Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Animación de las pepitas de Sha Monk

Animación de las pepitas de Sha Monk

La serie de televisión número 86 "Viaje al Oeste", dirigida por Yang Jie, ha sido ampliamente elogiada desde su emisión. Pero hay muchos cambios entre esta serie de televisión y la obra original, lo que no significa que la obra original sea buena y perfecta. Hay que embellecerlo para que cobre vida en la televisión.

Al igual que cantar, debe haber reverberación para embellecer el eco y el acompañamiento, y el efecto será mejor. Entonces, en la obra original, ¿quiénes son los cuatro maestros de Viaje al Oeste? En la obra original, Tang Seng es un viejo monje al que le encanta llorar. Sun Wukong una vez se convirtió en una mujer hermosa y podía comerse a la gente. Después del nacimiento de Zhu Bajie, mató a mordiscos a su madre y Monk Sha llevaba un collar de calavera. Si la serie de televisión se reprodujera directamente así, creo que el efecto se reduciría considerablemente.

Zhu Bajie, su imagen en la mente de la audiencia es la primera serie de televisión, que es muy diferente del trabajo original. A los ojos de la audiencia, Zhu Bajie es humilde, vago, codicioso y astuto, y a menudo provoca la relación entre Sun Wukong y Tang Seng. Es mentalmente frágil y le encanta llorar. Es el más lloroso de los cuatro aprendices. ¿Es este el caso en la novela original? equivocado. En el drama de cine y televisión, Zhu Bajie es el más tranquilo y no tiene nada que hacer, con Sha Monk cargando la carga y Sun Wukong sosteniendo el caballo. En la obra original, no es Sha Monk quien lleva la pesada carga, sino Zhu. Bajié. La persona que conduce el caballo es Sand Monk, no Sun Wukong. Sun Wukong es responsable de patrullar para ver si hay algún peligro al frente y alrededor. Por supuesto, Zhu Bajie también es muy bueno disfrazándose en el trabajo original. A menudo finge tener pocas habilidades para evitar el peligro de luchar contra monstruos tanto como sea posible.

Todavía hay algunas diferencias

1. En la serie de televisión, después de que Tang Seng persiguiera enojado a Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng le aconsejaron a Tang Seng que no ahuyentara al hermano mayor. en vano. En el trabajo original, Zhu Bajie seguía echando leña al fuego, esperando que Tang Monk ahuyentara a los monos, pero el silencio de Sha Monk era dorado.

2. En la serie de televisión, Sun Wukong parece tener la ventaja cuando lucha contra otros monstruos y dioses excepto Erlang Shen (tenga en cuenta que en el original estoy hablando de fuerza, no de armas mágicas ni hechizos); libro, puede compartirlo con el mono. Hay demasiadas personas con la Fuerza, y más de la mitad de los líderes de los monstruos tienen esta habilidad. Sin embargo, cabe mencionar que la secuela de la serie de televisión corrigió este problema. Los monstruos se dieron la vuelta y ahora pueden competir con los monos. Por ejemplo, el episodio de The Green Bull y el episodio del Rey Mono real y falso se consideraron empates.

3. En la serie de televisión, cuando Sun Wukong estaba causando problemas en el Palacio Celestial, en realidad empujó al Emperador de Jade debajo de la mesa. En el trabajo original, Sun Wukong no irrumpió en el Salón Lingxiao en absoluto, sino que simplemente golpeó el exterior del salón y fue rodeado por un trueno.

4. En la serie de televisión, Tathagata es tranquilo y elegante; en el libro original, Tathagata a menudo maldice a la gente. No sólo el Tathagata, sino también los demás.

5. El conflicto entre Bai e Hydra en la serie de televisión no se encuentra en la obra original.

6. Tang Seng es el santo monje compasivo de la televisión. Aunque los tres aprendices tienen constantes conflictos, siguen siendo hermanos. Pero en la obra original, Tang Seng es tímido, egoísta y tiene un rostro mundano. Los tres aprendices también son tan unidos como una familia y sus estómagos también son diferentes. Durante esos momentos en "Lion and Camel Bell", Sun Wukong comparó una vez la amistad entre los tres hermanos en "Lion and Camel Bell" con sus propios tres hermanos y expresó su decepción.

7. En la serie de televisión, Scorpion simplemente usó "armas especiales" para derrotar a Wukong y Bajie respectivamente. Sus habilidades en artes marciales son muy bajas, pero en el libro original, Scorpion Spirit es genial. Venció a Wukong y Bajie uno contra dos. Aunque al final gané con armas especiales, al menos mis habilidades en artes marciales eran bastante altas.

8. En la serie de televisión, Tang Yan prometió su destino en la próxima vida al rey del país hijo, pero en la obra original, Tang Yan no amaba a ninguna mujer.

9. En la serie de televisión, el insecto de nueve cabezas y el espíritu ciempiés detrás de él están muertos, pero los dos monstruos de la obra original no están muertos. El insecto de nueve cabezas resultó herido y escapó, y se desconoce su paradero. Pilannu trajo a Centipede Spirit de regreso para ver la puerta.

10. El pavo real de la serie de televisión El león y la campana del camello fue inventado por mí y no estaba en la obra original.

11. Embellece la imagen de Tang Yan. En la serie de televisión, Tang Yan se parece más a un monje. En la obra original, la imagen de Monk Tang es demasiado tímida y pierde su identidad de monje. Por ejemplo, cuando capturé a Wukong, fui solo en la serie de televisión, pero en la novela, Tang Seng escuchó el grito de Wukong porque tenía miedo de rogar a los cazadores de la dinastía Tang que lo dejaran ir una vez más. Y el reino de los monjes.

Tang Monk escuchó al rey llamándolo para que le cortara el corazón. Se puso de pie temblando, tiró del viajero y gritó: "¡Sabio! ¿Qué debo hacer?". El mono dijo: "Si quieres hacer cosas buenas, debes hacerlo en grande". cosas y cosas pequeñas." Sha Monk preguntó: "¿Qué significa tamaño? "?" El viajero dijo: "Tienes que vivir toda la vida y sólo puedes salvarte si te conviertes en maestro y discípulo". Sanzang dijo: "Si puedes salvarme la vida, estoy dispuesto a ser tu discípulo". "El debilitamiento de esta trama en la serie de televisión también es para crear la imagen de Tang Seng como un monje.

12 En el noveno episodio (la canción inteligente y desinteresada de Yuan Shoucheng, el torpe plan del viejo Rey Dragón para romper el dogma), Ding Li y Zhang Shao son descritos como dos hombres sabios. También escribieron muchos poemas el uno para el otro. En la serie de televisión, se los describe como el viejo pescador codicioso y que pesca demasiados, lo que hace que la gente piense eso. todo es culpa del viejo pescador. De hecho, en la novela original de Viaje al Oeste, es más probable que sea culpa del Rey Dragón

13. Cuando buscaba tratamiento médico para el árbol de ginseng en el templo de Wuzhuang en "El Rey Mono", fue a la montaña Fangcun para encontrar al Patriarca Bodhi. Después de que Bodhi se iluminó, fue a Nanhai para encontrar a Guanyin. En comparación, la trama de la serie de televisión es más simple y clara, y la historia es más completa y fácil de entender. Hay muchos poemas en la obra original, pero es difícil describirlos en la obra original. Idioma de la televisión. El sabor del "Capítulo del juego" de "Journey to the West". Por ejemplo, el Tang Monk en la serie de televisión dijo "Si me salvas la vida, seré tu discípulo", lo cual resultará extraño para todos. pero no aparecerá en el libro original.

Si una serie de televisión puede durar mucho tiempo, significa que debe ser razonable. Es cierto que muchas cosas bellas tendrán valoraciones diferentes, pero esta. No puede detener los sentimientos sinceros de quienes lo aman, ni puede cambiar los sentimientos de las últimas décadas.