Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Busca un ensayo sobre la apreciación del teatro de unas 3000 palabras?

¿Busca un ensayo sobre la apreciación del teatro de unas 3000 palabras?

El drama moderno de la Ópera de Pekín "Taking Tiger Mountain by Wisdom" es un drama clásico que ha pasado por muchas pruebas y tribulaciones. Fue adaptado e interpretado por el Teatro de la Ópera de Pekín de Shanghai. se ha realizado durante mucho tiempo. Entre ellos, el deslumbrante héroe solitario Yang Zirong ha sido elogiado por generaciones y su vívida imagen heroica ha permanecido en los corazones de las personas durante mucho tiempo. Tong Xiangling, un conocido veterano de la Escuela Tan de artes civiles y militares, se hizo famoso en el país y en el extranjero después de interpretar con éxito a Yang Zirong en la obra. En la obra, se disfrazó del bandido Hu Biao y tomó el "Mapa de contacto secreto" para irrumpir solo en la guarida de los bandidos habituales. Con su extraordinario coraje, sabiduría y agilidad, se ganó la confianza de los líderes de los bandidos. La víspera del año, él y sus camaradas cooperaron por dentro y por fuera. Todos los bandidos fueron aniquilados en Weihu Hall. En su camino solo hacia la guarida del bandido, interpretó un aria clásica popular: "A través del bosque y el mar, a través de la nieve y el aire crudo, elevándose hacia el cielo". Con su abundante pasión, su voz aguda y su excitante melodía, dejó una impresión inolvidable en la gente como un cuchillo y un hacha. La impresión duradera todavía se canta hasta el día de hoy. Recuerdo que en la década de 1990, cuando la Oficina Cultural Municipal y la estación de televisión organizaron conjuntamente el "Concurso de entusiastas del Ping Bang de Beijing" en el parque North Binhe, cinco concursantes subieron al escenario para cantar esta sección en una noche, cada uno mostrando su estilo e impresionante impulso. No es de extrañar que el presentador dijera con humor: "¡Buen chico, esta noche maté cinco tigres seguidos!". Se puede ver la profunda connotación y el encanto artístico de esto. Acompañado de una serie de sonoros y potentes "martillos largos", se introdujo un potente preludio. La música es brillante y clara, a veces de manera ordenada, a veces de manera ordenada, envuelta en un sonido de trompeta melodioso y vigoroso, tocando variaciones sobre el tema principal de la obra "Tres disciplinas principales y ocho puntos de atención". Luego, el vívido sonido de los cascos de los caballos llega de lejos y de cerca, y la música de acompañamiento sube y baja como olas, avanzando capa tras capa, allanando el camino para que aparezca el héroe. La salida de "Erhuang Guide Board" y "Chuan Linhai" es como un pico que sobresale, tomando la delantera. "Crossing the Snowfield" está lleno de sutileza y profundidad, y la palabra "Qi Chong" sigue siendo eufemística y delicada. En este momento, cuando el público escucha el canto, puede apreciar el espectacular paisaje del norte de los vastos campos nevados y densos bosques a través de la visualización en la pantalla o mediante el movimiento de la cámara, lo que resalta el coraje del héroe para seguir adelante sin miedo al peligro. "Xiao Han" se canta en voz alta, siempre extendiéndose en el rango de octava alta. Se canta limpia y prolijamente sin ser descuidado con el exclusivo "shuoyin" de la Ópera de Pekín, mostrando el intrépido complejo heroico de Yang Zirong. Cada vez que canten esta parte, la vívida actuación de los actores definitivamente recibirá "casa llena" y un estruendoso aplauso del público. Luego, bajo la guía de música punteada, acompañado por el poderoso sonido de gongs y platillos y la magnífica sinfonía, Yang Zirong, quien se cambió de disfraz, azotó a su caballo y salió al galope. Los ojos del público se iluminaron y apareció la imagen heroica. el escenario con las alas llenas. La vigorosa danza a caballo muestra vívidamente al héroe galopando sobre el bosque y los campos nevados. En este momento, hay una imagen inolvidable, es decir, después de que Yang Zirong detuvo el caballo, subió a la montaña y otros movimientos de baile en el escenario. , de repente saltó. Sosteniendo un látigo en su mano derecha, giró su mano izquierda hacia atrás y quedó cubierto por la piel de oveja blanca como la nieve de su abrigo abierto. Se dio la vuelta y apareció mientras hacía divisiones en el aire. Y sus movimientos eran hermosos. Además, Yang Zirong tenía pinos cada vez más altos detrás de él, y algunas hebras fuertes. La luz del sol se inclina hacia abajo a través del denso bosque. A través del disparo hacia arriba de la cámara, las escenas se mezclan y se complementan entre sí. , duplicando el espíritu heroico. Cuando el acompañamiento se detuvo repentinamente, el héroe agitó la mano y se escuchó un crujiente chasquido del látigo, y el relincho del caballo y el sonido del gong condujeron a la frase "Huilong". "Expresar emociones y ambiciones heroicas frente a las montañas" es un acento conciso y conciso, que expresa directamente el corazón. En "Original Ban", la palabra "mar" en "Que la bandera roja se extienda por los cinco continentes y los cuatro mares" se canta eufemística e implícitamente, revelando los verdaderos sentimientos. "¡Incluso si es un mar de fuego y una montaña de cuchillos, correremos hacia adelante!" La canción fue cantada de manera decisiva y resonante, mostrando la determinación del héroe de atravesar el fuego y el agua por el pueblo y el partido. La palabra "odio" en "No puedo esperar a convertir la nieve en agua de manantial" es un poco más fuerte, y la palabra "de" se canta de manera fresca y única, despertando la esperanza urgente del héroe de reprimir a los bandidos para el pueblo. El pasaje en medio de esta frase y la sinfonía que lo acompaña después de "Spring" y "Welcome the Spring" reproducen el sonido del arroyo como una nube que sostiene la luna, como si llevara a la gente a la maravillosa concepción artística de la primavera brillante y el gorgoteo. agua, que hace que la gente se sienta fascinante. "Changing the World" comienza con la palabra "人" y el tono aumenta gradualmente hasta llegar a la rima de la palabra "Jian", que es larga y elevada, aguda y melodiosa, mostrando el anhelo infinito del héroe por un mundo mejor. . Se puede decir que el "Xipi Allegro" de la segunda mitad es una gran contribución del creador vocal a la música vocal de la Ópera de Pekín. El cambio de "Erhuang a Xipi" en la sección larga del canto es una innovación vocal única que rompe la línea. La estilización anterior y utiliza el ritmo apretado de " "Xipi Allegro" expresa la firme creencia del protagonista en reprimir a los bandidos. La palabra "partido" es alargada pero no prolongada, destacando la importancia del partido.

"Dame sabiduría y coraje. Todas las dificultades y peligros te están esperando. Al rodear y reprimir a los bandidos, primero finges ser bandido, como un cuchillo afilado insertado en la montaña Weihu. Juro enterrar al águila sentada en el arroyo de la montaña. Mi ambición sacude las montañas y mi ambición sacude el abismo. Espera "Espera hasta que me encuentre con mis camaradas para un festín de gallinas, destruya el nido de los bandidos y enséñale", estas 68 palabras extremadamente rápidas son como cuentas grandes y pequeñas. Cuentas que caen sobre una placa de jade. El sonido es claro y penetrante, y las palabras son sonoras y poderosas, transmitiendo la emoción interior del héroe. "¡La tierra está patas arriba!" se canta libremente, el ritmo se alarga libremente, los altibajos alcanzan un clímax de una sola vez, expresando vívidamente la ambición y los sentimientos del héroe. Desde la apasionada y fluida primera canción de Tong Xiangling, hasta el mundo actual de diversos géneros y reuniones de artistas famosos décadas después, cada artista famoso le ha dado a esta aria clásica un encanto diferente. He probado la generosidad, la suavidad, la atemporalidad y la sencillez de Yu Kuizhi, un popular Laosheng de la Escuela Yang; he apreciado el eufemismo, la delicadeza, la excitación y la melodiosidad de Geng Qichang, un famoso maestro de la Escuela Yu; el estilo claro, agudo, libre y elegante de Guan Dongtian, un famoso Laosheng de la "Escuela de Shanghai". Sus respectivos encantos y diferentes expresiones me fascinaron y no me canso de escucharlos, permitiéndome apreciar la profunda connotación y el encanto infinito de la Ópera de Pekín. No sólo enriqueció y cultivó mi vida cultural, sino que también fortaleció mi confianza en la promoción del arte nacional y la transmisión de la quintaesencia de la cultura china de generación en generación.