¡Buscando "Mansfield Park" (versión original en inglés)!
Introducción a la obra
Título completo:
"La tragedia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca"
Abreviatura: Hamlet p>
También conocida como: La venganza del príncipe
Autor: William Shakespeare (William Shakespeare)
Una de las tragedias famosas, es la tragedia más responsable de Shakespeare La famosa obra, en conjunto junto con "Macbeth", "El rey Lear" y "Otelo", constituyen las "cuatro grandes tragedias" de Shakespeare. En "Hamlet", la historia de venganza se entrelaza con el amor y el odio. Al mismo tiempo, Hamlet es también el nombre del príncipe danés, protagonista de la obra.
Personajes principales
(Debido a las diferencias de versión, los nombres pueden ser diferentes. Consulte el nombre original en inglés y la traducción al chino de la obra de Shakespeare. La siguiente es de la traducción de Zhu Shenghao .)
Hamlet Prince Hamlet - Príncipe de Dinamarca. Atormentado por el fantasma de su padre, quiere vengarse del asesino de su padre. Después de una dolorosa lucha, logró su objetivo y todo el palacio cayó en el terror de la muerte. Finalmente fue golpeado por una espada venenosa y mortal y murió.
Claudio - el actual rey de Dinamarca. Es tío de Hamlet y le sucedió en el trono tras la muerte de su hermano. El fantasma de Lao Wang le dice a Hamlet que él es su asesino. Se lo merecía y finalmente murió bajo la espada venenosa de la venganza de su sobrino.
Rey Fantasma Hamlet (Fantasma) - El fantasma que se transformó en el padre de Hamlet tras su muerte. Hamlet estaba en el extranjero cuando su hermano lo envenenó.
Gertrudis——Reina de Dinamarca, madre biológica del príncipe. Después de la muerte del viejo rey, se volvió a casar con Claude. En la época de Shakespeare, esta relación se consideraba incesto, por lo que despertó el odio de Hamlet. Bebió por error el vino envenenado preparado por Claude para Hamlet y murió en el acto.
Polonio - Lord Canciller de Claude. Es un hombre notoriamente testarudo que frustra el amor entre Hamlet y Ofelia. Hamlet siempre finge ser estúpido para burlarse de él. Escondido detrás de un tapiz y escuchando a escondidas la conversación de Hamlet con la Reina, el príncipe lo mató a puñaladas.
Laertes - Hijo de Polonio. Hamlet mató a su padre y a su hermana con una espada. También murió bajo la espada envenenada de Hamlet, aunque Hamlet no se dio cuenta en ese momento de que la espada era venenosa.
Ofelia - Hija de Polonio. Ella y Hamlet se enamoraron, pero varios obstáculos advirtieron al príncipe que su estatus político les hacía imposible casarse. Como parte del loco plan de venganza de Hamlet, ella fue abandonada sin piedad por él. Junto con la muerte de su padre, cayó en la locura y finalmente cayó al agua y se ahogó.
Horacio - Amigo íntimo de Hamlet en la universidad. No estuvo directamente involucrado en la conspiración entre las familias reales, por lo que se convirtió en el portavoz de Hamlet y Shakespeare lo utilizó para realzar la trama. También es el único personaje importante que sobrevive hasta el final de la obra. Aunque una vez amenazó con suicidarse.
Rosencrantz y Guildernstern: ambos son antiguos compañeros de la universidad de Hamlet. Crowley los recluta para cuidar de Hamlet. Aunque los dos juegan un pequeño papel en la obra, el príncipe pronto sospecha que los dos son espías. Cuando el rey emitió una orden secreta para ejecutar a Hamlet en Inglaterra, cambió su nombre en secreto. Entonces los dos murieron inexplicablemente detrás de escena.
Fortinbras——Príncipe de Noruega. Sólo hay escenas cortas en la obra. Pero su importancia radica en el hecho de que pronuncia las últimas líneas de la obra, que parecen simbolizar un futuro mejor y elaboran el tema de la obra.
Introducción de la película
Tipo de contenido
Tipo de vídeo: Largometraje dramático
País: Reino Unido
Idioma
Idioma original: inglés
Idioma de doblaje: chino
Autor original: William Shakespeare
Director: Lawrence ·Laurence Olivier
Protagonizada por: Laurence Olivier
Otros responsables
Fotografía: Desmond Dickinson
Compositor: William Walton
Productor: J. Arthur Rank Films Pilgrim Pictures Rank Film Organization [Reino Unido] Two Cities Films Ltd. [Reino Unido]
Fecha de creación del contenido
Fecha de producción: 1948
Resumen de la trama
Esta es una obra maestra que verdaderamente captura el drama clásico de Shakespeare, dirigida por Lawrence . Oliver dirigió y protagonizó la película, que ganó el Premio de la Academia a la Mejor Película.
Describe la muerte del rey de Dinamarca. Los guardias nocturnos vieron aparecer el fantasma del viejo rey e informaron al príncipe Hamlet. Antes de que terminara su luto, su tío Claudio se casó con su cuñado y heredó el trono. El príncipe habló con el fantasma y descubrió la verdad sobre el asesinato de su padre por parte de su tío. Para demostrar la verdad, el príncipe fingió estar loco y actuó como un tonto. Dirigió una obra corta sobre el envenenamiento y la invitación del viejo rey. el nuevo rey y la reina para verlo. El color del tío cambió en el acto, y la reina madre pensó que el príncipe estaba loco, sufriendo por la pérdida de su amante y la pérdida de su padre y su hijo, se suicidó arrojándose. Se arrojó al río, lo que despertó el odio en el corazón de Laertes. Cuando planeaba un duelo de espadas con el rey Claudio, Philia puso veneno en el filo de la espada, envenenó el vino y dañó al príncipe. La reina Gertru la bebió accidentalmente. El propio Laertes fue herido por la espada venenosa antes de morir, le dijo la verdad al príncipe. El príncipe vengó a su padre y murió heroicamente.
Toda la película rompe con éxito las limitaciones de la obra de teatro y utiliza plenamente el encanto de la imagen de las películas tanto en el diseño de la escena como en el movimiento de la cámara. La narración y las expresiones de Oliver son igualmente maravillosas e interpreta a la perfección la tragedia del personaje del príncipe Jean. La interpretación de Simmons como Ofelia es pura y hermosa.
"Algunas personas pierden la cabeza debido a su mala naturaleza, o se arrepienten de toda su vida debido a hábitos difíciles de recuperar. Incluso si tienen una moral pura, no pueden remediarlo". La obra de Shakespeare en la pantalla es el mayor logro cinematográfico. Ganó dos premios Oscar a la mejor película y al mejor actor, y fue nominada a mejor director y mejor actriz de reparto.
Trama detallada
Hamlet describe tal historia:
Menos de dos meses después de la repentina muerte del rey Hamlet de Dinamarca, la reina Gertrudis y el rey su hermano , el nuevo rey Claudio, se casó. Esta serie de acontecimientos suscitó discusiones en la corte, y algunos ministros pensaron que Gertrudis era imprudente y despiadada, y de hecho se casó con Claudio, un hombre odioso y despreciable. Algunas personas incluso sospechan que Claudio mató al difunto rey para usurpar el trono y casarse con su esposa.
El que más se estimuló fue el principito Hamlet. Debido a que Hamlet siempre adoró a su difunto padre como a un ídolo, lo que lo hizo sentir más incómodo no fue que no pudo heredar el trono que debería haber heredado, sino que su madre Gertrudis rápidamente se olvidó de él y del amor del viejo rey. En opinión de Hamlet, este matrimonio es muy inadecuado y la palabra "incesto" es la más apropiada para describirlo. El dolor y la depresión borraron la felicidad habitual del joven príncipe. En sus ojos, todas las flores nobles estaban muertas, mientras que la hierba crecía salvajemente. El nuevo rey y la reina hicieron todo lo posible para animarlo, pero Hamlet siempre vestía ropas negras de luto para expresar sus condolencias. Incluso el día de la ceremonia de boda del nuevo rey, todavía vestía ropas de luto para mostrar su desprecio.
En innumerables días tristes, el joven príncipe pensó repetidamente en cómo murió su amado padre. Aunque Claudio afirmó que el rey fue mordido hasta la muerte por una serpiente, Hamlet sospechó que Claudio era la serpiente y especuló que su madre Gertrudis también podría estar involucrada en el asesinato. Estas sospechas y especulaciones atormentan a Hamlet hasta que un día se entera del fantasma y las líneas generales de toda la conspiración palaciega comienzan a emerger.
El erudito Horacio es buen amigo de Hamlet. Él y el guardia del palacio Marcellus vieron una vez un fantasma en medio de la noche. Parecía el difunto rey. Tenía una barba negra con un toque plateado. Llevaba una armadura familiar y caminaba por el castillo con tristeza y enojo. . de plataforma alta. Llegó a medianoche, y el centinela le habló. Parecía querer hablar, pero entonces cantó el gallo y amaneció, y el fantasma desapareció. Cuando Horacio le contó esto a Hamlet, el príncipe confundido inmediatamente lo creyó. Llegó a la conclusión de que debía ser el fantasma de su padre. Creía que el fantasma no aparecería sin ningún motivo y que podría cometerse alguna injusticia. el fantasma nunca habló, pensó Hamlet que le diría el padre a su hijo. Por lo tanto, Wang Yu decidió ir a vigilar con el centinela esa noche para ver el fantasma de su padre.
Hamlet esperaba ansiosamente la llegada de la noche. Tan pronto como oscureció, él, Horacio, Marcelo y otros subieron a la plataforma alta donde a menudo acechaban los fantasmas. La luna estaba fría, las estrellas escasas y el viento cortante, añadiendo un pequeño preludio frío a la aparición del fantasma. Mientras hablaban del tiempo, Horacio interrumpió la conversación. Dijo que apareció un fantasma.
Hamlet vio el fantasma exactamente como lo describieron Horacio y los demás. Al principio estaba sorprendido y asustado. También oró a Dios para que los bendijera porque no sabía si el fantasma era bueno o malo, y mucho menos. lo que trajo. Es una bendición o una maldición. Pero poco a poco sintió que el fantasma de su padre no tenía ninguna intención maliciosa, sólo lo miraba con tristeza, como si quisiera hablar con él. Hamlet se volvió más atrevido, caminó hacia adelante, miró al fantasma que no era diferente de su padre y no pudo evitar gritar: "¡Rey, padre!" y le rogó que le dijera por qué no quería descansar pacíficamente en la tumba. , pero quería salir de allí y aparecer en una plataforma alta bajo la luz de la luna. Le pidió al fantasma que le dijera cómo calmar su espíritu inquieto. Entonces, el fantasma le indicó a Hamlet que lo siguiera a un lugar tranquilo donde había poca gente y pasara un buen rato. Horacio y los demás hicieron todo lo posible para disuadir a Hamlet de seguir al fantasma, por temor a que el fantasma mostrara su cara malvada y asustara al joven príncipe. Pero el sabio Hamlet había planeado durante mucho tiempo revelar el secreto de la repentina muerte de su padre. ¿Cómo podría desaprovechar tal oportunidad? En cuanto a la vida, ya la ha visto, y dado que su alma también es inmortal, ¿cómo pueden los fantasmas dañarla? Entonces el joven príncipe de repente se sintió fuerte como un león, se liberó de los obstáculos de Horacio y siguió al fantasma.
Cuando no había nadie cerca, el fantasma rompió el silencio y dijo que era el fantasma del padre de Hamlet. El fantasma dijo que alguien lo mató y que el asesino fue su hermano Claudio para usurpar el trono y apoderarse de la esposa del rey. Cuando el viejo rey dormía en el jardín por la tarde como de costumbre, el cruel Claudio se coló en el jardín mientras dormía y vertió jugo de hierba venenosa en los oídos y ojos del rey. El veneno mortal fluyó hacia los vasos sanguíneos de su cuerpo como mercurio, quemando la sangre y provocando que aparecieran llagas con costras en toda su piel. De esta manera, el despreciable hermano menor le quitó la vida a su hermano real, usurpó el trono y ocupó la esposa real. El fantasma le ruega a Hamlet que si realmente adora y ama a su padre, debe vengarse del despreciable asesino. El fantasma volvió a suspirar y dijo que no esperaba que su esposa, a quien había estado amando durante muchos años, fuera tan desvergonzada y cayera fácilmente en los brazos del asesino de su marido. Pero el fantasma también le pidió a Hamlet que no lastimara a su madre a la hora de vengarse. Bastaba con dejar que Dios la juzgara y que su conciencia intranquila la picara de vez en cuando. Hamlet escuchó la acusación del fantasma con lágrimas y le prometió que haría todo lo que le pidiera, y luego el fantasma desapareció con tranquilidad.
Hamlet juró olvidar todo lo que recordaba, incluido lo que aprendió de libros y experiencias, dejando solo lo que el fantasma le dijo y lo que le pidió que hiciera para dominar su mente y su cuerpo. Hamlet le contó discretamente este secreto sólo a su amigo íntimo Horacio. Ordenó a Marcelo y a otros que mantuvieran en absoluto secreto todo lo que vieran esa noche.
Antes de enterarse de esta conspiración palaciega, el dolor mental debilitó físicamente a Hamlet y lo deprimió mentalmente. El fantasma reveló el secreto y supuso una carga extremadamente pesada para su alma. Hamlet teme que si esto continúa, atraerá la atención de Claudio, pensando que Hamlet conoce mucha información privilegiada y quiere tratar con él, por lo que es cauteloso. Entonces el príncipe tomó una decisión extraña y audaz: fingir estar loco. De esta forma, Claudio puede no pensar que tiene intenciones y no habrá sospechas.
Además, fingir estar loco no solo puede encubrir hábilmente la verdadera inquietud en su corazón, sino también darle la oportunidad de espiar cada movimiento de Claudio.
A partir de entonces, Hamlet fingió estar loco y grotesco en su discurso, vestimenta y acciones diversas. Fingió estar loco tan bien que engañó al rey y a la reina. No conocían en absoluto el secreto del fantasma, por lo que pensaron que la locura de Hamlet no solo debía lamentar la muerte de su padre, sino también la tortura del amor. Además, el rey y la reina fueron lo suficientemente inteligentes como para ver qué chica era. El príncipe se enamoró. Antes de que ocurrieran todos los cambios, Hamlet se enamoró de una hermosa niña llamada Ofelia, hija del ministro real Polonio. Hamlet le había escrito cartas de amor, le había enviado regalos, había tenido muchas confesiones de amor apasionadas y había cortejado abiertamente a esta muchacha pura y hermosa. También estaba dispuesta a creer que todos los juramentos de amor de los príncipes eran sinceros. Desde que Hamlet ideó el plan de fingir estar loco, deliberadamente ha parecido muy cruel y cruel con la encantadora niña. La bondadosa Ofelia no lo culpó mucho, pero sintió que la indiferencia del príncipe no era su intención original, sino que se debía enteramente a su locura. Ella pensó que la antigua nobleza y sabiduría del príncipe eran como una cadena de hermosas campanas que podían tocar una música muy hermosa, pero ahora el dolor y la melancolía habían dañado su corazón y su razón, por lo que las campanas solo podían emitir un sonido extraño y penetrante.
Aunque la venganza de Hamlet está llena de sangre y es incompatible con el romance del cortejo, y al mismo tiempo, en su opinión, la emoción pausada del amor es incompatible con su responsabilidad, todavía no puede Ayuda, pero a veces pienso en la encantadora Ofelia. Una vez, Hamlet de repente sintió que su crueldad no era razonable, por lo que le escribió una carta llena de palabras fanáticas y exageradas a Ofelia. ¿Por qué puede dudar de que las estrellas no son una bola de fuego, que el sol no se mueve y que la verdad? es mentira? Pero nunca dudes de su amor...etc. Esta actuación maníaca está en consonancia con su apariencia loca, pero también hay un poco de ternura entre líneas, por lo que esta buena chica tiene que admitir que Hamlet la ama profundamente en su corazón. Ofelia le mostró esta carta a su anciano padre, y el rey y la reina supieron exactamente qué había vuelto loco al sabio príncipe. La reina Gertrudis realmente esperaba que Hamlet se volviera loco por la belleza de Ofelia, por lo que la ternura de la niña podría devolver a Hamlet a su estado original.
Pero el dolor de Hamlet va mucho más allá de lo que su madre podía imaginar. Lo que el Príncipe de Dinamarca piensa día y noche es el fantasma de su padre y la orden divina de vengar a su padre. Cada momento de demora le parecía pecaminoso y destruiría la santidad de la orden. Pero el rey estuvo protegido por guardias todo el día y siempre estuvo con Gertrudis. No fue fácil matar al rey. Además, el usurpador resultó ser el actual marido de su madre, lo que le angustiaba especialmente y le hacía dudar aún más a la hora de actuar. Hamlet, que es gentil y de buen corazón por naturaleza, originalmente pensó que matar vivo a otro ser era repugnante y terrible. Además, su depresión y depresión a largo plazo también lo hicieron vacilar y sin saber qué hacer, por lo que nunca pudo tomar medidas decisivas. Además, escuchó que el diablo podía cambiar su cuerpo. Tal vez se convirtió en su padre y le pidió que matara a la gente, así que decidió que no podía simplemente actuar siguiendo las instrucciones de ilusiones o fantasmas. bien.
Justo cuando Hamlet tenía dudas, una compañía llegó al palacio, lo que le dio al príncipe la oportunidad de probar. A Hamlet siempre le había gustado ver sus obras, especialmente cuando había un actor interpretando líneas tan trágicas como el asesinato del rey troyano Príamo y el dolor de la reina Hécuba, que a menudo conmovían profundamente a Hamlet. Hamlet fue personalmente a recibir a la compañía, dijo lo inolvidable que había sido escuchar esa frase en el pasado y le pidió al actor que la interpretara nuevamente. Como era de esperar, el actor volvió a interpretarla vívidamente, mostrando cómo el viejo rey fue brutalmente asesinado, cómo sufrió la ciudad y la gente, y cómo la reina corría por el palacio descalza como una loca, con la corona en la cabeza que debería haber estado allí. Estaba cubierto con un trapo, pero había una manta envuelta alrededor de su cintura que debería haber estado cubierta con túnicas reales. Esta escena se representó de manera tan realista y vívida que no solo se derramaron lágrimas, sino que las personas que miraban también pensaron que lo que vieron era real y se conmovieron hasta las lágrimas.
Hamlet se sintió un poco incómodo. Pensó que el actor acababa de decir una frase inventada y en realidad se emocionó y derramó lágrimas de simpatía por Hecapa, un hombre antiguo de hace miles de años. ¿Debe ser Hamlet? Aburrido, porque tenía un verdadero motivo para estar de luto: el asesinato de un verdadero rey, un padre amoroso, y, sin embargo, era tan indiferente, como si se hubiera olvidado de buscar venganza. Sin embargo, este incidente todavía le dio a Hamlet una inspiración. Pensó que una obra realista tendría un gran impacto en la audiencia. Algunos asesinos traidores a menudo lo descubrirían en su conciencia al ver la representación debido a la similitud de las escenas y las tramas. De hecho confesó el crimen que cometió en el acto. Entonces, ¿Claudio hará lo mismo? Por lo tanto, Hamlet decidió pedirle a la compañía que representara la escena del crimen mencionada por el fantasma frente a su tío, y luego observó cuidadosamente la expresión de Claudio para determinar si él era el asesino.
La obra preparada por orden del príncipe trataba sobre el asesinato de un duque en Viena. El nombre del duque asesinado era Gonzhagu y el nombre de su esposa era hermana Baiputis. Se dice que Lucianus, un pariente cercano del duque, lo envenenó en el jardín para apoderarse de las propiedades de Gonzago y engañó a la duquesa para que se suicidara. El rey y la reina fueron invitados a ver la obra. El rey no tenía idea de que Hamlet lo había engañado. Cuando él y sus ministros se sentaron a ver la obra, Hamlet se sentó a su lado para poder observar atentamente su expresión. La obra comienza con la conversación entre Gonzagu y la hermana Baiputis. La esposa confesó repetidamente su amor eterno a su marido, diciendo que si Gonzhagu moría primero, nunca se volvería a casar. Si algún día se volvía a casar, sufriría represalias. También dijo que, excepto aquellas mujeres venenosas que asesinaban a sus maridos, ninguna mujer volvería a casarse. Hamlet notó que los rostros del rey y la reina cambiaron repentinamente cuando escucharon esto. Y cuando la trama se desarrolló hasta que Lucianas vertió veneno en los oídos de Gonzago que dormía en el jardín, Hamlet descubrió que el villano que usurpaba el trono ya no podía soportarlo. De repente gritó, encendió una antorcha y regresó al palacio. Al no encontrarse bien, abandonó apresuradamente el teatro. Ahora Hamlet finalmente puede concluir que el fantasma dice la verdad y no es una ilusión suya. Hamlet se sintió muy aliviado después de que de repente se resolvió la pregunta que lo había estado molestando. Le dijo a Horacio que ahora sabía que su amado padre fue asesinado por Claudio.
Mientras Hamlet pensaba cómo vengarse, la reina envió a alguien a pedirle que hablara con el harén. Gertrudis fue a llamar a Hamlet por orden de Claudio, y Claudio le pidió a la reina que le dijera a Hamlet que ambos estaban disgustados con su comportamiento. El rey usurpador temía que Gertrudis, nacida de la naturaleza de su madre, favoreciera a su hijo y pudiera ocultar algunas cosas que quería saber, por lo que ordenó a su ministro Polonio que se escondiera detrás de la cortina del palacio interior de la reina. Este arreglo encajaba muy bien con el corazón del viejo Polonio. Había logrado llegar sin problemas al puesto de ministro durante los años de intrigas en la vida de la corte, y conocía el secreto de utilizar trucos para descubrir la historia interna.
Cuando Hamlet llegó al harén, la reina lo reprendió suavemente por su comportamiento, diciendo que el príncipe había ofendido a su "padre". Por supuesto, se refería al nuevo rey de Sri Lanka. Hamlet se sorprendió y se enojó mucho cuando escuchó que ella usaba un título que sonaba tan respetable como "padre" para una persona despreciable. Le dijo sin ceremonias a Gertrudis: "Madre, creo que has ofendido mucho a mi padre". Se sonrojó y dijo que estaba diciendo tonterías. Hamlet replicó: "Ya que hiciste esa pregunta, debería responder así". La Reina dijo enojada: "¿Olvidaste con quién estabas hablando?" Hamlet se burló: "Ojalá pudiera olvidarlo, pero no puedo". olvídate "De hecho eres la reina, la esposa del hermano de tu marido y mi madre". La reina estaba furiosa: "¿Cómo te atreves a ser tan grosera conmigo? Tengo que acudir a los que pueden hablar". .
Hamlet pensó que como finalmente tenía la oportunidad de estar a solas con la reina, tenía que encontrar una manera de hacerla darse cuenta de su depravación, así que agarró la muñeca de la reina para evitar que se fuera, y la sostuvo. Ella se sentó. La actitud tiránica de Hamlet asustó a la reina, temiendo que pudiera hacer algo que la lastimara a causa de su locura, por lo que lloró fuertemente. En ese momento, Polonio, que estaba escondido detrás de la cortina, gritó horrorizado: "¡Ayuda! ¡Que alguien venga y salve a la reina!" Hamlet pensó que el rey se escondía allí, y pensó que había llegado la oportunidad, así que desenvainó su espada. y señaló a la reina.
Los gritos cesaron de repente y Hamlet pensó que el rey Claudio debía estar muerto. Cuando sacó el cuerpo, vio que era Polonio, el canciller.
"¡Mira!" gritó la Reina, "¡qué cosa tan cruel has hecho!"
"Sí, madre, cruel en verdad", respondió Hamlet Said, "pero no lo es". ¡Más cruel que matar a un rey y casarse con su hermano!"
Hamlet quería hablar con franqueza, así que habló con franqueza. Él cree que los niños deben ser lo más tolerantes posible con los errores de sus padres, pero si esos errores son lo suficientemente graves, incluso los hijos pueden culpar severamente a sus madres. Culpó a la reina por no olvidar tan rápidamente al difunto rey y por no haber caído en los brazos del asesino con tanta facilidad; Si este es el caso, es suficiente para hacer que la gente dude de todos los votos de las mujeres, todas las llamadas virtudes se volverán hipócritas, los contratos matrimoniales no son tan buenos como las promesas de los jugadores y la religión son sólo palabras vacías en una broma. El príncipe triste y enojado señaló que el comportamiento de la reina era indigno del mundo y de la tierra. Para que la temblorosa reina se arrepintiera mejor, Hamlet sacó dos retratos, uno del viejo rey, el primer marido de la reina, y otro del nuevo rey, el segundo marido de la reina. Hamlet dijo: "¡Mira, padre mío, qué amable es su frente, qué extraordinario es su espíritu! Su cabello rizado es como el dios del sol, su frente es como el dios del cielo, sus ojos son como el dios de la guerra, y su La postura es como la de alguien que acaba de aterrizar en una montaña que besa el cielo. El Dios de los Mensajeros Mire a este de nuevo, que parece alimañas y moho, porque en realidad mató a su hermano fuerte."
Mientras Hamlet le preguntaba a la reina Gertrudis cómo podría regresar cuando pudiera continuar viviendo con el asesino que asesinó al difunto rey y le robó el trono, el fantasma de su padre apareció. Solo Hamlet podía verlo. El fantasma se puso de pie, la reina no podía verlo. Estaba muy asustada. Al ver a Hamlet hablar en el aire, pensé que Hamlet todavía se estaba volviendo loco. Hamlet le preguntó al fantasma por qué había venido, y el fantasma dijo que había venido para recordarle a Hamlet que no olvidara su promesa de vengarlo. El fantasma añadió que tenía que hablar con su madre, de lo contrario ella moriría de pena y miedo. Después de que el fantasma se fue, Hamlet le rogó a la reina que no pensara que estaba loco y que condujera al fantasma al mundo. La verdadera razón de la aparición del fantasma fue precisamente su propio pecado. Le rogó a la reina que confesara sus pecados pasados a Dios y dejara al rey. Si la reina lo trataba como a una verdadera madre, él también rezaría a Dios para que la bendijera como a un verdadero hijo. La reina finalmente se conmovió y accedió a hacer lo que le pedía.
Después de la conversación con la reina, Hamlet se sintió más tranquilo. Cuando vio el cuerpo del viejo Polonio, que lamentablemente fue asesinado por él imprudentemente, el príncipe lloró tristemente, ¡porque era el padre de su amada niña Ofelia!
La muerte de Polonio le da a Claudio una excusa para tratar con Hamlet. Según la intención original del rey, quería matar a Hamlet, quien lo consideraba un peligro oculto, pero temía que las personas que apoyaban a Hamlet no estuvieran de acuerdo, y también temía que la reina, que amaba a su hijo después de todo. , lo obstaculizaría. Por lo tanto, la muerte de Polonio le dio al rey una excusa para expulsar al príncipe del país. El astuto Claudio pidió a Hamlet que navegara hacia Inglaterra acompañado de dos ministros para evitar el llamado castigo. En ese momento, Gran Bretaña era un país tributario que rendía homenaje a la potencia nórdica Dinamarca, por lo que Claudio escribió una carta a la corte británica, inventando algunas razones y pidiéndoles que ejecutaran a Hamlet. El inteligente Hamlet sospechaba que debía haber algo famoso en ella, por lo que recibió en secreto la carta de los dos ministros esa noche, borró hábilmente su propio nombre y lo reemplazó con los nombres de los dos ministros. Pronto, el barco fue atacado por piratas. Hamlet mató valientemente el barco enemigo con su espada, pero su propio barco escapó cobardemente. Los dos ministros lo dejaron con la carta corregida y vieron que estaba a punto de morir. Usaron las fuerzas que les quedaban para correr hacia el rey traicionero y clavarle la espada venenosa.