Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Información sobre costumbres populares de Jiangxi

Información sobre costumbres populares de Jiangxi

Información sobre las costumbres populares de Jiangxi

Se informa que Jiangxi está ubicada en el sur y es una ciudad pintoresca y hermosa. No sólo tiene hermosos lugares escénicos, sino que también tiene muchas preciosas costumbres populares tradicionales y cultura histórica. ¡Descubrámoslo juntos!

Información sobre costumbres populares de Jiangxi 1

Jiangxi está ubicada en el sur y es una ciudad pintoresca y hermosa. No sólo tiene hermosos lugares escénicos, sino que también tiene muchas costumbres populares tradicionales y una cultura histórica preciosa.

Danza de los faroles de colores

La danza de los faroles de colores es principalmente popular en los condados de la familia lingüística del norte de Jiangxi, entre los que son muy populares Jiujiang, Ruichang, Wuning, Yongxiu y otros lugares. En la antigüedad, las danzas de los faroles se realizaban principalmente cuando la gente rezaba por el buen tiempo y una buena cosecha. Hoy en día, cada día festivo, la gente baila con faroles de varios colores, ya sea en Long Street Square o en Cuntou Bay, para contribuir a la atmósfera alegre.

Existen muchos tipos de faroles con diferentes nombres, los principales son: farol de dragón, farol de león, farol de almeja, farol de carro, farol de cesta de té, farol de marquesina, farol de loto, etc.

Festival de los Faroles del Dragón de Jiujiang

El Festival de los Faroles del Dragón de Jiujiang también se conoce como Danza del Dragón, y el dicho común es "jugar con los faroles del dragón". Cada imagen tiene sus propias características y está hecha principalmente de bambú, madera, tela, papel, etc. El número de secciones varía desde casi cien hasta tan solo veinte o treinta, pero todas están en números impares. Aquellos cuyos cuerpos pueden quemar velas se llaman "Dragones de Fuego", y aquellos que no pueden quemar velas se llaman "Dragones de Bronce" o "Sharons". Hay muchas rutinas en la "Danza del Dragón". La más común es sostener una cuenta de seda roja en una mano y bailar entre dos "dragones". ?Dragón? sigue las cuentas rojas o salta, rueda, se enrolla o se intercala, mareando los ojos del espectador.

Las "linternas de barcos" en varios condados de Jiujiang también se llaman "barcos recolectores de lotos". Está hecho de tiras de bambú atadas a un pequeño bote, cubiertas con tela o papel de colores, y se usa tela de seda verde para representar patrones de agua para cubrir los pies de la niña. Hay un hombre y una mujer fuera del barco, que sostiene el palo (remo), la mujer sostiene el timón y agita un gran abanico de hojas de espadaña. Las tres personas coordinan sus movimientos para simular movimientos de navegación, como subir y bajar por la playa. , y quedar varadas en el viento. Las chicas en el barco cantan varias melodías menores y, acompañadas de gongs y tambores, los barqueros y las mujeres de vez en cuando tocaban para ayudar, lo cual era divertido.

Tambor de pesca Hukou

El tambor de pesca Hukou es popular en las áreas de Hukou y Poyang Lakeside. Se basa en las ricas canciones de pesca y cancioncillas populares del lago Poyang. propósitos, y se pueden usar varias canciones en combinación, también puede centrarse en cantar y combinar con el rap. Al cantar, el intérprete sostiene en su mano izquierda un tambor de bambú cubierto con piel de globo. Sosteniendo un pequeño y delicado palo de madera en su mano derecha, golpea la superficie del tambor y la pequeña inscripción al mismo tiempo para producir un sonido claro y rico de "dos anillos". El sonido es como el manto de un barco de pesca batiendo las olas, la melodía es suave, la melodía es melodiosa y tiene un fuerte sabor a la vida de la ciudad acuática.

Danza Nuo

Danza Nuo, también llamada “Da Nuo”, “Diao Nuo”, comúnmente conocida como “Ghost Play” o “Dance Ghost Face”. Se originó a partir de la creencia totémica en la antigua sociedad de clanes y luego se convirtió en un ritual en la brujería primitiva y gradualmente evolucionó hasta convertirse en un ritual estacional con un propósito y contenido fijos. Este tipo de danza folclórica con una larga historia generalmente tiene dos estilos de interpretación: uno es interpretado por cuatro protagonistas, los artistas usan máscaras como coronas y pieles de animales, sostienen lanzas y escudos en sus manos y emiten sonidos "nuo" en sus bocas. El otro tipo consta de doce personas, cada una con cabello rojo y piel pintada, que sostienen un látigo de cáñamo de varios pies de largo en la mano, lo balancean para emitir un sonido y gritan los nombres de varios dioses que se especializan en comer espíritus malignos y bestias. Cada baile tiene acompañamiento musical.

Debido a las diferentes regiones donde se extiende la danza Nuo, sus estilos de interpretación también son diferentes. Hay géneros "Wen Nuo" con escenas complejas, actuaciones meticulosas y rigurosas, un fuerte sentido de la vida y elegantes y conmovedoras. posturas de baile; también hay estilos poderosos y majestuosos.礴, un género de artes marciales con emociones alegres y desenfrenadas, ritmo vivo y vivaz, y movimientos vigorosos y poderosos. Esta antigua flor de danza tradicional Nuo sigue siendo popular en escenarios, salones y campos de aldeas en De'an, Wuning, Duchang y otros condados.

Tambor de barco Ruichang

Tambor de barco, anteriormente conocido como "Tambor de barco dragón". Originalmente era una canción cantada por los residentes de Binhu Water Town durante las carreras de botes dragón durante el Festival del Barco Dragón. Fue introducida en Ruichang durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Sobre la base de la absorción gradual de melodías populares locales, se ha enriquecido y desarrollado. Además de los tambores originales y los gongs de caballo, los instrumentos de acompañamiento también añaden la alegre suona, formando el exclusivo tambor de barco Ruichang.

La forma del canto del tambor del barco era originalmente una persona cantando de pie, pero luego se convirtió en una multitud cantando. Durante el canto, se montará un "barco dragón" de madera sobre la naranja de madera y un solo. El tambor y el pony se atarán al arco, tocarán el gong, principalmente cantando y también intercalando palabras habladas. Las letras son Yi e incluso oraciones, que van desde cinco, siete y oraciones cruzadas. El repertorio tradicional incluye "Making Duanyang", "Hua Chao Diao", "Worship the New Year", etc.

Corte de papel de Ruichang

El corte de papel es un tipo de arte decorativo popular tradicional en mi país. Ruichang es conocida como la "ciudad natal del corte de papel".

El corte de papel de Ruichang se caracteriza por su concisión y gracia, composición bien proporcionada, formas vívidas y métodos de corte nítidos. Usando tijeras como herramienta, se pueden usar métodos de corte tanto Yin como Yang. Los temas se basan principalmente en folklore, flores, pájaros, animales, personajes dramáticos, etc. Un buen corte de papel se puede utilizar para decorar puertas, ventanas, techos, cestas y muebles; también se puede utilizar para bordar fundas de almohadas, empeines de zapatos, cortinas de puertas y manteles. Proporciona a la gente un hermoso disfrute y es amado por las grandes masas populares.

Espectáculo de recolección de té de Wuning

Wuning se encuentra en el condado de Wuning, en la zona montañosa de Mufu, y es rico en té. Debido a la popularidad de las canciones sobre la recolección de té en el área local, gradualmente se formó una pequeña ópera sobre la recolección de té, llamada "Triangle Ban". Alrededor del período Qianlong de la dinastía Qing, la ópera Wuning sobre la recolección de té se extendió a partes de Hunan. Más tarde, fue creada por muchos artistas y, a través de la innovación, se formó gradualmente la ópera única de recolección de té de Wuning, con el condado como centro, los tramos superiores del río Xiuhe se llaman "Shanghe Pai"; El tramo inferior del río Xiuhe se llama "Xiahe Pai". El primero está influenciado por óperas a gran escala como la Ópera Han, la Ópera de Hunan y la Ópera de Ninghe, y es bueno haciendo méritos. Este último fue influenciado por la ópera de Huangmei y Yangxin en Hubei, y se centró en las habilidades de canto.

Hay más de 150 tipos de obras grandes y pequeñas en la ópera de la recolección de té de Wuning, la mayoría de las cuales son óperas literarias con temas folclóricos, y también hay una pequeña cantidad de óperas de artes marciales. Las melodías cantadas de la ópera se pueden dividir en tres categorías: melodías regulares, melodías de colores y melodías variadas. Son una combinación orgánica del lenguaje de la música popular y el lenguaje de la literatura popular. La melodía cantada es hermosa, fácil de entender y tiene un fuerte sabor local. sabor.

Tambor de montaña de azada Wuning

Tambor de montaña de azada, también conocido como "tambor de trabajo" y "canción de tamborileo". Hasta ahora, es muy popular en Chuantan, Wentang, Nanyue, Donglin, Lixi, Yangzhou y otros municipios del condado de Wuning. Es un arte popular tradicional con un estilo local único. También es una actividad que utiliza el canto y el tamborileo para animar el trabajo colectivo y combina el entretenimiento con el trabajo.

El tambor de azada aparece a menudo en sitios de trabajo colectivo, como cavar montañas de té, cavar bosques de camelia oleifera y recuperar terrenos baldíos. Docenas de personas se alinean en fila, con una persona tocando el tambor y dirigiendo la canción; mientras todos trabajan con azadas, cantan en armonía entre sí. El ritmo es rápido y lento, la melodía es áspera y la música. el estilo es alto.

El ritmo del tambor de la montaña de la azada se divide generalmente en tres etapas: la primera etapa es relajada y lenta, la segunda etapa se vuelve gradualmente más rápida y la tercera etapa es urgente y rápida. A medida que el ritmo de los tambores sube y baja, el ritmo de la canción es melodioso, pero la azada vuela y los estallidos de sonidos "ooh" son sonoros.

Ópera Xingzi Xihe

La Ópera Xihe es popular en las áreas de Xingzi, De'an y Jiujiang en el norte de Jiangxi, también conocida como "Ópera Tanqiang". Debido a que el tramo inferior del río Ganjiang se divide en ríos este y oeste, y el río oeste fluye a través del territorio de Xingzi, también se le llama "Ópera Xihe" y comúnmente se la conoce como "Ópera Xingzi".

Ya en el período Jiaqing de la dinastía Qing, había una compañía activa especializada en cantar Pihuang en varios condados de la cuenca del río Xihe. Hacia finales del período Daoguang de la dinastía Qing, el primero. La compañía de ópera Yihe se estableció en la clase del condado de Xingzi. Desde entonces, se ha formado un tipo de ópera balada con Xingzi como centro de actividad, Erhuang y Xipi como melodías vocales principales, y melodías agudas de Qingyang y melodías folclóricas locales.

El género de la Ópera Xihe se basa principalmente en historias históricas. La estructura del guión es larga y el contenido es noble en términos de lealtad, rectitud, integridad y piedad filial. Las líneas se pronuncian en Baidu con acento local. y jerga, y el vestuario y la utilería también son antiguos. Actualmente hay más de 150 tipos de obras tradicionales y en muchos pueblos hay compañías de teatro de aficionados. Durante las vacaciones, el teatro es muy popular entre las masas por su encanto único.

Ópera Xiushui Ninghe

La Ópera Ninghe es una de las óperas locales antiguas a gran escala de Jiangxi. Se originó en el condado de Xiushui y es popular en el norte de Jiangxi y las zonas fronterizas de Hunan. Hubei y Jiangxi.

La ópera Ninghe es a la vez artes civiles y marciales, con un conjunto completo de canto, lectura, actuación y juego. Hay alrededor de 4.000 tipos de repertorio tradicional disponibles, la mayoría de los cuales son obras completas. Las melodías son principalmente de Erfan y Xipi, así como melodías de Anhui, óperas de Kunqu y canciones populares.

Corbata de papel Xunyang

La corbata de papel se originó a partir de antiguas actividades de sacrificio religioso popular y más tarde se convirtió gradualmente en un arte decorativo para celebrar festivales.

La costumbre de atar papel en Xunyang se extendió por las zonas urbanas y rurales durante las dinastías Ming y Qing. Durante los festivales y celebraciones, los artistas folclóricos aprovechaban al máximo sus habilidades y los ataban de manera alegre y alegre. "Linternas de uva trepadoras de ratas" humorísticas, que son alegres. La "linterna Qilin" se usa para desear un hijo, la "linterna infantil pato (prensada)" se usa para desear un niño sano, la "linterna pato mandarín" es. Se utiliza para felicitar a los recién casados, el "farolillo de pez dorado" se utiliza para rezar por una buena cosecha, así como por flores, plantas, pájaros y animales famosos, etc. Estos diversos tipos de productos de papel con colores brillantes, formas simples y significados brillantes están hechos de bambú, madera, hilo y papel como materiales principales. Se utiliza bambú y madera como esqueleto, las piezas se atan con bolas de hilo y se pega papel de colores como decoración. Añade un toque de color a actividades festivas y alegres y, al mismo tiempo, también arroja un velo misterioso sobre escenas de duelo y sacrificio.

? Información sobre folklore y costumbres populares de Jiangxi 2

Cada lugar tiene su propia forma habitual de expresar afecto. Así como una llave, un título o un gesto pueden abrirte la puerta. conectar con la gente local. Barrera humana. Si estás en Jiangxi, ¿tienes algún secreto para comunicarte con los lugareños? ¡Llámalo cariñosamente "primo viejo"! No subestimes este título aparentemente rústico. Es un puente que acerca las relaciones entre extraños en Jiangxi. El anfitrión lo invitará a su casa para probar el exclusivo "té lei" de Hakka. Los propios habitantes de Jiangxi también se llaman entre sí "viejos primos" en lugar de "camaradas" y "compañeros", añadiendo una sensación de intimidad a su sencillez.

El pueblo de Jiangxi tiene una larga historia de favorecer a los "primos viejos", y la declaración más antigua se remonta a la era del tótem. Según la iconografía, en la antigüedad se utilizaban muchos árboles de dedos. El altar de arcilla roja de la dinastía Shang fue excavado en el sitio de Wucheng en Qingjiang. Hay cientos de agujeros grandes y pequeños distribuidos en ellos, la mayoría de los cuales están dispuestos. En filas o escalonadas, se trata obviamente de un grupo de tierras en la cuenca del río Jianghuai y Jiangnan. Un símbolo del culto primitivo. Por eso algunas personas dicen que "Laobiao" es originalmente una costumbre local de los tótems, y es el residuo de la memoria de la imagen del grupo Jiangdiao. Aunque este tipo de trazabilidad del tótem puede impulsar el origen del "Viejo Primo", después de todo, no hay muchas personas involucradas en Xie Genduo Shandai Huai que puedan aceptarlo. Según el estilo de pensamiento actual, Lao_『_ci se refiere a "primo viejo" como tía y prima. A la gente M le gustan los "primos viejos" y los "extranjeros", así como los "viejos agricultores" y su amabilidad y bienvenida hacia la gente de Jiangxi. Es precisamente por esto que el pueblo de Jiangxi naturalmente tiene una especie de apego económico consciente hacia sus primos, especialmente en el grado de respeto hacia sus tíos que no tiene comparación entre los forasteros. ?

Pero hay dos explicaciones diferentes en la leyenda sobre si son primos en la provincia de Jiangxi o entre Jiangxi y las provincias vecinas.

Algunas personas dicen que el título "Laobiao" fue iniciado espontáneamente por el pueblo Hakka en Jiangxi para adaptarse a un entorno desconocido. Desde las dinastías Qin y Han, el pueblo Han de las Llanuras Centrales ha sido atacado, estacionado o, en busca de un nuevo espacio vital, ha migrado hacia el sur. La mayoría de ellos se han asentado en las zonas montañosas de Fujian, Guangdong y. Ji, que están bloqueados por montañas y montañas. Los indígenas se llaman a sí mismos "Tigre sentado en el suelo", y el pueblo Hakka (es decir, el pueblo Han en las llanuras centrales) se llama "Tigre cruzando la montaña". Los nativos y los invitados lucharon entre sí por apoderarse de campos y montañas, y la lucha entre los dos tigres fue encarnizada. Los hakkas que tienen diferentes nacionalidades, apellidos y sectas utilizan sabiamente el término "primo viejo" para fortalecer su relación con otros hakkas, a fin de unirse y compartir el mismo barco* El propósito de la prosperidad económica y la dependencia mutua en tiempos de adversidad. Con el tiempo, "primo viejo" se ha convertido en un término común y se ha convertido en un término cariñoso para que los hakkas en Jiangxi socialicen y establezcan nuevas relaciones interpersonales.

Otro dicho también se refiere a la migración, pero no se trata de entrar en Jiangxi, sino de salir de Jiangxi. "Laobiao" es el apodo que las provincias circundantes le dan al antepasado de Jiangxi. Debido a la saturación prematura de la población, la mayoría de la gente en Jiangxi viaja a zonas remotas para cultivar. La gente de Fujian piensa que solo ellos pueden ser llamados gente de Jiangxi, "viejos primos". Los cantoneses también piensan que son primos de la gente de Jiangxi. Hay leyendas de que todos los habitantes de Hubei fueron asesinados en el pasado, y luego. Pudieron sobrevivir a través de la migración de tres hermanos de Jiangxi. Todavía hay salones ancestrales para conmemorar a estos tres hermanos que se han transmitido hasta el día de hoy, y la mayoría de ellos son años de guerras y desastres militares de Hunan. Las primeras dinastías Ming dejaron la mayor parte del campo de Hunan desierta, las casas en ruinas y los residentes originales se dispersaron en grandes cantidades. Posteriormente, personas de Jiangsu, Zhejiang, Yuan, Fujian y Jiangxi, especialmente personas de Jiangxi, llegaron a Hunan. En gran número se difunden canciones populares que dicen que "Jiangxi llena a Huguang". Por lo tanto, cuando la gente de Hunan habla de gente de Jiangxi, a menudo los llaman Jiangxi laobiao. "Jiangxi Laobiao" se refiere a la relación de primo entre los antepasados ​​​​de las personas de las provincias de Jiangxi y Hunan. Es un apodo que el pueblo de Hunan le dio al pueblo de Jiangxi.

Además, hay algunas opiniones. Por ejemplo: Yunan es la cuna de la cultura Feng Shui. Los hakkas del sur también registraron el Feng Shui en los anales locales: "En aguas comunes, la gente suele abrir los ojos durante más de un año después del entierro para comprobar los puntos de acupuntura".

Al final de la dinastía Tang, Yang Junsong evitó Tengnan y creó la "Escuela de Situación" de Feng Shui. Con base en estos hechos históricos, algunas personas juzgaron que los antepasados ​​​​del lugar de origen creían en el Feng Shui y preguntaron sobre el momento en que era fácil dominar el método durante la migración, la gente de Jiangwang invitó a Mai Sui a traer solo luto. Es, Luo She, ¿por eso los forasteros lo llamaban "Lao"? Hay otras teorías que son más misteriosas y relacionadas con Zhang Tianshi. Como todos sabemos, Zhang Tianshi es bueno pintando talismanes, es decir, pintando marcos.

Él ocupó el mundo durante treinta y siete años, pero el pueblo sufrió muchos desastres. Son los decretos mixtos de los emperadores, tres yuanes, tres grados y tres funcionarios. Los emperadores descienden a la tierra para observar el bien y el mal en el mundo. Los buenos se transmiten a los demás para evitar desastres para toda la familia. Si copias unos pocos, evitarás el desastre de una familia; si copias diez, evitarás el desastre de diez familias. ?Su núcleo de talismán fue elogiado por el emperador, y "Jiangxi Laojia" se difundió entre la gente, y luego se enajenó en "Laobiao". Sin embargo, la difusión del término "laobiao" debe atribuirse a Zhu Yuanjing, el emperador fundador de la dinastía Ming. En la historia de la dinastía Ming, "Las Crónicas de Zhu Yuanzhang" cuentan una historia sobre su guerra con Han Wang Chen Youliang en Jiangxi.

Según la leyenda, Zhu Yuanpeng y Chen Youliang tuvieron una batalla desesperada en el lago Poyang. En ese momento, Chen Youliang tenía 600.000 soldados y miles de barcos grandes, mientras que Zhu Yuanzhang solo tenía 200.000 hombres, todos los cuales eran barcos pequeños. En esta batalla, Zhu Yuanzhang estuvo rodeado por un fuerte asedio, hambriento, frío y rodeado de peligros. En el momento crítico de vida o muerte, fue el compañero de Jiangxi quien ayudó a Zhu Yuanzhang a romper el asedio. Cuando el rescatado Zhu Yuanzhang se despidió de sus compañeros del pueblo, le dijo repetidamente: "Si algún día conquistas el país, no olvides venir a verme". ?El tipo tomó las palabras y dijo, con un toque de verdad:?Si Su Excelencia asciende al trono y se convierte en emperador, el palacio estará fuertemente custodiado, y los guardias probablemente nos expulsarán a los campesinos, y mucho menos nos rendirán homenaje. Su Excelencia, me temo que ni siquiera verán a un humano. ¿¡La!? Zhu Yuanzhang se rió y dijo: ¿Cómo podría ser que si el guardia bloquea el auto, dirá que es mi primo, Zhu Yuanzhang, y ¿Ves quién se atreve a bloquear el auto? El tipo respondió en voz alta: ¡No puedo olvidarlo, Sr. Zhu, definitivamente lo visitaré en el futuro! ¡Le deseo una carrera próspera y que todos sus sueños se hagan realidad! >

Después de despedirse de sus compañeros aldeanos en Jiangxi, Zhu Yuanzhang fue a la guerra en el norte y el sur. Después de muchas vicisitudes de la vida, derrotó al ejército de un millón de Chen Youliang, derrocó el gobierno de la dinastía Yuan y se convirtió en. famoso en Yingtianfu (el actual emperador Nanjing), estableció la dinastía Ming.

La gran noticia de que Zhu Yuanzhang se convirtió en el emperador fundador de la dinastía Ming llegó a la tierra de Jiangxi. Los aldeanos y ancianos se llenaron de alegría e inmediatamente enviaron a varios representantes a viajar miles de kilómetros hasta la mansión Yingtian para rendir homenaje. Zhu Yuanzhang. El guardia escuchó que el invitado era el "primo viejo" del emperador y, como era de esperar, se dio luz verde y todo salió bien. Cuando Zhu Yuanzhang se enteró de que vendría su "primo mayor", organizó una cita para recibir a estos invitados especiales mientras estaba ocupado con todo. Zhu Yuanzhang vestía una túnica de dragón y estaba sentado en una silla de dragón. Cuando vio entrar a su primo, se puso muy feliz y les pidió que se sentaran, y luego comenzó a tener una aventura familiar con ellos. Antes de partir, los primos presentaron obsequios como especialidades locales traídas de sus lugares de origen, y Zhu Yuanzhang los despidió calurosamente.

La noticia de que el emperador hizo una excepción al recibir al "viejo primo" de Jiangxi se extendió inmediatamente por todo el país, por lo que el título "viejo primo" fue reemplazado por "compañero". Con el paso del tiempo, "Jiangxi Old Biao" comenzó a gritar así, cada vez más fuerte, y continúa hasta el día de hoy. Sin embargo, la reputación de Zhu Yuanzhang en la historia parece nunca haber sido reconocida por las generaciones futuras. Puede matar a los generales de vida o muerte que han experimentado las tormentas sangrientas con él. ¿Realmente le importan algunos primos pequeños de Jiangxi? Hay otro rumor:

¿En 1368 Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador? Personas de todos los ámbitos de la vida bajo su mando vinieron a Beijing para rendirle homenaje y celebrarlo. Cuando vio tanta gente llegando a la capital a la vez, no solo le resultó difícil acomodarlos, sino que también le resultó difícil lidiar con ellos. Así que rápidamente ordenó a todos que entraran a Beijing en orden. Cuando escuchó que un grupo de tropas del suroeste había viajado día y noche y había llegado a Changsha, se apresuró a enviar el boca a boca, ordenando a las tropas que descansaran en Changsha durante tres días y luego se dirigieran a Beijing de acuerdo con la orden. Los subordinados escucharon mal las instrucciones orales y confundieron "descanso" con "un baño de sangre en Changsha durante tres días". El emperador tiene boca de oro y dientes de jade, y sus palabras ejecutan sus órdenes, y aquellos que desobedezcan las órdenes serán ejecutados. Entonces el ejército Ming llevó a cabo una sangrienta masacre en Changsha. Mataron a todos los que vieron, independientemente de su sexo, edad o niño. Mataron diez casas en Changsha y dejaron nueve casas vacías. Los cadáveres estaban esparcidos por los campos, la sangre fluía a los ríos y no había rastro de seres humanos.

Muchos años después, un carro de tierra volcó desde Jiangxi, con una hermosa niña sentada en él, detrás de la niña había un joven apuesto. Empujó el carro con firmeza y salió apresuradamente de Jiangxi, pasó por Liuyang y llegó hasta Dongxiang, Changsha. Al ver las hermosas montañas y las aguas cristalinas, la tierra fértil y el clima agradable, se estableció aquí. Los hombres cultivaban y las mujeres tejían y vivían. y trabajando en paz y contento, y engendrando descendencia, hasta que murió a la edad de 100 años.

A partir de ahora, muchas personas en Changsha consideran al niño y a la niña que vinieron de Jiangxi como sus antepasados. Jiangxi es la tierra de sus padres, y la gente de Jiangxi son sus parientes. Por eso, a la gente de Jiangxi se le llama laobiao. ;