Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Traducción al chino del discurso de Zelensky ante el Congreso de Estados Unidos

Traducción al chino del discurso de Zelensky ante el Congreso de Estados Unidos

Queridos estadounidenses, todos los estadounidenses en cada estado, en cada ciudad, en cada comunidad que valoran la libertad y la justicia con tanta fuerza como el pueblo ucraniano en nuestras ciudades y en cada hogar, espero expresar mi respeto y gratitud. Palabras que resonarán en el corazón de cada estadounidense****.

Sra. Vicepresidenta, gracias por sus esfuerzos para ayudar a Ucrania. Señora Presidenta, usted visitó con valentía Ucrania en medio de una guerra total. Muchas gracias, es un placer, gracias.

Es un honor para mí estar aquí, queridos miembros del Congreso, miembros de ambos partidos que han visitado Kiev, distinguidos senadores y representantes que creo que visitarán Ucrania pronto, queridos representantes de la diáspora; en los pasillos del Congreso o en cualquier otro lugar de Estados Unidos; queridos periodistas, me siento profundamente honrado.

Ante todo tipo de dificultades y desgracias, Ucrania no cayó. Ucrania está ahora llena de vida. Gracias a todos. Esto me da una buena razón para compartir con ustedes nuestra primera victoria en el juego. Derrotamos a Rusia en la batalla por los corazones y las mentes. No tenemos nada que temer y nadie en este mundo debería tener miedo. El pueblo ucraniano obtuvo esta victoria y nos dio el valor de inspirar al mundo entero.

El pueblo estadounidense obtuvo esta victoria y, como resultado, ustedes lograron unir a la comunidad internacional para proteger la libertad y el derecho internacional. El pueblo de Europa obtuvo esta victoria y, como resultado, Europa es ahora más fuerte y más independiente que nunca. La tiranía rusa ha perdido su control sobre nosotros y nunca más tendrá la más mínima influencia sobre nuestra voluntad.

Sin embargo, aún debemos hacer todo lo necesario para garantizar que los países del tercer mundo también obtengan esta victoria. También sé algo que creo que es muy importante: sólo si el pueblo ruso derrota al Kremlin desde el fondo de su corazón tendrá la oportunidad de ser libre. Sin embargo, la guerra debe continuar y sí, debemos derrotar al Kremlin en el campo de batalla.

Esta guerra no es sólo por el territorio, no sólo por Europa, no sólo por la vida, la libertad y la seguridad del pueblo ucraniano, y no sólo por otros países amenazados por Rusia. Esta batalla determinará en qué tipo de mundo vivirán nuestros hijos y nietos, y también determinará en qué tipo de mundo vivirán nuestros hijos y nietos.

Determinará si habrá democracia en Ucrania en el futuro, si habrá democracia para los estadounidenses, si habrá democracia para todos. Esta es una lucha que no se puede congelar, retrasar ni ignorar. No puede haber ninguna ilusión de que el mar o cualquier otra cosa pueda proporcionar seguridad. Desde Estados Unidos hasta China, desde Europa hasta América Latina, desde África hasta Australia, el mundo está tan interconectado y es tan interdependiente que ninguna parte puede sentirse segura quedándose al margen mientras continúa esta batalla.

Nuestros dos países son aliados en esta lucha, y el año que viene será un punto de inflexión. Sé que el coraje de los ucranianos y la determinación de los estadounidenses garantizarán inevitablemente que tengamos un dios, A. El futuro de la libertad también garantizará inevitablemente la libertad de quienes se adhieren a sus propios valores.

Señoras y señores estadounidenses, ayer, antes de venir aquí, fui al Frente Bakhmut en Donbass, que es uno de nuestros bastiones en el este. Tropas y mercenarios rusos han estado atacando Bahmut desde mayo, trabajando las 24 horas del día. Pero Bachmut sigue en pie.

El año pasado, 70.000 personas vivían en Bahmut, pero ahora quedan muy pocos civiles allí. Cada centímetro de tierra estaba empapado de sangre y el rugido de las armas se podía escuchar en todo momento. En el fragor de la batalla, incluso en el combate cuerpo a cuerpo, las trincheras en Donbass cambian de manos varias veces al día. Pero el Donbass de Ucrania sigue en pie.

Los rusos están utilizando todos los medios para atacar Bahmut y nuestras otras hermosas ciudades. Los ocupantes tenían una gran ventaja en fuego de artillería y también en municiones. De hecho, tienen más aviones y misiles que los que hemos tenido nunca antes. Pero nuestro ejército sigue en pie. Estamos todos muy orgullosos de ellos.

Las tácticas rusas son primitivas, queman y destruyen todo lo que ven. Envían matones al frente y criminales al campo de batalla. No tenían escrúpulos y, al igual que otras tiranías, los nazis tampoco tuvieron escrúpulos frente al mundo libre durante la Batalla de las Ardenas. Así como los valientes soldados estadounidenses se mantuvieron firmes y lucharon contra las tropas de Hitler durante la Navidad de 1944, los valientes soldados ucranianos están haciendo lo mismo esta Navidad.

Ucrania se mantendrá firme y nunca se rendirá. En el frente, la tiranía trajo crueldad a las vidas de las personas libres. Su apoyo es vital, no sólo para sostener esta lucha, sino también para alcanzar el punto de inflexión y ganar la guerra.

Sí, tenemos cañones, gracias a ti. ¿Pero es suficiente? Sinceramente, no es suficiente. Para garantizar que Bakhmut no fuera sólo un bastión que pudiera contener a los rusos, sino un bastión que les permitiera retirarse por completo, necesitábamos más artillería y municiones. Si eso sucede, como sucedió con la victoria en Saratoga, la situación en Bahmut será un punto de inflexión en nuestra lucha por la independencia y la libertad. (Nota del universo: Saratoga fue un punto de inflexión en la Revolución Americana).

Si sus sistemas de misiles Patriot pueden impedir que los terroristas rusos ataquen nuestras ciudades, entonces los patriotas ucranianos lucharán con uñas y dientes para defender nuestras libertades. Cuando la artillería rusa no logra atacar nuestras ciudades, intenta destruirlas con misiles. No sólo eso, sino que en esta política de exterminio Rusia ha encontrado un aliado: Irán. Irán ha enviado cientos de drones mortíferos a Rusia. Estos drones representan una amenaza para nuestra infraestructura crítica.

Si no los detenemos ahora, tarde o temprano atacarán a tus otros aliados. Tenemos que detenerlos y creo que no debería haber tabúes en nuestra liga. Ucrania nunca ha pedido a soldados estadounidenses que nos reemplacen y luchen en nuestro suelo. Les aseguro que los soldados ucranianos saben manejar perfectamente los tanques y aviones estadounidenses.

La asistencia financiera también es fundamental y quiero agradecerles mucho por la asistencia financiera que nos han brindado y que están dispuestos a brindar. El dinero que nos dan no es una dádiva, sino una inversión en seguridad y democracia globales. Trataremos este dinero de la manera más responsable posible.

Rusia realmente puede detener su agresión si así lo desea. Pero puedes acelerar nuestro camino hacia la victoria. Lo sé. Hacerlo también demostraría a todos los agresores potenciales que nadie puede traspasar con éxito las fronteras internacionales y que nadie puede cometer atrocidades y gobernar contra la voluntad de un pueblo. Sería ingenuo esperar a que Rusia avance hacia la paz; Rusia ha sido envenenada por el Kremlin.

Reestablecer la legitimidad internacional es nuestra meta, sí, necesitamos la paz. Ucrania ha propuesto nuestro marco de paz y yo he negociado con el presidente Biden. Para nuestra seguridad internacional y las cumbres de las próximas décadas, hay 10 cosas que deberían y deben hacerse.

Me complace decir que el presidente Biden apoya la iniciativa de paz que proponemos hoy. Damas y caballeros, cada uno de ustedes de ambos partidos y de ambas cámaras puede ayudarnos a lograrlo y garantizar el liderazgo inquebrantable de Estados Unidos. Gracias a todos.

Se pueden reforzar las sanciones para que Rusia sienta la devastación de su agresión. Sí, usted tiene el poder de ayudarnos a llevar ante la justicia a los perpetradores de esta guerra criminal y no provocada. Hagámoslo responsabilizando a los Estados terroristas por sus actos de terror y agresión y haciéndoles pagar por el daño que esta guerra ha causado. Que el mundo vea que Estados Unidos está aquí.

Señoras y señores americanos, dentro de dos días celebraremos la Navidad, quizás a la luz de las velas. No porque fuera romántico, sino porque no teníamos electricidad. Millones de personas se quedarán sin calefacción ni agua corriente. Todo esto es el resultado de los ataques rusos con misiles y drones a nuestra infraestructura energética.

Pero no nos quejaremos, juzgaremos ni compararemos quién tiene la vida más fácil. Su bienestar es producto de su seguridad nacional, su lucha por la independencia y sus muchas victorias. Nosotros, el pueblo ucraniano, también sobreviviremos con dignidad y victoria a la guerra por la independencia y la libertad.

Celebraremos la Navidad, aún sin electricidad, la luz de nuestra fe no se apagará. Si nos alcanza un misil ruso, intentaremos defendernos. Si nos atacan con drones de fabricación iraní, nuestra gente tendrá que esconderse en refugios antiaéreos en Nochebuena. Los ucranianos seguirán sentándose juntos y celebrando las fiestas de los demás. No sabemos, y no tenemos que saber, lo que cada uno de nosotros desea, porque cada uno de nosotros ya lo sabe. Millones de ucranianos comparten un mismo deseo: la victoria y sólo la victoria.

Junto con usted, construimos una Ucrania fuerte con un pueblo fuerte, un ejército fuerte e instituciones fuertes. Junto con usted, brindamos una seguridad sólida no solo para nuestro país, sino para toda Europa y el mundo. Del mismo modo, nos uniremos a usted para hacer que todos aquellos que desprecian la libertad paguen el precio. (Nota universal: Zelensky usó el homófono "Putin", póngalo aquí)

Esta será la base para defender la democracia en Europa y el mundo. Ahora, en esta importante ocasión de Navidad, quiero agradecerles a todos. Agradezco a todas las familias estadounidenses que esperan difundir calidez; agradezco al presidente Biden y a los miembros de ambos partidos en la Cámara y el Senado por su inconmensurable ayuda. Gracias a sus ciudades y ciudadanos por apoyar a Ucrania este año, por acoger al pueblo ucraniano, por ondear nuestra bandera y por todo lo que han hecho para ayudarnos. En nombre de todos los que están en primera línea y en nombre de todos los que esperan la victoria, quisiera expresarles mi gratitud.

Al estar aquí hoy, recuerdo la guerra del presidente Franklin Roosevelt y creo que este es el momento adecuado. El pueblo estadounidense obtuvo la victoria absoluta con su justo poder. El pueblo ucraniano seguramente obtendrá esa victoria.

Sé que todo depende de nosotros, del ejército ucraniano, pero también dependemos del mundo. Hay muchas cosas en este mundo que dependen de ti. Ayer, cuando estuve en Bakhmut, nuestros héroes me regalaron una bandera, una bandera de lucha, una bandera de los héroes que dieron su vida para defender Ucrania, Europa y el mundo. Me pidieron que les llevara esta bandera a ustedes, al Congreso de los Estados Unidos, a los miembros de la Cámara y el Senado cuyas decisiones podrían salvar millones de vidas.

Así que, por favor, decide llevarte esta bandera. Damas y caballeros, en esta guerra, esta bandera es nuestro símbolo de victoria. Nos mantenemos firmes, luchamos y prevaleceremos porque nosotros -Ucrania, Estados Unidos y todo el mundo libre- estamos unidos.

Una cosa más, esto es lo último si puedo, gracias a todos. Que Dios bendiga a nuestras valientes tropas y ciudadanos, y que Dios bendiga siempre a los Estados Unidos de América. Feliz Navidad y que el Año Nuevo sea feliz y victorioso. ¡La gloria pertenece a Ucrania!