Biografía de Wu Chengen
Wu Chengen, cuyo nombre de cortesía era Ruzhong y cuyo nombre era Shiyangshan, era del condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora Huai'an, provincia de Jiangsu) en la dinastía Ming (nota: "Crónica del condado de Xinye " declaró que era de Tongcheng, Anhui). Vivió aproximadamente entre el decimotercer año de Hongzhi y el décimo año de Wanli (1500 a 1582 d.C.) en la dinastía Ming. Wu Chengen vive en una familia que ha pasado de ser un funcionario público a un pequeño empresario. Su bisabuelo fue "Yuyao Enseñanza" y su abuelo fue "Renhe Enseñanza". Tanto el padre como el hijo eran eruditos, pero no destacaban por derecho propio. El padre de Wu Chengen era dueño de una tienda y era bueno leyendo pero no bueno en los negocios. "Vendió Cailu Shu" y "examinó todos los clásicos". ¡Se siente deprimido! "Porque a menudo era chantajeado por funcionarios subordinados que eran como lobos y tigres en el gobierno, estaba bastante insatisfecho con la realidad social, lo que sin duda afectó directamente la formación de la visión del mundo posterior de su hijo Wu Chengen.
Influenciado por su familia, a Wu Chengen le encantaba leer historia oficial y salvaje desde pequeño e incursionó en varias novelas. Una gran cantidad de lectura amplió su pensamiento literario, por lo que "su nombre literario llegó a Huai cuando era joven" (los jóvenes de Huai'an son famosos por su talento literario y por beneficiar a la gente). e inteligente, versado en libros y buen registrador de poesía y prosa." conviértete en...". También era bueno en la comedia y escribió varios tipos de dramas, lo que lo hizo famoso por un tiempo. Debido a que conocía bien las Escrituras y no mostraba sus talentos, no fue hasta el año 23 de Jiajing (1544 d. C.) que Wu Cheng'en, que tenía unos cuarenta años, se convirtió en estudiante de Gongsheng. Debido a su integridad, distanciamiento y distanciamiento, rara vez se lo veía en el mundo. Por lo tanto, se encontraba en una situación difícil y su familia era pobre. Por lo tanto, quienes se vestían como bestias y su funcionario lo despreciaban a menudo. Su carrera decayó y no fue hasta 1560, cuando tenía sesenta años, que se vio obligado a asumir el cargo debido a limitaciones de vida.
En la burocracia, Wu Chengen vio más profundamente la corrupción de la burocracia y la oscuridad de la sociedad. Debido a que se negó a seguir la tendencia y se avergonzó de ser cinco cubos de arroz, no había mucha gente que lo hiciera. se alejó. La frustración de la corte imperial y las dificultades de la vida profundizaron su comprensión del sistema de examen imperial feudal y la oscura realidad social, lo que lo impulsó a expresar su insatisfacción y resentimiento internos en forma de novelas. Dijo: "Aunque mi libro se llama" Zhiguai ", no trata específicamente sobre fantasmas y monstruos. En realidad, registra los cambios en el mundo humano y tiene una ligera advertencia además de su obra representativa" Viaje al Oeste ". Las obras de Wu Chengen incluyen "El borrador preliminar de supervivencia de Shiyang" y "Jade Tripod", etc. Lamentablemente muchas de estas obras se han perdido.
La excelente obra maestra mitológica de larga duración de Wu Chengen, "Viaje al Oeste", se basa en la experiencia del monje Tang Xuanzang cuando fue a Occidente para obtener escrituras budistas después de clasificar, concebir y finalmente. finalizando. La novela utiliza personajes míticos para expresar la insatisfacción del autor con la realidad y su deseo de cambiar la realidad, y refleja el deseo del autor de establecer el ideal político de un reino real en el que "el rey es sabio y los dioses son sabios". La novela refleja la realidad social con la ayuda de las ochenta y una dificultades que Tang Monk y sus discípulos experimentaron en su viaje para aprender las escrituras budistas. La novela tiene una imaginación audaz y una concepción novedosa. Adopta la trinidad de personajes humanos, dioses y bestias para crear imágenes artísticas inmortales como Sun Wukong y Zhu Bajie. El libro está rigurosamente organizado, es complejo pero no abarrotado, y el lenguaje es vívido y animado, mezclado con dialectos y lenguaje hablado, y lleno de un rico sabor de vida. El tema resta importancia al color religioso original de la historia, enriquece enormemente el contenido realista de la obra y tiene tendencias democráticas y características de la época. La obra es satírica y humorística y muestra un estilo único que se diferencia de las historias anteriores de las escrituras budistas. La familia de Wu Chengen era pobre y no tenía hijos. En sus últimos años, vivió en Nanjing y se ganó la vida vendiendo poemas y escribiendo caligrafía. Murió desesperado. En la "Crónica del condado de Xinye" publicada en el año 19 de Qianlong (1754 d. C.), Wu Cheng'en figuraba en el "Volumen de funcionarios famosos". Solo aquellos con buen o mal desempeño como funcionarios podían ser seleccionados. ser independiente, reformar el gobierno, prohibir a los refugiados, construir escuelas. Aboga por la castidad, por eso su administración es clara y sus funcionarios temen al pueblo. "("Crónica de Wu Chengen") Wu Chengen "mantuvo cuidadosamente su independencia, reformó el gobierno, prohibió a los refugiados, construyó escuelas y promovió la castidad, por lo que su administración fue clara y sus funcionarios temieron al pueblo" ("Crónica de Wu Chengen"). Chengen"). En particular, tuvo una idea de los fundamentos de la conservación del agua y construyó Piyan. , la gente se benefició de ello y recomendó la prosperidad de Lu'an Tongjian. El día de la partida, la gente lloró al verlo. apagado.
Además, es difícil encontrar investigaciones más detalladas sobre la vida de Wu Chengen.
Recientemente, personas relevantes llevaron a cabo una investigación detallada sobre el hecho de que "Wu Chengen", el magistrado del condado de Xinye durante el período Jiajing de la dinastía Ming, fue el autor de "Viaje al Oeste". Durante la inspección, las personas relevantes aprendieron en detalle de los siguientes cinco aspectos.
1. Nombres: Después de consultar el “Diccionario de Nombres Antiguos y Modernos”, encontré que entre los más de 16.000 nombres y más de 6.000 caracteres anteriores a la República de China incluidos en el libro, el nombre mencionado por Wu Chengen no se encontraron dos.
2. Educación: Refiriéndose a la "Historia de la literatura china" publicada por la Editorial de Literatura Popular en marzo de 1964, se puede ver que Wu Chengen fue un suplemento tributo en 1544 y un examen tributo. Esto está relacionado con la dinastía Qing. Los registros de la Crónica del condado de Xinye en el año 51 del reinado de Kangxi y la Crónica del condado de Xinye en el año 19 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing tienen los mismos registros.
3. Posición: Refiriéndose a la edición de 1979 de "Cihai", se puede ver que la oficina de Wu Chengen era "el condado de Changxing, provincia de Zhejiang al final de Jiajing y el comienzo de Longqing". Este período debería ser alrededor de 1558-1564 d.C., mientras que el tiempo en Xinye es 1556-1557, los dos períodos están conectados;
4. Lugar de nacimiento: En la edición de 1979 de "Cihai", Wu Chengen era "de Shanyang (ahora Huai'an, provincia de Jiangsu)"; "Crónicas del condado de Xinye en el año 51 del reinado de Kangxi". de la dinastía Qing", "Crónicas del condado de Xinye del año 19 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing" "Tongcheng, Anhui" está registrado en las "Crónicas del condado". Tongcheng se llamaba "Congyang" en la antigüedad. La diferencia entre Shanyang y Songyang es solo una palabra. Merece una cuidadosa consideración si se debe a las condiciones de la compilación de registros de la dinastía Qing.
5. Novela "Viaje al Oeste":
3. Los monos en el nuevo espectáculo de monos salvajes pueden usar varias máscaras según los cambios de comando humano, al igual que el cambio de cara en la Ópera de Sichuan. El Rey Mono en "Viaje al Oeste" tiene setenta y dos transformaciones.
4. En "Journey to the West", también se utilizan muchas jergas del dialecto Xinye. El dolor del respaldo, "piedra de respaldo" y "tiempo de respaldo" son homofónicos. Estas jergas dialectales solo se usan en Xinye o sus alrededores, y son bastante locales, sin un entorno lingüístico específico y sin una comprensión profunda de las costumbres y dialectos de Xinye. Entiendo que Wu Chengen, un extranjero que nunca ha puesto un pie en Xinye, Está a miles de kilómetros de distancia en una tierra extranjera. Es imposible para él usarlo de manera tan conveniente y apropiada.
5. La gente de Xinye regala monos a otros durante el Año Nuevo chino. "Shi" se llama "Shi Shi", deseando buena suerte al remitente (buena suerte). Se dice que si "Shi (Stone Monkey)" se coloca en la casa, puede protegerse de todos los males y ser seguro y auspicioso. Es bueno para exorcizar el mal y someter a los monstruos, y Sun Wukong es un mono de piedra natural.
Si no presencias y escuchas todas estas cosas, no podrás generar diversas inspiraciones artísticas. No es convincente explicarlo como imaginación o coincidencia accidental. Por lo tanto, "Journey to the West" no es el primer borrador de Xinye, al menos es la inspiración de la vida de Xinye en la ciudad de Houxi y la cristalización de las ideas y pensamientos creativos de Wu Chengen.
El mandato de dos años de Wu Chengen en Xinye no dejó muchas leyendas ni reliquias, pero su trabajo diligente para la gente dejó una impresión indeleble en las generaciones futuras. Se adentró en los campos y visitó cada rincón de Xinye. , comprender las costumbres locales de Xinye, familiarizarse con los ríos de Xinye y las condiciones de conservación del agua, llevar a cabo proyectos de construcción a gran escala, buscar ventajas y evitar desventajas y beneficiar a la gente, y escribir un tratado de conservación del agua con características locales, "Agua". Conservancy Discussion". Además del título y la firma, el texto principal de "Water Conservancy Discussion". Consta de treinta y nueve líneas y ocho artículos, con un total de 827 palabras. Está dividido en cuatro párrafos según la literatura. , incluyendo introducción, análisis, argumento, amonestación y medidas. El lenguaje es conciso y claro.
Según los expertos, Wu Chengen no solo discutió la importancia de la construcción de conservación del agua en "Sobre la construcción de la conservación del agua", sino que también propuso que "no dejes de hacer algo debido al problema, sino que tengas éxito gracias a tu fuerza". Los funcionarios piden actuar en el momento adecuado y la gente comienza la construcción en el momento adecuado". Opiniones como "el potencial está unificado y la fuerza tiene su destino" son consistentes con la propuesta actual de llevar a cabo la construcción de conservación del agua y fortalecer el agua. gestión de proyectos de conservación a través de "un tema, una discusión".
El texto completo del "Proyecto de ley sobre conservación del agua" de Wu Chengen se publica ahora al final de este artículo para beneficio de los lectores.
Escuché que las Llanuras Centrales son altas y aptas para el mijo y el mijo. Los antiguos crearon presas para su beneficio y la vida de la gente dependía de ellas. Se depende de los arrozales en el sur del río Yangtze para almacenar estanques, y sus flujos son fáciles de secar. Se depende de los arrozales en el este del río Yangtze para almacenar ríos y mares, y su fuerza es bastante; laborioso. El nuevo campo de Pei, la fuente de agua y el poder de la construcción, es un campo que el cielo y la tierra no pueden desarrollar para los tiempos modernos. Después de eso, el personal siguió las reglas, las leyes fueron abolidas, la gente astuta intentó anexarse y pidió a los funcionarios que abrieran la tierra, y estaban dispuestos a alquilar el dinero, pero no fue suficiente para el año. La recolección fue irregular, la división fue de vez en cuando, el registro oficial quedó enterrado sin dejar rastro y no hubo ninguna recolección después de varios años. Si volvemos a conquistar, no se dirá que está rebosante, y si decimos que no está plantado, carecerá de sentido. Al observar los granos cultivados, las ganancias en los campos son el doble de lo habitual. Sin cobrar dinero, la gente en la zanja quiere señalar este tesoro como si estuviera cortando frijoles.
En los últimos años, Boss Duan ha estado construyendo caminos de tablones. Por ejemplo, en el undécimo año de Jiajing, Liu estaba en el lado derecho; en el año 30 de Jiajing, Zhao estaba en el lado derecho. Todos lo vivieron y fueron testigos de su éxito. Después de repararlo por un tiempo, los astutos se aprovecharon. El día de su finalización, el esfuerzo de miles de personas acumuló varios meses de trabajo, pero el día de su finalización resultó fallido e insuficiente. Las manos de los tontos, aprovechando los huecos, devastan y crean muchos planes astutos, pero la gente común no tiene nada que hacer, por lo que los campos se cultivan bajo tierra si quieren plantar mijo y mijo en verano, si lo hay. sin fugas, el agua inevitablemente se inundará en otoño. Si quieres plantar arroz japonica pero no hay riego, inevitablemente sufrirás sequía. La fatiga del lugar y la pobreza de la gente son causadas principalmente por esto. O se refiere a conchas útiles, tierras ociosas, partidos adjuntos y desempleados. No sé si los antiguos han rastreado las presas; los arrozales son el medio básico de alimentación y vestimenta para la gente pequeña. No se pueden obtener rentas y la ley ha sido abolida; la riqueza del pueblo está arruinada y el deseo de ayudar al mal también puede dañar el cuerpo del funcionario. Sin embargo, debajo de cada prenda de vestir, hay nada menos que cien personas que son maridos. Los diligentes hacen cosas, los tontos los calumnian, los ricos hacen cosas, los pobres sufren. no pueden seguirse unos a otros. Los bandidos son malos y la gente también es mala.
En el examen secreto del campo de pozos, por cada acequia, hay diez hombres; por cada río, hay diez hombres. En ese momento, pase lo que pase, esfuércese por alcanzar el éxito. Por eso hay un dicho que dice que "el marido en el canal es marido de diez; el marido en el río es marido de diez mil". El funcionario que abonaba al pueblo le enseñó a trabajar en el campo. Los funcionarios son convocados en el momento adecuado y la gente trabaja en el momento adecuado. Si el poder se unifica y se devuelve el poder, no habrá desperdicio de gobierno ni de trabajo abajo. En los asuntos actuales, el poder está arriba y el poder abajo, y la supervisión del tiempo está realmente a cargo.
En los pocos meses desde que asumió el cargo, Yu Chang visitó personalmente varios embalses, revisó su topografía y preguntó sobre las condiciones de su gente. La situación en el medio ha cambiado y la conservación del agua es difícil de controlar. . Como Huayuan, Zhouren, Baijia, Tomuying, Shangyang, etc. Pei ha estado abandonado durante mucho tiempo y es difícil mantenerse; como Du Chang, Luo Pei, Yangxia, Li Pei, Zheng Pei, etc., aunque el antiguo camino todavía existe, se enfrenta a la aniquilación durante mucho tiempo. Siempre que la suavidad del terreno, la dificultad de la mano de obra y el monto de los gastos se revisen uno por uno, se discuten uno por uno, se llevan a cabo en secuencia y se informan por separado. Por ejemplo, en Xinpei, Qubei y Wating. , se pueden ver los antiguos terraplenes y las antiguas carreteras. Sin embargo, Xinpi y Qupi no han sido reclamados y han sido enviados a casas de correos para reparar sus pabellones de azulejos. Por lo tanto, solicitaron la recuperación en el año 34, con dinero de alquiler y sin prohibición. Aún así ordenaron que se sellaran los terraplenes. y almacenado para riego, y profundo por poco dinero.
Huatian, Yuanpi, Zhouren, Baijia, Tomuying, Shangyangpi, Duchang, Luopi, Xiayang, Lipi, Zhengpi y Xinpi mencionados en la "Cuenta de conservación del agua" Después de cientos de años de funcionamiento, proyectos de conservación del agua como Qubei y Wating han sido básicamente abandonados y la mayoría de ellos se han convertido en nombres de aldeas.
En este "Discusión sobre la conservación del agua" se puede ver que Wu Chengen no solo es un gigante literario, sino también un experto en conservación del agua con investigaciones exhaustivas y conocimientos únicos sobre la construcción de conservación del agua. hombre que sirve al pueblo. El oficial padre.