Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Solicitando secuencia de comandos de diafonía.

Solicitando secuencia de comandos de diafonía.

R: Permítanme presentárselo a todos. B: Muy necesario. R: Mi nombre es ×××. B: Mi nombre es ×××.

R: Soy un actor de diafonía. B: También soy un actor de diafonía.

R: Nuestra familia vive en el número 174 de Huaihai North Road. B: Nuestra familia vive en el número 175 de Huaihai South Road.

R: Nuestra familia vive en el tercer piso. B: Nuestra familia vive en el cuarto piso.

R: Tres generaciones de nuestra familia conviven. B: Nuestra familia tiene cuatro habitaciones bajo un mismo techo.

A: ¡Mi papá es un viejo revolucionario! B: ¡Mi papá tiene edad suficiente!

R: ¡Mi papá se unió al ejército a los 37 años! B: Mi padre se unió al ejército a los 36 años.

R: Mi padre participó en la Batalla de Huaihai. B: Mi padre también libró una gran batalla allí.

R: Mi padre ha realizado hazañas militares. B: Mi padre ha recibido medallas.

R: Mi padre era el líder del pelotón en ese momento. B: Mi padre era el comandante de la compañía en ese momento.

R: Mi padre estaba en ese momento en la séptima columna del Ejército Popular de Liberación. B: Mi padre estaba... en el Kuomintang.

A: Oh... llevamos mucho tiempo discutiendo que tu padre es miembro del Ejército Nacional B: Oh... ¿llevamos mucho tiempo discutiendo que tu padre lo es? ¡Un miembro del ejército comunista!

R: Ahora lo tengo resuelto. B: Ahora lo entiendo mejor.

R: Mi padre es un buen hombre. B: Mi padre es un tipo malo... ¿De quién es el padre un tipo malo?

A: Tú mismo lo dijiste. B: Mi padre es ahora miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.

A: ¡Oh! ¿Entonces debiste haber escuchado a tu padre hablar sobre su experiencia al participar en la Guerra de Huaihai? B: ¿Entonces debiste haber escuchado a tu padre hablar sobre su experiencia al participar en la Guerra de Huaihai? : A menudo. B: A menudo.

A: No estoy hablando de grandes palabras, hay demasiadas para mencionar sobre las hazañas heroicas de mi padre, viejo ×.

B: ¡Sí, pequeña ×, qué tal! ¿Eso? ¡Padre mío, tu padre no puede pelear esta batalla!

A: Oye... solo-- B: ¿Qué pasa?

A: ¡Deshagámonos de nuestro? padre hoy Cuéntale a todos las historias que escuchaste allí. B: Reproduzca la escena de la batalla de ese año.

R: Entonces representaré el lado de mi padre. B: Entonces también represento al lado de tu padre.

A: ¿Cómo puedes representar el lado de mi papá? B: No quiero representar el lado de mi papá.

R: No importa, recreemos la escena de lucha de ese año de una manera mejor y más vívida. B: Esto...

A: Eso fue todavía en la era devastada por la guerra. B: Hoy hace cuarenta y dos años.

R: Noviembre de 1948. B: Ese es el trigésimo séptimo año de la República de China.

R: En la tierra de Xuhai. B: En la llanura de Jianghuai.

R: Comenzó la Guerra de Huaihai, que conmocionó a China y a los países extranjeros. B: El lado de mi padre también se llama Xu Bangzhan.

R: Mi padre decía que la batalla era famosa en todo el mundo. B: Mi padre dijo que la duración del frente de batalla no tiene precedentes.

R: Mi padre dijo que comienza en el Mar Amarillo en el este y llega a la ciudad de Shangqiu en el oeste. B: Mi padre dijo... llega a la ciudad de Shangqiu en el oeste y al Mar Amarillo en el este.

R: Mi padre dijo que comienza en Lincheng en el norte y llega al río Huaihe en el sur. B: Mi padre dijo que llega al río Huaihe en el sur y comienza en Lincheng en el norte.

R: Mi papá decía sureste, noroeste. B: Mi papá dijo noroeste y sureste.

R: A lo largo de miles de kilómetros. B: A mil millas de distancia. R: La batalla es feroz. B: Lucha feroz.

R: Yo disparo. B: Dispárame. R: Lanzaré la bomba. B: Bombardearme.

A: Disparé la ametralladora, clic, clic, clic... B: La ametralladora me alcanzó, clic, clic... ¿Puedo soportarlo? : ¿Lo dijiste de todos modos? B: Así es, ¿no deberían los dos ejércitos luchar entre sí?

A: Todavía es razonable. Mi papá dijo que al sur del río Yangtze, el primer objetivo estratégico es Xuzhou. Tomar Xuzhou y liberar a todo el país está a la vista".

B: Mi papá dijo que Xuzhou también es una ubicación militar estratégica. del Kuomintang. Una vez perdido, la supervivencia del partido y del país se verá afectada.

R: Así que movilizamos 600.000 tropas para unirse a la guerra.

B: Entonces reunimos 800.000 tropas pesadas para la defensa.

R: Tenemos cientos de millones de trabajadores migrantes apoyando la primera línea. B: Nosotros... capturamos a muchos hombres fuertes para completar el número.

R: Cuando partimos para la expedición, la gente nos despidió con entusiasmo, con fuertes gongs y tambores. B: Cuando movilizamos defensas, la gente común cerraba sus casas y las gallinas cantaban y los perros mordían.

R: ¡Estábamos usando guerra móvil a gran escala y guerra de cerco y aniquilación! B: Usamos ferrocarriles para formar un punto y dos líneas.

R: Somos la política estratégica formulada por el Presidente Mao. B: Somos una medida defensiva dispuesta por el Presidente Chiang.

R: Nuestro Comité del Frente General es el camarada Deng Xiaoping. B: Nuestro comandante en jefe es el Sr. Du Yuming.

R: Tenemos a Liu Bocheng, comandante del Ejército de Campaña de las Llanuras Centrales. B: Tenemos a Liu Ruming, comandante del Octavo Cuerpo.

R: Tenemos a Chen Yi, comandante del Tercer Ejército de Campaña. B: Tenemos a Huang Botao, comandante del Séptimo Cuerpo.

R: También tenemos a Tan Zhenlin. B: También tenemos a Qiu Qingquan. R: También tenemos a Su Yu. B: También tenemos a Huang Wei.

R: También tenemos a Li Da. B: También tenemos a Liu Zhi. R: También tenemos... a mi padre. B: Todavía tenemos a mi padre.

R: Mi padre tiene un hijo. B: Mi padre también tiene un hijo.

R: Soy hijo de mi padre. B: Mi padre es mi hijo... ¡ciego!

A: ¡Deja de decir tonterías! B: ¿No forzaste esto? R: Hemos preparado la situación de batalla. B: Estamos listos.

R: Nuestra Comisión Militar Central celebró una reunión de combate. B: Nos quedamos despiertos toda la noche en el Cuartel General de Represión.

A: El Presidente Mao emitió una orden de batalla: Nuestra causa es una causa justa y nuestro objetivo definitivamente se logrará... ¡La República Popular China ha sido establecida!" B: Esta batalla no ha terminado

A: El ataque comenzó.

A: Ganamos uno tras otro B: Perdimos uno tras otro. cada vez más intenso. B: El cerco es cada vez más pequeño

A: En este momento, iniciamos una poderosa ofensiva política. B: Nosotros, los funcionarios, tenemos mucho miedo de esto.

A: "¡Oigan, hermanos Jiang Jun, escuchen!" B: "Tápense los oídos con algodón y no podrán escuchar. ”

A: “¿Puedes oír lo que grita nuestro Ejército Popular de Liberación?” B: “¡No podemos oírlo!”

A: Si no puedes oírlo , todavía estás hablando de eso. B: ¿No es fingir?

A: "Hermanos del ejército de Chiang Kai-shek, ustedes también están sufriendo. No trabajen para Chiang Kai-shek. Vengan rápido. El Ejército Popular de Liberación trata a los prisioneros de manera preferencial". "

B: No vengas a este 'Ligelon'. Nuestro jefe ya nos ha dicho que si vamos allí, nuestras vidas terminarán

A: "¡Esto!" Es un rumor. Muchos de tus hermanos han venido. Los que quieran ser soldados son bienvenidos y los que quieran volver a casa recibirán sus gastos de viaje.

B: "¿Es cierto? ?"

A: "¡El Ejército Popular de Liberación quiere decir lo que dice!" B: "¡Pensemos en ello antes de hablar!"

A: "Oye, hombre. ¿Te suena familiar el acento?" B: "Ese acento te suena familiar. ¡Te suena familiar!"

A: "Vivimos en Gaojiazhuang". B: "Vivimos en Majiahe".

A: ¡En este momento, comienza el ataque general! B: ¡Comienza la batalla decisiva!

A: ¡Mi papá y los demás dispararon tres bengalas "dang dang dang".

B: Mi papá y los demás "Boniato, batata, soy una papa, por favor vengan por refuerzos, por favor vengan por refuerzos".

A: Mi papá y el. otros tocaron la bocina de carga "Tic-tac-tac..." B: Mi papá y los demás "zumbaron, zumbaron..."

A: ¿Qué es este sonido? B: ¿Rompiendo? a través de la cobertura de aviones y tanques.

A: Ya no puedes escapar. Mi papá le dio a tu papá una ráfaga de obuses, "¡Boom! Boom...",

B: Entonces... mio. papá le dio una explosión a tu papá "sol...boom, sol...boom!"

R: Mi papá le dio a tu papá una ametralladora "Clic, clic, clic..." B: Mi padre le devolvió a tu padre dos rifles “Bagou,bagou. "A: Mi padre le dio a tu padre dos bayonetas. "¡Mata! ¡Mata!" B: Mi padre le dio a tu padre dos dagas. "¡Empuja! ¡Salta!"

A: Mi padre le dio a tu padre una granada. B: Mi papá le dio a tu papá una granada.

Mi papá le dio a tu papá una bomba. B: Mi papá le dio a tu papá una bomba de gas. Mi padre gritó: "¡Camaradas, vayan! Marchen hacia el. ¡cuatro modernizaciones!" B: Mi padre gritó: "¡Hermanos, esperen, todos tienen un televisor Panda en color!"

A: ¿Había televisores en color en esa época? ? B: Tu papá ya logró el Cuarta Modernización, pero mi papá aún no ha instalado un televisor a color para mirar.

A: En ese momento, una bala alcanzó el brazo derecho de mi papá B: Hubo una explosión, un pedazo de. La metralla penetró en las nalgas de mi padre.

A: El equipo de camillas sacó a mi padre de la posición bajo disparos B: Mi padre se cubrió las nalgas y siguió a tu padre p>A: La gente envió a mi padre al. hospital trasero. B: Mi papá se dio la vuelta y se acostó al lado de tu papá.

A: ¿Por qué tu papá vino con mi papá? >

A: "¿Estás aquí?" B: "Eso no es cierto. ”

A: Mi papá miró a tu papá con entusiasmo. B: Mi papá miró a tu papá con vergüenza (Mirándose)

A: “¡Papá!” dio ¡Tu papá te abofeteó! B: ¡Ay! ¡Mi papá mordió a tu papá!

A: ¿Por qué mordió tu papá? Mi papá puso una tirita en la herida de tu papá. B: Mi papá le dio un mordisco al panecillo que tenía en la mano.

A: “¿Todavía te duele la herida después de comer panecillos al vapor?” . ”

R: “Aquí tienes”. "B: "¿Qué?"

A: "La metralla que te sacaron del trasero. " B: "Aquí tienes". "

A: "¿Qué?" B: "La ojiva que te quitaron del brazo. ”

R: “65 balas, fabricadas en Japón. "B: "82 proyectiles. Producido en los EE.UU. ”

R: “Hombre, siento algo en mi corazón. B: “Amigo. También me siento avergonzado.

R: "Tenemos que conservar esto". " B: " Guárdelo como recuerdo más tarde. ”

R: “Espero que nuestros descendientes nunca vuelvan a tener este día”. "B: "Si este es el caso, preferiría quemar incienso y pedir deseos todos los días. ”

R: “Creo que en un futuro próximo, el país estará unificado, la nación será próspera, todos vivirán una buena vida y cada familia tendrá un refrigerador y un televisor en color”

B: “Sí, definitivamente hay demasiados bollos de carne para comer. Que las generaciones futuras recuerden este día para siempre. ”

R: “Vamos, te dejo una dirección”. " B: "Está bien, te daré una tarjeta de presentación. ”

Él: ¡Hola!