El guión divertido de Naruto

Aprendiendo de la radio

Li: Ah, estamos aquí para presentar este espectáculo,

Risas: El sol brillará mañana, el sol brillará mañana,

Li: Esta es mi primera vez aquí.

Risa: hace sonreír a la gente.

Li: ¿Eh?

Risas: ¡Viste el sol de mañana con una nueva esperanza!

Li: ¡Oh——!

Risas: El verdadero amor y la amistad se transmiten entre nosotros~~~~~~ ¡Te doy el sol mañana, el sol, el sol—! Li: Jajaja, "¡Este es el sol para ti mañana"!

Risas: El programa de canciones terminó esta vez

Li: Ah, (tos dos veces) ¡Oh, esta es una transmisión de radio que hemos estado escuchando durante mucho tiempo!

Risas: ¡Oye, tienes razón!

Li: ¿Qué pasa?

Risas: Mira, no voy a ir a esta emisora, ¡es sólo una radio!

Li: ¿Radio?

Risas: ¡De pie!

Li: Jajaja, ¡bastante avanzado!

Risas: ¡Jeje!

Li: ¡Entonces tengo que preguntar!

Risas: ¡Solo pregunta!

Li: ¿Cuáles son tus orejas?

Risas: ¡Ajusta el botón!

Li: ¿Ojos?

Risas: ¡Luz indicadora!

Li: ¿Boca?

Risas: ¡Trompeta!

Li: ¿Qué pasa con tu nariz?

Risas: ¡Humph! (Se pega la nariz) ¡Zócalo!

Li: ¡Jajaja, está bastante completo!

Risas: Sea cual sea el programa que quieras escuchar, ¡simplemente gira el botón de sintonización y estará ahí inmediatamente!

Li: Entonces intentémoslo (se tocó la nariz, luego inmediatamente retrocedió) Oye, ¿por qué todavía funciona con batería?

Risas: ¿Quién te hizo sentir incómodo?

Li: ¡Entonces deberías dejarlo claro, de verdad! (Haga un movimiento para tapar el hilo) ¡Instale la línea inferior y pruébelo!

Risas: Ah——.

Li: ¡Es muy ruidoso, jaja!

Risas: ¡bip bip bip bip——!

Li: La radio da la hora.

Risas: ¡El último timbre fue a las 8:60, hora de Beijing!

Li: ¡Oye, hola! ¡Dijiste que no terminaría hasta las nueve!

Risas: Ahora es el momento de transmitirlo a los niños.

Li: ¡Oh, programa para niños!

Risas: Ouyi, Ouyi, Ouyi, ah ah: ¡el pequeño altavoz comienza a transmitir! Niños, en este programa le pedimos al abuelo Sun Jingxiu que nos contara historias.

Li: Oh, Sun Jingxiu es un hombre mayor.

Risas: ¡Hola niños! (En silencio) ¡Ah, hola abuelo! (Voz infantil) ¿Me conoces? ¡Ajá, no lo sé! ¡Oye, no lo conozco! ¡Ve a casa y pregúntale a tu papá!

Li: ¿Por qué le preguntas a su padre?

Ríe: ¡Cuando tu padre se ríe, muchas veces me escucha contar historias!

Li: Oh, esto es bastante antiguo.

Risas: ¿Qué historia cuentas hoy? ¡Adivinar!

Li: ¡Pues eso no es posible!

Risas: ¡No lo puedes adivinar, así es!

Li: ¿Qué hay de malo en esto?

Risas: ¡Ni siquiera se me había ocurrido!

Li: ¡Hola——!

Risas: El altavoz ha terminado de emitir. ¡Adiós niños!

Li: ¡Eso es!

Risas: ¡Adiós!

Li: ¿Qué tipo de programa es este? ¡Cambiemos de canal!

Riendo: ¡Ah, estación de radio Laughing Forest!

Li: ¿Dónde puedo encontrar este?

Risas: ¡Es hora de ver un espectáculo cada semana!

Li: Ah.

Risas: En este programa, escuchen el tema principal de la película "The Young Offenders" - "Voice of the Heart"

Li: Oye, jaja, oh Dios, ¡Esto suena bien!

Risas: Mamá~~~~~~~~~~ destruyó las flores sin abrir. Madre.

Risas: (principio de un párrafo en japonés)

Li: ¿Eh?

Risas: (el resto de los japoneses)

Li: ¡Vale, vale, vale, vale!

Risas: ¡Oh, perdón por ser un bastardo!

Li: Hola, ¿por qué está tan desordenado?

Risas: ¡Es hora del programa literario especial!

Li: ¡Oye, lo tiene todo!

Risas: En este programa, me gustaría presentarles a un par de actores de diafonía de la Compañía de Arte Popular de Beijing.

Li: Bueno, ¿qué par deberías presentar?

Risa: el actor de Crosstalk Xiao Lin.

Li: Oh, es él.

Risa: Se puede decir que es un novato en el mundo de las conversaciones cruzadas. Es articulado, generoso en sus actuaciones, divertido, alegre y lindo.

Li: Oye jajajaja.

Risas: ¡Gracias, gracias!

Li: Bueno, ¿cómo es que puede oír todo?

Risas: ¡el actor de Crosstalk Li Guosheng!

Li: ¡Oh, aquí estoy yo, míralo!

Sonrisa: Li Guosheng,

Li: Hmm

Sonrisa: Los rasgos faciales son correctos,

Li: Hmm

Sonrisa: Ojos grandes, párpados dobles, rostro ovalado, ¡al revés!

Li: Oye, ah, ¿cómo se llama esto?

Risas: ¡Esta persona es obesa!

Li: Hola——

Risas: Desapareció la noche del 28 de abril de 1987. Si ve a esta persona, informe a esta página y gracias.

Li: Jejejaja, ¡Dios mío, vino a buscarme gente!

Risas: ¡Gracias!

Li: ¡Gracias por qué, por favor cambia el canal!

Risas: Ah - el evangelio, el evangelio para los gordos -

Li: Jeje, programa publicitario.

Ríe: ¡La obesidad traerá problemas a tu vida y la obesidad traerá inconvenientes a tus movimientos! ¡Tanto jóvenes como mayores quieren tener un cuerpo fuerte!

Li: Ay——

Risa: Especialmente las mujeres solteras, quieren estar delgadas. LTM Company desarrolló recientemente la última receta para perder peso, que tiene una tasa efectiva de 99,99 en ensayos clínicos.

Li: ¡Es realmente genial, jajaja!

Risas: Pronto se implementará en todo el país, ¡téngalo en cuenta para las personas obesas!

Li: Bueno, ¿qué tipo de remedio popular es este?

Risas: No comas durante medio año——

Li: Ah, (tos dos veces) No morirás de hambre si no comes durante medio año. ¿año?

Risas: Este remedio popular sólo trata la obesidad, no la vida o la muerte.——

Li: ¡Nunca había oído hablar de él!

Risas: No comas durante medio año——

Li: (Digan juntos) Ta-ta-ta-ta-ta-

Risas : Ah——Estación de radio del Teatro Taishan de la ciudad de Taian, provincia de Shandong——

Li: ¡Ah, es hora de que vuelva a transmitir directamente!

Risas: Ahora es el momento del programa de canciones solicitado por el público——

Li: Oye, ¿qué canción solicita el público?

Risas: ¿Qué canciones solicita la audiencia aquí y qué canciones interpretará esta estación?—

Li: Ajá-jeje-oh, este programa es genial. , ¿Qué te gusta escuchar? Canción, ¡pídele que te la cante! ¿Qué le gusta escuchar a esa persona? Dijiste (señalando el micrófono hacia el público) ¿Un incendio en invierno? De verdad, un incendio, ah.

Risas: No a mucha gente le gusta escuchar esta canción.

Li: ¿Por qué?

Risas: ¡Nadie aplaudió!

Li: Oye, ¿por qué no puedo escuchar todo lo que hay en la radio?

Risas: Eres como un fuego en el invierno~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Eres ese fuego, la llama ardiente me calienta, tú así es. ——(quedando silencio lentamente)

Li: ¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye! ¿Por qué no hay sonido?

Risas: La segunda mitad está programada para transmitirse esta noche a las 12:98 -

Li: Ah, ¿dónde puedes tocar canciones como esta?

Risas: Esta es la característica de esta estación——

Li: Oye, ¿cómo llamas a esta característica? ¡Cambia de canal!

Risas: ¡Ah, Estación Central de Radiodifusión y Televisión Popular, queridos oyentes y espectadores!

Li: ¿Qué pasa?

Risas: ¡Ahora se lo estamos transmitiendo en el Estadio de los Trabajadores de Beijing!

Li: ¿Qué transmitir?

Riendo: Copa del Mundo de Fútbol.

Li: Oye, ¿dónde está el juego de pelota?

Risas: ¡Este partido de fútbol de la Copa Mundial es entre equipos de fútbol europeos y equipos de fútbol asiáticos!

Li: Bueno, ¡este nivel es bastante alto!

Risas: Ahora, bajo el liderazgo del árbitro, los atletas de ambos lados ingresan al lugar de la competencia acompañados de música majestuosa (una pieza musical)

Li: ¿Qué tal patear antes? comienza?

Risas: Por favor, eche un vistazo a lo que visten los atletas europeos:

Li: ¿Qué visten?

Risas: sudadera blanca con letras rojas y bordes rojos, pantalón blanco, calcetines blancos, zapatos blancos y cordones rojos.

Li: Hola, ¿por qué llevas esto?

Risas: Los atletas asiáticos visten:

Li: ¿Ellos?

Risas: sudadera azul con letras amarillas y bordes amarillos, pantalón azul, calcetines azules, zapatos azules y cordones amarillos.

Li: Oye jaja.

Risas: Están todos llenos de energía y animados. Cuando brilla el sol, el equipo europeo usa sudaderas blancas con letras rojas y bordes rojos, pantalones blancos, calcetines blancos, zapatos blancos y cordones rojos. El equipo asiático usa sudaderas azules con letras amarillas y bordes amarillos, pantalones azules. , calcetines azules, zapatos azules y cordones amarillos; las sudaderas blancas del equipo europeo con letras rojas y bordes rojos, pantalones blancos, calcetines blancos, zapatos blancos y cordones rojos están muy coordinados; ¡Los zapatos azules y los cordones amarillos son muy lindos! (Acelerando gradualmente)

Li: ¡Está bien, usar esto es un desperdicio de palabras!

Risas: Toot: el árbitro hace sonar el silbato y el equipo europeo comienza primero.

Li: El juego ha comenzado.

Risas: Os presentamos al deportista que dio el pistoletazo de salida a la selección europea.

Li: ¿Quién es él?

Risas: Esta es la famosa estrella europea No. 8 Thunderbolt.

Li: ¿Rayo?

Risas: Pili pasó el balón al frente y luego se lo pasó al oponente que estaba al frente. ¡El oponente pasó el balón al No. 9 con una gran patada!

Li: ¡Ah!

Risas: Pila volvió a pasar a Pili, ¡Pili cooperó muy inteligentemente!

Li: ¡Jajajaja!

Risas: Regate hacia adelante, pase largo, ¡ups, el balón no estaba bien usado!

Li: Yo.

Risas: Me recogió el número 3, la famosa estrella del equipo asiático.

Li: ¡Ah!

Risas: Tres miembros del equipo europeo quisieron interceptar, pero accidentalmente pasaron el balón al número 4.

Li: Pues ¡ah!

Risas: Hua La le pasó el mensaje a Xili, ¡y Xili Hua La cooperó muy bien!

Li: Eh.

Risa: Esto está crepitando, esto está crepitando, crepitando, crepitando, crepitando, crepitando, crepitando - (lentamente quedando en silencio)

Li: Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien. .

Uh, ¿tal resultado?

Risas: El vaso está todo roto——

Li: ¡Debe estar roto por el nombre!

Risas: Después de 90 minutos de feroz lucha, el resultado es——

Li: ¿Cuántos versus cuántos?

Risas: Mañana se transmitirá en el programa de deportes——

Li: ¡Ah Duo! ¡Otro esfuerzo inútil!

Risas: La siguiente es una canción cantada por un cantante de Hong Kong.

Li: ¡Nos encanta cantar!

Risa: "Disco Queen"

Li: Oye, ¿eh? ¡Ay, tengo mal corazón, no puedo escuchar una canción así! Ups, ¡me voy a enfermar! ¡No, cambia de canal!

Riendo: (Mientras hablaba, cantó hasta cambiar de canal) (Luego un breve vibrato)

Li: ¡No puedo escuchar esto!

Risas: La siguiente es una canción cantada por un cantante de Guangdong.

Li: ¡Escuchemos esto!

Riendo: "Disco Queen"

Li: ¿Eh——? ¿No te dije que no puedo escuchar este tipo de canciones? No, tengo que cambiar de canal.

Riendo: (Dijo, cantó hasta cambiar de canal) (Luego un breve vibrato) La siguiente es una canción cantada por un cantante de Shanghai.

Li: ¡Esta vez está bien!

Risas: "Disco Queen"——

Li: Oye, tres cantantes tienen una canción, ¡la cambiaré!

Risas: (Dijo, solo canten hasta que cambie de canal) (Luego un breve vibrato) Hoy esta radio trata sobre "Disco Queen"——

Li: Ah, ¡Está bien, lo cerraré por ti!

Riendo: cantaré incluso si está apagado, oh oh~~~~~

Fin

Riendo: Riendo Lin Li: Li Guosheng