Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - Explicación del modismo "los asuntos oficiales son escasos"

Explicación del modismo "los asuntos oficiales son escasos"

Texto original del modismo: el sentimiento oficial es fino como el papel

Pronunciación estándar: guān qíng zhǐ báo

Escritura tradicional china: el sentimiento oficial es fino como el papel

oficial ¿Qué significa 情delgado como el papel? Los favores en los círculos oficiales son tan finos como el papel. Se refiere a las intrigas y engaños en los círculos oficiales y a la indiferencia de los sentimientos humanos.

Solitario idiomático de los sentimientos oficiales finos como el papel: ¿No puedes llamarme funcionario → Los sentimientos oficiales son finos como el papel → Delgado el presente pero lleno de antiguos

Análisis de uso : como objeto, atributo usado en círculos oficiales, etc.

Advertencia de pronunciación: preste atención a los caracteres polifónicos: delgado ① báo (uso único en el lenguaje hablado) significa papel fino ② bó (combinación de palabras escritas); ) significa delgado y delgado.

Descripción de la fuente: Volumen 4 de "Sorpresa en dos momentos": "No menosprecié a mi pobre amigo en ese momento, y no me lo tomé en serio. No tenía la La menor intención de cuidarlo lo miré con indiferencia y no lo necesitaba. Realmente se llama "el sentimiento oficial es débil". El camino es solitario y solitario, por eso las palabras de mi hermano son groseras. "Dong Guo Ji·Stubborn Man and Lian" de la dinastía Ming Sun Renru