¿Es Tian Long Ba Bu una versión de un clásico de Huang Rihua o un clásico de Hu Jun?
Acerca de la versión de Hong Kong
He visto dos versiones de Hong Kong. Una versión tiene a Huang Rihua como Xu Zhu y Tang Zhenye como Duan Yu; Feng, con el tema Las imágenes fijas que se muestran son de esta versión. Comparando las dos versiones, personalmente creo que Huang Rihua y Xu Zhu, que todavía eran un poco inmaduros en ese momento, se desempeñaron mejor y eran más adecuados para el papel de Xu Zhu. Relativamente hablando, el papel de Qiao Feng en la versión anterior es más adecuado que el de Qiao Feng de Huang Rihua en la última versión.
PD: La versión de Huang Rihua y Qiao Feng también es una existencia misteriosa: parece tener innumerables fanáticos y todos dicen que es la mejor. Esta situación es similar a 83 El Cóndor, pero puedo entender al Cóndor un poco, porque después de ver esta versión por primera vez en el verano de 2008, estaba profundamente obsesionado con Yang Kang y fui envenenado por Miao Qiaowei, hasta que él Fue recogido por Miao después de 2010. Tuve que dejar de ver la trama y vomité lo suficiente como para detener mi extrema obsesión por ella. Pero no existe tal personaje en Tianlongbabu que pueda hacerme soportar el escenario de mala calidad y las partes de la trama que deben avanzar rápidamente, por lo que no puedo entender a sus fans. Entonces, el gusto es subjetivo, la clave es ***ming╮(╯_╰)╭A todos les gustan los rábanos y las verduras verdes.
Desde la perspectiva de los efectos visuales y mis propias preferencias estéticas, creo que Hu Jun es más adecuado para el papel de Xiao Feng. Parece un líder bandido, a diferencia del chino Han, que satisface las necesidades del. trama; y él es alto - -A'Zhu, que mide 1,68 cm, parece un pajarito cuando está acurrucada en sus brazos. También se ve muy alta cuando se la coloca entre la multitud. Manor, como la escena frente al Templo Shaolin donde A'Zhu es rescatado y uno contra tres, todavía es alto entre el grupo de personas. Por el contrario, aunque Huang Rihua, que mide 1,78, no es bajo, no se destaca entre la multitud. La imagen del sujeto también es muy obvia. Aunque está abultado y usa un pañuelo grande, sigue siendo un hombre. little thin╮(╯_╰ )╭
Versión 03
El drama Jin Yong de Zhang Jizhong tiene deficiencias obvias (reflejadas principalmente en la presentación detallada de la historia y la comprensión del ritmo), y también ventajas obvias (hermoso estilo de pintura) +Atmósfera).
03 "Dragon" (en realidad Zhang Jizhong es solo un productor) resulta ser una película cuyas deficiencias son relativamente menos prominentes y las ventajas superan las deficiencias (no he visto todos los dramas de artes marciales que presenta Zhang Jizhong). nombrado en. Esta oración se refiere principalmente a la versión de Li Yapeng de "The Swordsman" y "The Legend of the Condor Heroes". ¿Qué opinas de la versión CCTV de "The Swordsman"? Parece ser el mejor de la serie de artes marciales de Zhang Jizhong y Jin Yong.
Los efectos especiales de montañas y ríos reales son buenos, la gente y el paisaje son hermosos y el estilo de pintura es hermoso, lo cual es obvio.
Ropa preciosa.
Aunque los distintos estilos de cabello de los hombres me hacen sentir raro (el drama involucra la distinción entre Hu y Han, y el cabello recogido es una característica de la apariencia de los hombres Han, así que creo que algunos miembros de la Banda de Mendigos se han peinado su cabello., o simplemente ser un poco descuidado y no peinarse, no luzcas anodino, ¿de acuerdo? Lo mismo ocurre con otras personas en el mundo, la gente Han tiene que parecerse a la gente Han.) La búsqueda de la individualidad en el estilo. Es un poco exagerado, pero no es exagerado hasta el punto de ser completamente inaceptable. Los dramas televisivos no tienen por qué ser demasiado serios. Los trajes de las actrices también son los más bellos, sin excepción, y el estilo es el más similar a los trajes antiguos de los dramas de artes marciales.
Buena apariencia y dotes interpretativas.
La apariencia general de los actores es casi la mejor, sin excepción.
Se refleja principalmente en la apariencia de las actrices, ya sean la generación de niñas (Mu Wanqing, Wang Yuyan, Abi, etc.), la generación de tías (las amantes de Duan Zhengchun) o incluso las La generación de abuelas (Tong Zhengchun, abuela, Li Qiushui, etc.) son todas tan hermosas. Lo que más me impresionó fue el primer plano de los ojos de Mu Wanqing: son realmente hermosos y, lo más importante, están integrados en la trama (el corazón de Duan Yu se conmueve, un presagio emocional importante), y están muy bien combinados con el personaje (Mu Wanqing Este nombre proviene de la Enciclopedia Qingyang Wanxi_Baidu "El Libro de las Canciones". Este poema trata sobre conocer a una chica y maravillarse ante la belleza de la niña, que toca los corazones de las personas y hace que se agraden entre sí). En los dramas de televisión calificados, "bella" no se basa en las líneas de los personajes que los halagan para forzar la "guapa", sino el sentimiento natural de los espectadores.
En general, los actores y los requisitos de la trama son bastante consistentes. La selección de actores es generalmente la más cercana a los requerimientos de la obra original. Puede que no sea perfecta, pero generalmente se refleja un cierto aspecto (el aspecto que requiere la trama).
Hablemos primero de los tres protagonistas principales, Xiao Feng. Además del rendimiento de apariencia mencionado anteriormente, hay algunos pequeños detalles que creo que el manejo de 03 es mejor que la versión de Huang Rihua. La ruptura con la bebida de Juxianzhuang. ¿Dónde está el vino? El discípulo del culpable Duan Yanqing también quería tomar una copa con Xiao Feng de Hu Jun, a juzgar por la reacción de la otra parte al ser arrojado. Parece que ser salpicado de vino también lo lastimará: en el vino Con una fuerte fuerza interior, el desprecio de Xiao Feng está más allá de las palabras. En la misma escena, Xiao Feng de Huang Rihua usó un gran movimiento corporal para mostrar su enojo: pateó el cuenco de vino del oponente con sus pies de manera exagerada. En la imagen publicada por el sujeto, se puede ver los movimientos de Xiao Feng. Eran grandes y exagerados. Este es básicamente el estado normal de Huang Xiaofeng. Relativamente hablando, la actuación de Hu Jun es más natural y tiene un aura más fuerte. Personalmente creo que si se presta más atención al detalle del peinado, como característica física, también puede convertirse en un accesorio para reflejar los cambios psicológicos de los personajes: la diferencia entre Hu y Han es clara de un vistazo. su cabello cuando creía que era Han, y su dolor mental y su identidad se vieron afectados. Cuando el cabello se balancea y está suelto, y se reconoce la identidad del pueblo Khitan, se puede combinar con el estilo de safari diario o el estilo clásico. .
Xu Zhu de Gao Hu también es bastante tonto, el único defecto es que no es lo suficientemente feo. La "idiosincrasia" del Sr. Duan: la tontería de estar enamorado de la diosa también está presente.
Hablemos de los aspectos más destacados entre los muchos papeles secundarios de este drama (en realidad hay muchos, solo escojamos algunos personajes importantes e impresionantes). Murong Fu es realmente genial, aunque no es lo suficientemente guapo (me gustaría enfatizar que la apariencia de Tao Qing es bastante buena, pero todavía está un poco por detrás del Sr. Murong ideal. Utiliza más sus habilidades de actuación para mostrar sus habilidades). Comportamiento elegante. Muchos detalles son muy "infantiles", por ejemplo, cada vez que pelea, inconscientemente toma a su prima detrás de él y la esconde (la imagen se agregará más adelante). El mejor ejemplo de las habilidades de actuación de Xiu Qing es la escena en la que A'Zhu y Duan Yu fingen ser Beiqiao Fengnan Murong para engañar a la gente de Xixia y obtener el antídoto. La actuación de Xiu Qing realmente parece que Duan Yu finge ser él mismo, no él mismo.
El culpable Duan Yanqing es absolutamente asombroso, absolutamente asombroso, de verdad. (Los otros tres males, la caricatura de Yue Laosanlue, posan principalmente con Yun Zhonghe para animar la atmósfera. Ye Erniang no es lo suficientemente encantador, pero este personaje no parece mucho. Las posiciones de estos tres personajes en la obra son en realidad de alto nivel. papeles secundarios Desde este punto de vista, este drama es muy serio y los actores secundarios y los transeúntes están bien organizados. Además, me gustaría mencionar que el pequeño papel interpretado por Zhong Wanchou, un actor experimentado, lo hace. No tiene muchas líneas, pero está bien hecho (cada vez tiene una impresión de "bebé" tan profunda que me dan ganas de reír).
No hace falta decir que se debería decir que Ding Chunqiu es el viejo monstruo de Xingxiu que más se acerca al sentimiento de "viejo inmortal" requerido por la obra original entre todas las versiones. La actuación de los discípulos de Xingxiu que lo provocaron fue perfecta.
El Emperador Liao, el personaje secundario más importante en la segunda mitad de la obra, parece una nación cazadora del norte. Está al lado de Xiao Feng y es incluso más corpulento que Xiao Feng.
Efectos especiales: También se puede decir que es muy bueno.
Excepto por el hecho de que el hurón relámpago de Zhong Ling y el sapo que come Duan Yu son un poco falsos (no hay muchas escenas y no es el punto principal), el efecto de “energía de espada” de los Seis La Espada Divina de los Meridianos es perfecta. También existe un cierto grado de distinción entre la Espada Divina de los Seis Meridianos y el Dedo Yiyang (el Dedo Yiyang es un rayo de luz dorada y cálida que no es fuerte sino suave).
El doblaje de Las Dieciocho Palmas del Dragón es muy impresionante. El efecto de animación es una cuestión de opinión. Creo que el efecto visual es bastante bueno. Las llamas verdes de Lingbo Weibu y la Secta Xingxiu también quedaron profundamente impresionadas.
La pelea entre Murong Fu y el viejo monstruo Xingxiu también reflejó la característica de Murong de "transferir" las habilidades de ataque del oponente.
La ambientación argumental debe ser la más fiel a la obra original.
Aunque hay algunos problemas con el ritmo, ya sea rápido o lento, en general, no me impidió ver el drama. En comparación con el manejo de la versión de Hong Kong, todavía hay algunos avances, especialmente la versión en la que Huang Rihua interpreta a Xu Zhu (por ejemplo, Xingzi Lin Tan Gong Tan Po no es la protagonista, pero todavía tiene que hablar de ello por mucho tiempo). hasta luego (⊙﹏⊙)b). En términos generales, el énfasis es apropiado, se manejan las escenas clave, como el asesinato accidental de A'Zhu por Xiao Shiqiao y Qiao Feng, y los efectos visuales son, uf. . El ambiente está realmente bien logrado. También hay algunas cosas que siento que son lamentables:
Por ejemplo, en la escena inicial de Yanmen Pass, el padre de Xiao Feng, Xiao Yuanshan, y su esposa fueron asediados. Personalmente, creo que es mejor dejarlo en suspenso (no sé si Xiao Feng es un Han o un Khitan), para poder sentir con más fuerza la lucha interna y el sufrimiento del protagonista masculino; comencé a verlo desde Xing Zilin En ese momento, esperaba especialmente que pudiera demostrar que se trataba de una trampa. Como él en la obra, creo que es un chino Han.
Vivió bajo la identidad Han durante treinta años y consideró a los Khitans como enemigos. Al final, descubrió que en realidad era un Khitan. Estaba tan aturdido y confundido que al final no quiso suicidarse en la pelea. entre Song y Liao: el final trágico será más intenso. Dejemos que los espectadores del drama mantengan la misma perspectiva limitada que los personajes del drama. Ya sea el tatuaje de la cabeza de lobo en el paso de Yanmen que indica que es un Khitan, o las diversas calcas dadas por Zhiguang que señalan al pueblo Khitan. Las mismas pistas y el estado psicológico del que los personajes del drama no están seguros y no pueden creer. Al mantenerse sincronizados, la trama será más atractiva y creo que la experiencia de ver el drama será mejor.
Hay otro pequeño detalle, donde bebemos el vino para romper la amistad en Juxian Village. Nadie se atrevió a ser el primero en tomar una copa con Xiao Feng. Hubo un punto muerto. Nadie se atrevió a levantarse primero por temor a ser asesinado. Y luego la gente fuera del Clan Mendigo temió que él fuera el líder del Mendigo. Clan y no se atrevieron a ir por delante del Clan Beggar. The Beggar Gang tenía una profunda amistad con el ex líder de la pandilla. Aunque querían matarlo por el bien de la justicia nacional, sentían que no podían soportar matarlo. cuando llegó el momento. En el trabajo original, Kang Min fue la primera en levantarse y romper el punto muerto. Su marido fue asesinado por Xiao Feng (esto es falso, pero es cierto que odiaba a Xiao Feng hasta la médula y quería matarlo). No le tenía miedo a la muerte: tenía suficiente odio. Con su posición e identidad (la viuda del líder adjunto de la pandilla), tomó la iniciativa en beber la bebida de la ruptura. La primera en levantarse en la obra fue Granny Tan, ¿por qué? Realmente no puedo entenderlo. Si "Kang Min" no apareciera por varias razones, sería más razonable que Granny Tan reemplazarlo con el élder Xu que tiene calificaciones decentes o alguien con más motivaciones conductuales (como el especulativo Quan Guanqing).
Otro pequeño defecto es el tratamiento de Ye Erniang. Ella es un personaje discreto en "Dragon", pero está relacionada con la línea principal de la historia. ¿Es ella la madre biológica de Xu Zhu o no? Su dolor por perder a su hijo se convirtió en una perversión: la persona que contribuyó a esta tragedia fue el padre biológico de Xiao Feng, Xiao Yuanshan, y su motivo era vengar el asesinato de su esposa y su hijo. El clímax de la historia de "Tian Long Ba Bu", además de la muerte de A'Zhu, es el momento en que se revela toda la verdad sobre el Templo Shaolin. Xiao Feng y Hu Shihan tienen una respuesta clara, quién es el hermano principal. Tiene una respuesta, la emboscada del Paso Yanmen tiene una respuesta y el iniciador se revela Fuera del agua: Xu Zhu y Ye Erniang se reconocieron, lo que fue el comienzo de la revelación de la verdad. Desde el punto de vista de la trama, Ye Erniang no recibió mucha atención y no fue retratado lo suficientemente bien: la representación no fue tan fuerte como la de Zhong Wanchou, quien tenía el mismo papel e incluso menos roles, y era un poco delgado (Wei Zongwan , quien interpretó a Zhong Wanchu) Es un actor con tanta experiencia que está muy metido en el drama después de decir "bebé" varias veces).
Puede que todavía haya algunas imperfecciones, pero puede que no haya una mejor manera de abordarlas.
Por ejemplo, cuando aparecen los personajes principales:
Parece que es particularmente difícil lidiar con esto aquí. Lo vi desde Xing Zilin y sentí que todo el drama comenzó desde este punto. Sin embargo, más tarde se descubrió que el destino de Duan Yu había presagiado la Secta Xiaoyao (Xu Zhu estuvo involucrado en la tragedia de Xiao Feng y el conocimiento de la Sra. Wang desde la perspectiva de Duan Yu fue el gran presagio de todo el drama: Xiao Feng). La tragedia en la vida fue causada por Murong Bo que filtró deliberadamente noticias a Shaolin Abbot en un intento de provocar una disputa entre los dos países. La deuda de Duan Zhengchun también fue enterrada. Estaba relacionado con el engaño de Kang Min a Xiao Feng para matar a Duan Zhengchun, lo que llevó. A la tragedia emocional de Xiao Feng parecía no tener relación, pero en realidad tenía miles de conexiones inextricablemente vinculadas. Por lo tanto, las colecciones anteriores de Xing Zilin parecen redundantes, pero indispensables╮(╯_╰)╭.
Solo se puede decir que los dramas televisivos son diferentes de las novelas. El cambio de perspectiva no es tan conveniente, ya que las novelas pueden tener narrativas de varias líneas, con grandes secciones de narración complementaria, interludios y flashbacks. En el medio, mientras que los dramas de televisión solo tienen una presentación intuitiva, especialmente cuando hay muchos personajes, el nombre, la identidad y la posición en la obra deben explicarse inmediatamente cuando aparecen.
——Xiao Feng parecía ser muy pretencioso cuando apareció, y no parecía estar liderando el camino (mientras los miembros de la pandilla de mendigos morían en el suelo, él estaba bebiendo vino como si esperara su mostrar tiempo para mostrar "Hermano es increíble, ¿verdad?").
——Murong Fu no es un dragón misterioso que nunca llega a su fin. Aparece en el primer episodio y revela su identidad al principio. Canta junto con dos de sus subordinados. Imagen de un noble noble como un cabo educado y virtuoso y no es elegante. Golpeó a sus propios hombres y no podía esperar para mostrar su arrogancia: "Solo existe Murong en el mundo. Mostró su rebelión en un alto nivel". de perfil, matando a los funcionarios y desguazando el barco del funcionario.
Es realmente difícil decir si estos tratamientos son buenos o malos. De hecho, puede que no exista una mejor manera de abordarlos. Después de todo, la audiencia de una serie de televisión no es toda la parte del trabajo original, debería estar abierta a todos, y la mayoría de las personas que no han leído el trabajo original deberían ser ╮(╯_╰)╭
En resumen, lo que más me gusta es 03 Hu. La versión militar tiene un estilo hermoso y grandioso y es fiel a la obra original.
No recuerdo hace cuánto tiempo lo vi, y no recuerdo muchos detalles con mucha claridad. Digámoslo, escuchémoslo