Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - Explicación de por qué el agua de un pozo no interfiere con el agua del río

Explicación de por qué el agua de un pozo no interfiere con el agua del río

Metáfora: Cada uno ocúpese de sus propios asuntos y no se ofendan unos a otros.

La fuente del modismo: Capítulo 69 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Él y yo 'no ofendemos al río', entonces, ¿por qué lo apresuramos? "

Ejemplo de modismo: ¿Cómo puede desarrollar a su marido si el agua del pozo no interfiere con el agua del río? Además, nunca ha habido rencor, entonces, ¿qué debes hacer?

Fonético: ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ

Sinónimos de "el agua de pozo no se equivoca": correcto y Mal, bien y mal, muy claramente distintos.

El antónimo de "el agua de pozo no interfiere con el agua del río": se complementan. Este es un capítulo de beneficio mutuo. Cooperar y complementarse entre sí puede mostrar mejor sus fortalezas y desempeñar un papel, que es la riqueza de la edición y la selección, y la distinción es precisa

Gramática idiomática: forma sujeto-predicado utilizada como predicado, objeto, atributivo se refiere a límites claros

Frecuencia de uso: modismos de uso común

Emoción y color: modismos neutros

Estructura del lenguaje: modismos sujeto-predicado

Era de producción: modismos modernos

Traducción inglesa: uno debe cuidar su propio negocio

Traducción rusa: не мешать друг другу Otras traducciones: lt;德GT;miteinander nichts zu tun habenlt;法GT;que chacun s'occupe de ses propres affaires, sans se mêler de celles des autres

Nota de pronunciación: No, no se puede pronunciar como "bú".

Nota sobre la escritura: River no se puede escribir como "él" o "禾".