliente. Cuando te quedas atrapado en East Village, cometes el error de dirigirte hacia el sur. Está a más de una milla al este y el muro inferior es plano. Al este de Beishan, el límite de la montaña es bastante abierto. No tiene crestas, pero la hierba está llena de hierba. Un pico en el noreste sobresale hacia el este, y frente a la montaña está la montaña Shiwudong.

Así que caminé media milla hacia el norte a lo largo de la montaña occidental y vi dos o tres casas inclinadas en la ladera sur. Había un pequeño arroyo que fluía hacia el este, pero el camino salía del noroeste. No entiendo por qué. Conocí a una persona, la abracé y le pregunté. El hombre dijo: "Aldea Raoshan". Date prisa y vete. Más tarde, supe que este es un camino peligroso. Los viajeros no se atreven a detenerse de puntillas y que otros ámbitos de la vida no son adecuados. Una milla al norte, una milla hasta las laderas del Turk Oriental y una milla hasta la depresión, comencé a sentir la forma del East River cuando rompía el desfiladero de Wu Yadong desde el sur, pero todavía no veía el río. Girando de norte a este, a una milla de distancia, hay un cañón que viene del noroeste, que es la montaña detrás de la montaña al noroeste, intercalando el límite occidental. Entre ellos, hay una pequeña agua que fluye desde el cañón hacia el este, y un pequeño puente de madera lo cruza. Después de pasar por el este, a lo largo de las estribaciones de Beishan, podemos ver el río Dongjiang serpenteando por el valle sur y cortando el desfiladero hacia el suroeste. Cubriendo esta área, la Montaña Norte sobresale hacia el este, y la Montaña Nanshan comienza desde el sur de Shidongchang, gira en espiral hacia el oeste y se erige como la cresta norte de la Montaña Jiangdong, mirando al norte, cortando hacia el oeste y extendiéndose hasta el muelle en el medio. Mientras tanto, el camino va de norte a este. A una milla de distancia, hay un hueco en el sureste que bloquea el ferry, que es el camino que va hacia el este hacia la cueva.

(Extraído de las notas de viaje de Xu Xiake)