Palabras Zheng, pinyin y radicales

El pinyin de "Zheng" es [zhēng] y el radical es "vertixin". La introducción detallada de la combinación de palabras es la siguiente:

1. y la boca atónita:

1. Igual que atónita, con los ojos fijos e inmóviles, la boca abierta y sin poder hablar. Se utiliza para describir estar aturdido por sorpresa o miedo. El sonido atronador de "The Jingzhe" de Mao Dun realmente asustó a todos los distinguidos invitados presentes y los hizo guardar silencio.

2. Me quedé atónito. Todos los cazadores quedaron atónitos. Incluso los perros abrieron la boca sorprendidos y estiraron sus largas lenguas para ladrar. El médico, que siempre había sido muy amable y amigable, ahora estaba tan enojado que los sirvientes quedaron atónitos.

2. Zhengzhu:

1. Zhengzhu es una palabra china que significa estar aturdido, aturdido o aturdido. La diferencia entre aturdido y zhengzhu, zhengzhu es más formal y significa estar atónito por las acciones o palabras de algo o alguien, o estar fascinado por los pensamientos.

2. Ejemplo: Quedó atónito después de escuchar lo que dijo. Aturdido es más coloquial y más débil que aturdido. Suele referirse a un estado de la persona.

3. Estar aturdido y ser estúpido:

1. Estar aturdido y ser estúpido significa estar aturdido y no prestar atención a las cosas externas en absoluto debido a. ansiedad, miedo o concentración. La anciana de "El grito" de Lu Xun retrocedió unos pasos, mirando confundida.

2. La hermana Feng en "Un sueño de mansiones rojas" tenía la conciencia culpable cuando escuchó lo que sucedió en Mantou An, se sintió mareada por un momento y luego se cayó. Los ojos estaban simplemente aturdidos y estúpidos.