15 palabras de la antigua historia de Chengnan
1. Buenas palabras y frases del pasado de Chengnan
Buenas palabras: dos palabras: sollozo, intimidación, amonestación, pereza, humildad, brillante, ambiguo, cercano, volador, goteante, calvo, mirando a su alrededor, confundido, espera un rato, delgado.
Tres palabras: luz, luz. Cuatro palabras: sin rumbo, hablando solo, resoplando, torpe, parloteando, sollozando, despertando, confundido, suave, frotando, anguloso, yendo y viniendo, retorciéndose, confundido, corriendo, saltando, frotando, Limpio, ordenado y consciente. Húmedos y largos, goo-goo-goo-goo-goo, verdaderos y falsos, momentos tristes, momentos aturdidos, momentos amables, momentos confusos, momentos de sollozos, idas y venidas, momentos molestos Cuando estás desordenado, cuando ríes, cuando crepitan, cuando estás flaco, cuando estás en trance, cuando estás callado, cuando estás desordenado, cuando estás descuidado, cuando estás feliz, suceden cosas. Nubes, tragando nubes y niebla, gentiles y suaves, sin rumbo, mirando aquí y allá, en todas direcciones, hablando solas, sin dudarlo, altas y delgadas, balanceándose, inesperadas, furtivas, hablando como borrachas.
Buenas frases: 1. Esto es lo que dijo mi padre, no importa cuál sea la dificultad, mientras aprietes los dientes y lo hagas, definitivamente lo superarás. 2. Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno, volvió la caravana de camellos, pero la infancia nunca volvió.
Ya no haré la estupidez de imitar la masticación de camellos en invierno. 3. La habitación no es tan luminosa como la mía. Las ventanas de cristal son muy pequeñas. Hay un gran kang cerca de la ventana. Hay una mesa baja en el medio del kang, con cajas de costura apiladas sobre ella.
4. Me desperté y todavía estaba acostado en la cama y vi un montón de polvo muy pequeño volando al sol. Ma Song vino a quitar el polvo del alféizar de la ventana. Mientras el plumero baila, hay más polvo en el sol y el baile se vuelve más animado. Rápidamente me cubrí la espalda y me cubrí la cara, temiendo que el polvo me ahogara y me hiciera toser.
5. Un automóvil extranjero pasó a lo lejos y la tenue luz amarilla al lado del automóvil iluminó las sombras de Xiuzhen y Niu Niu. Todavía corrieron hacia adelante sin importarme. Xiuzhen escuchó mis palabras, se dio la vuelta y dijo: "Yingzi, vete a casa. Te escribiré cuando lleguemos. ¡Vete a casa!". ¡Vete a casa... "Cuanto más pequeño es el sonido, más lejos viaja. El rickshaw pasa En ese momento, sombras grandes y pequeñas estaban envueltas en la noche.
6 La niña tenía una sola trenza, que era amarilla y corta, igual que la cola del cachorro que mi madre me compró en la fiesta. Tutu Temple. La segunda vez que vi a la niña fue cuando estaba sacando agua del pozo. Ella se acercó y se quedó a mi lado en silencio. Nos miramos y no supimos qué decir. No puedo evitar tocarla. Su pequeña trenza amarilla. Ella me sonrió de nuevo, señaló hacia atrás y susurró: "¿Vives en ese callejón? "7. ¿Por qué no? Inmediatamente me di la vuelta y caminé hacia la pared de ladrillos rotos y le dije que estuviera en el pajar más alto que yo.
No lo recordé hasta que usé el primer abrevadero. ¿Dónde? ¿Se cayó? ¿Cómo podemos encontrarlos todos a la vez? No hay necesidad de mirarlos. Ya han corrido hacia el abanderado, recostándose en la silla y bebiendo tres botellas de refresco todos los días. Es realmente un gran problema para mí. Es algo muy doloroso.
Los insectos se comieron mis dientes grandes, los dos primeros se cayeron y los nuevos aún no han crecido. Pasteles y giros. Para desayunar lentamente, llego tarde porque encontré una caries mientras comía y lloré de dolor.
Entonces prefiero no comer nada e ir a la escuela con hambre. Cuando entré en la habitación, estaba en silencio. Las cuatro hermanas y los dos hermanos estaban sentados en un pequeño banco en el patio. Algunas ramas de adelfa colgaban en algún momento y caían al suelo. Estaban podando, empacando. , fertilizando.
Mi hermana se separó de su madre en ese momento. Ella acababa de aprender a caminar, así que me la llevé con mis pasos de baile. Me reí y murmuré: "Miremos el mar". Y saltó hacia la puerta.
Ma Song recogió a su hermana pequeña y salió de la calle. Le dijo a su hermana: "¡Vamos de compras!". ¡Vamos de compras! "Mazon es adicto a las compras en la calle.
Después de su regreso, había muchas cosas nuevas que contarle, como drogas extrañas y ladrones, mulas, caballos, burros y vacas. 11. El invierno casi ha terminado y llega la primavera. El sol calienta tanto que la gente quiere quitarse las chaquetas acolchadas de algodón.
¿No es así? ¡Los camellos también se quitaron sus viejas túnicas de pelo de camello! Su pelaje se caía de su cuerpo en grandes trozos y colgaba debajo de su vientre. Tenía muchas ganas de coger unas tijeras y cortarlas porque estaban muy desordenadas.
Lo mismo ocurre con los que tiran los camellos. También les quitan las pieles de oveja y las ponen encima del lomo del camello. Los sacos se vacían, el “oro negro y el jade negro” se venden y las campanas suenan con mayor claridad a un ritmo relajado.
En el 12, la maestra me enseñó a aprender de los camellos y de los animales tranquilos. Mira, nunca tengas prisa, camina despacio, mastica despacio, siempre llegarás allí, siempre estarás lleno.
Quizás nació para ser lento, de vez en cuando da dos pasos para evitar los autos, y su postura es fea. Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas.
Cuando mastican, sus dientes superiores e inferiores rechinan alternativamente. De sus grandes fosas nasales sale vapor y sus barbas están llenas de espuma. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron.
El burrito puede tener hambre. Estaba tirado en el suelo y de repente levantó el cuello y gritó fuerte. ¡Qué feo! Huang Dieer se acercó y abrió una bolsa de heno. Cuando vio la comida, se dio la vuelta y se puso de pie. Los pequeños cascos pisaron las dos o tres flores de jade que papá colocó en el borde del estanque de flores. Cuando un burro come semillas de regaliz, mueve la nariz y deja al descubierto sus grandes dientes amarillos.
14. Mi hermana pequeña se separó de su madre en este momento. Tan pronto como pudo caminar, le gustó que la cargara. Me la llevé con pasos de baile, ¡la hermanita estaba tan feliz! Me reí y canté "Mira el mar" en mi boca. Recité una frase, salté un paso y salté hacia la puerta.
Ma Song acababa de comer y se estaba limpiando los dientes con su excavadora de hongos blanca. Cada vez que me hurgo los dientes, hago un chirrido y se necesita mucho esfuerzo para sacarlos. ¡Como si sus dientes fueran importantes! La hermana pequeña abrazó sus piernas y sostuvo la pala para la oreja.
2. 50 buenas frases del pasado de Chengnan
Buenas frases: 1. Esto es lo que dijo papá, no importa lo difíciles que sean las cosas, siempre y cuando aprietes los dientes y lo hagas. , definitivamente lo superarás.
2. Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno, volvió el equipo de camellos, pero la infancia nunca volvió. Ya no haré la estupidez de imitar a los camellos masticando en invierno.
3. La habitación no es tan luminosa como la mía. La ventana de cristal es muy pequeña. Junto a la ventana hay una mesa baja con cajas de trabajo y costura. amontonado sobre él. 4. Me desperté y todavía estaba acostado en la cama y vi un montón de polvo muy pequeño volando al sol.
Ma Song vino a quitar el polvo del alféizar de la ventana. Mientras el plumero baila, hay más polvo en el sol y el baile se vuelve más animado. Rápidamente me cubrí la espalda y me cubrí la cara, temiendo que el polvo me ahogara y me hiciera toser. 5. Un automóvil de fuera de la ciudad pasó a lo lejos y las tenues luces amarillas al lado del automóvil iluminaron las sombras de Xiuzhen y Niuniu. Todavía corrieron hacia adelante sin importarme.
Xiuzhen escuchó mis palabras, se dio la vuelta y dijo: "Yingzi, vete a casa. Cuando lleguemos, te escribiré. ¡Vete a casa!". La voz se hizo más pequeña y más fuerte. . Cuanto más pasa el rickshaw, las sombras más grandes y más pequeñas quedan envueltas en la noche 6. La niña tiene una sola trenza, que es amarilla y corta, igual que la cola del cachorro que mi madre me compró en el Templo de la Tierra.
La segunda vez que vi a la niña fue cuando estaba sacando agua del pozo. Ella se acercó y se paró a mi lado en silencio. Nos miramos y no sabía qué decir. No puedo evitar tocar su pequeña trenza amarilla. Ella me sonrió de nuevo, señaló hacia atrás y susurró: "¿Vives en ese callejón? "7. ¿Por qué no? Inmediatamente me di la vuelta y caminé hacia la pared de ladrillos rotos, llamándolo al pajar que era más alto que yo. No pensé en eso hasta que usé el primer abrevadero. ¿Dónde cayó? ¿Cómo? ¿Podría encontrarlo todo de una vez? Ya no es necesario volver a mirarlos. Ya fueron al abanderado, se reclinaron en la silla y bebieron tres botellas de refresco todos los días. Realmente es un gran problema para mí. Es algo muy doloroso. Los insectos se comieron mis dientes grandes, los dos primeros se cayeron y los nuevos aún no han vuelto a crecer.
Para desayunar despacio, llegué tarde porque me encontré con una caries mientras comía, lloré de dolor. Entonces prefiero no comer nada e ir al colegio con hambre.
9. Cuando entré a la casa, estaba en silencio. Cuatro hermanas y dos hermanos estaban sentados en pequeños bancos en el patio. Están jugando en la arena. Sería indecoroso que algunas ramas de adelfa colgaran en algún momento y cayeran al suelo. Es porque mi padre no los cuidó este año: podarlos, empacarlos, fertilizarlos. 10. Mi hermana se separó de su madre en ese momento. Ella acaba de aprender a caminar, así que le gustaba que yo lo conservara.
La llevé con pasos de baile, ¡la hermanita estaba tan feliz! Me reí y murmuré: "Miremos el mar", dije una frase, salté un paso y salté hacia la puerta. Masson tomó a su hermana pequeña y salió de la calle. Le dijo a su hermana: "¡Vamos de compras! ¡Vamos de compras!" Masson era adicto a las compras en la calle. Después de su regreso, había muchas cosas nuevas que contarle, como drogas extrañas y ladrones, mulas, caballos, burros y vacas.
11. El invierno casi ha terminado y la primavera ya está aquí. El sol calienta tanto que la gente quiere quitarse las chaquetas acolchadas de algodón. ¿No? ¡Los camellos también se quitaron sus viejas túnicas de pelo de camello! Su pelaje se caía de su cuerpo en grandes trozos y colgaba debajo de su vientre.
Tengo muchas ganas de coger unas tijeras y cortarlas porque están muy desordenadas. Lo mismo ocurre con los tiradores de camellos. También se quitan las pieles de oveja y se las ponen encima del lomo del camello.
Los sacos se vacían, el “oro negro y el jade negro” se venden y las campanas suenan con más claridad a un ritmo relajado. 12. La maestra me enseñó a aprender de los camellos y de los animales tranquilos.
Mira, nunca tienes prisa, camina despacio, mastica despacio, siempre llegarás y siempre estarás lleno. Tal vez nació para ser lento, de vez en cuando daba dos pasos para evitar los autos, y su postura era fea.
Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas están llenas de espuma.
Me sorprendió tanto que se me movieron los dientes. El burrito puede que tenga hambre. Estaba tirado en el suelo y de repente levantó el cuello y gritó fuerte. ¡Qué feo! Huang Dieer se acercó y abrió una bolsa de heno. Cuando vio la comida, se dio la vuelta y se puso de pie. Los pequeños cascos pisaron las dos o tres flores de jade que papá colocó en el borde del estanque de flores.
Cuando un burro come semillas de regaliz, su nariz se contrae, dejando al descubierto sus grandes dientes amarillos. 14. Mi hermana pequeña se separó de su madre en ese momento. Tan pronto como pudo caminar, le gustó que la cargara.
La llevé con pasos de baile, ¡la hermanita estaba tan feliz! Me reí y canté "Mira el mar" en mi boca. Recité una frase, salté un paso y salté hacia la puerta. Ma Song acababa de comer y se estaba limpiando los dientes con su excavador de hongos blanco. Cada vez que me hurgo los dientes, hago un chirrido y se necesita mucho esfuerzo para sacarlos. ¡Como si sus dientes fueran importantes! La joven abrazó sus piernas, se secó el cuerpo a su hijo que se hurgaba las orejas y se lo puso en el cabello.
15, Xiuzhen no dijo nada y se puso de pie con la nariz mocosa. Hacía mucho calor y ya no usaba pantalones de algodón que se le pegaban a las piernas. Ahora llevaba un par de mallas holgadas.
¿Tiene las piernas delgadas? ¿Por qué sopla el viento en esos pantalones? Se ven temblorosos. Ella perdió peso por completo. Justo ahora, cuando me agaché y me recosté sobre mi pecho, vi que la espalda era como un plato plano.
16. Pararse frente a los camellos y verlos roer hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, sus dientes superiores e inferiores rechinan alternativamente, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas se cubren de espuma blanca. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron.
(Red de Literatura Breve) 17. Me enderecé de nuevo y solo pude observar al cochero golpeando cruelmente a su caballo. Si suena el látigo, ¿el caballo tendrá moretones azules? ¿Como cuando estaba en el Edificio Oeste, le levanté las mangas a alguien y vi las cicatrices en sus brazos? El sol de la mañana brillaba sobre el ala oeste y su rostro sucio. ¡Las largas pestañas húmedas brillaron y las lágrimas fluyeron hacia su boca a través del pozo de lágrimas! ¡No quiero ver el látigo de ese conductor! Cerré los ojos y me cubrí la cara con las manos y todo lo que pude oír fue el sonido de los cascos de los caballos.
A los 18 años no comía y mis padres no me hacían caso. Probablemente porque acabo de beber agua fría, me siento mejor.
3. Buenas palabras, buenas frases y buenos párrafos en las viejas historias de Chengnan
"Old Things in Chengnan" utiliza un lenguaje espejo narrativo en prosa fresco y atemporal para expresar una época como " Érase una vez el proceso psicológico de la infancia.
En la película, Xiaoying es la narradora de la historia, pero debido a su corta edad, esto inevitablemente disolverá el significado simbólico del significado más profundo del texto, eludiendo así la responsabilidad de Xiaoying por el comportamiento social. El mayor encanto de la película es que el director separa intencionalmente al narrador real, "Xiaoying" como adulto (también se puede decir que es Wu o Lin) de la historia que se cuenta, lo que le da al estilo narrativo de la película una capa de melancolía. y color emocional.
Al comienzo de la película, Xiaoying aprendió a masticar un camello, lo que no solo reflejaba su inocencia interior e infantilidad, sino que, lo que es más importante, estableció su perspectiva narrativa en la película. La mayor parte de la película se rodó utilizando tomas subjetivas de ángulo bajo de Xiaoying. De esta manera, con rastros de los ojos inocentes de Xiaoying, la tristeza de "todo me ha abandonado" parece particularmente real, más triste y dolorosa.
A juzgar por el contenido de la película, se puede decir que el destino de los personajes contados en la historia es bastante trágico, pero el tono sigue siendo bastante suave. Si Xiuzhen está loca, es porque el estudiante universitario de su amante fue arrestado por la policía por participar en actividades revolucionarias clandestinas, y se desconocen su vida y su muerte.
El director habla con la triste voz en off de Soo-jin. La cámara recorre lentamente la casa donde alguna vez vivió la pareja, las paredes y ventanas descascaradas de color rojo escarlata parecen estar impresas con sus emociones. Estos proporcionan un rico espacio de imaginación audiovisual para la película, permitiendo al público sumergirse en una emoción específica.
El amor libre entre Xiuzhen y el estudiante universitario es intolerable según la etiqueta del clan, pero el niño ilegítimo fue arrojado a la Puerta Qihua como una vergüenza hasta que madre e hija se conocieron, caminaron hasta la estación de tren y finalmente morir miserablemente bajo un tren o un barco parecía ser el destino inevitable dispuesto para ellos por esa sociedad. Para mostrar el trágico destino de este personaje, la película rodó cuidadosamente la escena de despedida en una noche lluviosa, dejando que el humo blanco de la chimenea del tren se tragara todo el plano general. Bajo la fuerte lluvia, Xiaoying se desmayó mientras despedía a su madre y a su hija.
Se escucha fuera de campo el grito de alguien que compra un periódico: Mira, madre e hija murieron aplastadas por un tren. El director no dejó que la joven mente de Xiaoying sufriera demasiado aquí, ni quería que sus ojos puros estuvieran cubiertos de demasiado polvo. Todos los grandes desastres espirituales quedaron relegados a un segundo plano. Esta expresión implícita invita mucho a la reflexión.
Por el contrario, el director se basó deliberadamente en la continuación y acumulación de diversas imágenes audiovisuales para exagerar la permeación y difusión de la atmósfera emocional interior. A través de las cuatro tomas del pollito en la mesa de mimbre y la descripción en el espejo del columpio, se representan su inocencia interior, tristeza y frustración, tristeza y odio por la separación, y diversos sentimientos de amargura y soledad, que están presentes en todo el relajante y película tranquila en el ritmo.
Debido a esto, la tristeza de Xiaoying cuando se fue se superpuso a la melodía de "The Best". Quería enamorarse de ese largo swing y de esa chica peluda. En sus ojos nostálgicos, dejó escapar un profundo suspiro, dando origen a una poesía delicada y melancólica, como la lluvia nocturna bajo los aleros de la película, lavándose en un círculo de agua y dispersándose como ondas.
Si en la primera mitad de la película, Xiaoying sigue siendo una niña despreocupada y la cruel realidad que siente es reciente, en la segunda mitad, Xiaoying se despierta en la cama del hospital. escape de pesadilla y avance. A partir de entonces, Xiaoying comenzó a madurar y gradualmente comprendió la complejidad y el sufrimiento del mundo.
El mundo de la inocente Xiaoying. Debe ser tan colorido como el mar y el cielo.
Las dos escenas de la película que dicen "Miremos el mar" reflejan obviamente los deseos subjetivos del director. En el jardín Huangcao, Xiaoying conoció a un ladrón amable y honesto.
Los gritos y ruidos de los cuervos que se demoraban sobre ellos parecían presagiar una atmósfera trágica del destino. De varias conversaciones entre Xiaoying y el ladrón, sabemos que el ladrón es una buena persona, pero la realidad social lo obliga a convertirse en ladrón.
La educación cultural tradicional y la presión vital insoportable llevaron a una doble división en su espíritu y comportamiento mientras robaba el dinero de otras personas, también sufrió un tremendo dolor mental. Pero detrás de los ojos inocentes y amables de Xiaoying, ella accidentalmente lastimó al ladrón.
Le dio una pequeña estatua de Buda (que puede representar la necesidad interior del ladrón de encontrar una salida) a un policía vestido de civil que estaba haciendo ruido, pero se convirtió en la base para atrapar al ladrón. Ante los ojos llorosos de Xiaoying, otro amigo la dejó.
Antes de que tuviera tiempo de arrepentirse, una cicatriz emocional ya estaba manchada en su corazón. Como escribió el famoso poeta Kosuke Kitajima en "Electric Shock": Una vez estreché la mano de un hombre invisible/grité que tenía las manos quemadas/marcadas.
Cuando el corazón de la bondadosa Xiaoying se fue infiltrando gradualmente por el dolor y la tristeza de la vida, los miembros de su familia también sufrieron uno tras otro. Primero, el padre de Xiaoying falleció pacíficamente y se convirtió en un monumento de piedra en el Cementerio Provincial de Taiwán.
La escena de seis hojas rojas superpuestas en el cementerio de su padre sin duda lleva el tema de la despedida a lo largo de la película a un clímax. Luego, Ma Song se despidió de la familia de Xiaoying y regresó a casa en el burro que le trajo su esposo, dejando a esta mujer de buen corazón sola y solitaria después de perder a su hijo. En ese momento, Xiaoying estaba sentada en el asiento trasero del carruaje, despidiéndose del hogar de su infancia y de su nido espiritual con lágrimas en los ojos.
Xiaoying aparece en la película como protagonista. Cuando descubre que existe un enorme contraste entre los buenos deseos de los adultos y la realidad, su joven corazón inocente y bondadoso se vuelve cada vez más frágil. El ciclo interminable de tragedias enredadas en la película es aún más llamativo y estimulante, lo que también es la clave de la riqueza de la película.
Pero esto no es del todo cierto, porque las "Cosas viejas del sur de la ciudad" que vemos en la película no pueden ser la obra original. Tiene la huella de la infancia de Xiaoying, pero más que nada es el "Sur de la ciudad" imaginado por Wu o Lin. Es el aroma persistente en sus recuerdos y un sorbo de vino añejo fermentado en lo profundo de sus emociones, por eso lo usan. el suyo El alma nutre y nutre ese "Sur de la Ciudad".
Las "pequeñas historias de la gran era" que describieron ya no se recuerdan con un doloroso sentimiento de remordimiento, sino con una paz mental abierta y tranquila.
4. "Cosas viejas en el sur de la ciudad" es una buena frase y un buen párrafo
Dejé mi diploma de primaria en el cajón de mi escritorio y salí de nuevo. . Lao Gao me ha alquilado un coche para ir al hospital. Caminando por el jardín y mirando a la adelfa llorando, me dije:
Las flores de papá se han ido.
Ya no soy un niño. ——"Las flores de papá cayeron" en "Cosas viejas en el sur de la ciudad"
En realidad, para ser honesto, te resulta difícil elegir buenas frases en esta novela por ti mismo. El estilo de escritura del autor es simple y sin pretensiones.
Hay que leer desde su sencillez y sencillez el encanto que el autor ha tejido sin renunciar a la vitalidad.
Caminando por el jardín y mirando las adelfas que caían, me dije: Se han caído las flores de papá. Ya no soy un niño.
Mira primero "Las flores de papá han caído"
Las flores de papá han caído. Ya no soy un niño.
5. Buenas palabras y frases del pasado en el sur de la ciudad
Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos, actitud tan tranquila. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, expulsan aire caliente por sus grandes fosas nasales y sus barbas se cubren de espuma blanca. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron. .
New Curtain Alley es como una cuchara. Nuestra familia vive cerca del fondo de la cuchara y nuestros labios la tocan cuando tomamos sopa.
Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno, volvió el equipo de camellos, pero la infancia nunca volvió. Ya no haré la estupidez de imitar a los camellos masticando en invierno. Sin embargo, ¡cuánto extraño el paisaje y la gente que vivía en el sur de Beijing cuando era niño! Me dije: escríbelas, deja pasar la infancia actual y deja que la infancia del alma dure para siempre. De esta forma escribí un libro "Cosas viejas del sur de la ciudad". Pienso en silencio y escribo lentamente. Al ver la caravana de camellos caminando bajo el sol de invierno y escuchar las lentas y melodiosas campanas, mi infancia volvió a mi mente.
Se han caído las flores de papá y ya no soy un niño. ¡Pero cómo podría olvidar mi vida infantil en Pekín, donde tengo los recuerdos más puros y preciosos de mi vida!
La tía Lan tiene una cara redonda y plana y una hilera de prolijos dientes blancos. Lo que más me gusta es el diente con incrustaciones de oro de su izquierda. Cuando sonreía, las comisuras de su boca se levantaban y sus dientes de oro quedaban debidamente expuestos. También tiene un hoyuelo en el lado izquierdo de la boca, que gira cuando sonríe.
El burrito puede tener hambre.
Estaba tirado en el suelo y de repente levantó el cuello y gritó fuerte. ¡Qué feo! Huang Dieer se acercó y abrió una bolsa de heno. Cuando vio la comida, se dio la vuelta y se puso de pie. Los pequeños cascos pisaron las dos o tres flores de jade que papá colocó en el borde del estanque de flores. Cuando un burro come semillas de regaliz, mueve la nariz y deja al descubierto sus grandes dientes amarillos.
Levanté la cabeza y vi una nube blanca flotando en el cielo azul. No, es un barco. Recuerdo que dijo: "El barco navega lentamente hacia el horizonte. Es como subir al barco y mi corazón está flotando". ¿Fuiste a Horizonte?
La luz del sol entra por el gran ventanal de cristal de la pared de papel blanco, la mesa de tres cajones y mi camita.
Su rostro estaba verde con blanco, su nariz un poco roja, probablemente congelada por el viento frío, su barbilla puntiaguda y dos finos labios bien cerrados. De repente, sus labios se movieron, sus ojos parpadearon dos veces y sonrió, como si quisiera hablar. Ella también extendió su mano trenzada hacia mí, indicándome que me acercara.
6. Buenas palabras y frases sobre los acontecimientos pasados en Chengnan
Las siguientes son algunas frases extraídas de "Antiguos acontecimientos en Chengnan" cuando estaba haciendo un programa de lectura de radio, especialmente el Primera frase, muy vívida.
Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, expulsan aire caliente por sus grandes fosas nasales y sus barbas se cubren de espuma blanca. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron. .
Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno, volvió el equipo de camellos, pero la infancia nunca volvió. Ya no haré la estupidez de imitar a los camellos masticando en invierno. Sin embargo, ¡cuánto extraño el paisaje y la gente que vivía en el sur de Beijing cuando era niño! Me dije: escríbelas, deja pasar la infancia actual y deja que la infancia del alma dure para siempre. De esta forma escribí un libro "Cosas viejas del sur de la ciudad". Pienso en silencio y escribo lentamente. Al ver a los camellos caminar en invierno y escuchar las lentas y melodiosas campanas, mi infancia volvió a mi mente.
New Curtain Alley es como una cuchara. Nuestra familia vive cerca del fondo de la cuchara y nuestros labios la tocan cuando tomamos sopa.
Se han caído las flores de papá y ya no soy un niño. ¡Pero cómo podría olvidar mi vida infantil en Pekín, donde tengo los recuerdos más puros y preciosos de mi vida!
Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno, volvió el equipo de camellos, pero la infancia nunca volvió. Ya no haré la estupidez de imitar a los camellos masticando en invierno.
El invierno casi ha terminado y la primavera ya está aquí. El sol calienta tanto que la gente quiere quitarse las chaquetas acolchadas de algodón. ¿No es así? ¡Los camellos también se quitaron sus viejas túnicas de pelo de camello! Su pelaje se caía de su cuerpo en grandes trozos y colgaba debajo de su vientre. Tenía muchas ganas de coger unas tijeras y cortarlas porque estaban muy desordenadas. Lo mismo ocurre con los tiradores de camellos. También se quitan las pieles de oveja y se las ponen encima del lomo del camello. Los sacos se vacían, el “oro negro y el jade negro” se venden y las campanas suenan con mayor claridad a un ritmo relajado.
Pienso en silencio y escribo despacio. Al ver la caravana de camellos caminando bajo el sol de invierno y escuchar las lentas y melodiosas campanas, mi infancia volvió a mi mente.
Mi profesor me enseñó a ser como un camello, un animal tranquilo. Mira, nunca tengas prisa, camina despacio, mastica despacio, siempre llegarás allí, siempre estarás lleno. Tal vez nació para ser lento, de vez en cuando daba dos pasos para evitar los autos, y su postura era fea.
Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas están llenas de espuma. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron.
Hay demasiadas buenas palabras y frases sobre el pasado en Chengnan. ¿No tienes este libro?
7. ¿Cuáles son las frases maravillosas de las antiguas historias de Chengnan? ¿En qué página escribes?
Extracto 1: Me paré frente a los camellos y los vi roer hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, sus dientes superiores e inferiores rechinan alternativamente, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas se cubren de espuma blanca.
Me sorprendió tanto que se me movieron los dientes. Apreciación: este breve artículo describe las expresiones y movimientos de los camellos masticando forraje de una manera muy específica y detallada.
Realmente me pareció ver un camello encorvado, comiendo hierba, rechinando los dientes y emitiendo un sonido de "chisporroteo". Moliendo y moliendo, salieron unas burbujas blancas que colgaron de la boca del camello. No te diviertas.
Aprendí de "Estaba tan sorprendido que mis dientes se movían" que Lin estaba muy interesado en los camellos, amaba a los camellos y se sentía profundamente atraído por ellos. También me mostró que Lin llevaba dos trenzas. La pequeña foca marina miró al camello con los ojos abiertos y los dientes rechinando rítmicamente. Echemos un vistazo a la frase “El vapor sale de las grandes fosas nasales”, que ilustra plenamente el amor del autor por los camellos. Si no le gustaran los camellos, ¿seguiría observándolos con tanto cuidado? Ésta es la brillantez de Lin: en todo el párrafo no se utiliza la palabra "amor", sino que expresa su amor a través de sus propias acciones y los movimientos del camello.