Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿A qué aspectos de la pronunciación debemos prestar atención al aprender inglés?

¿A qué aspectos de la pronunciación debemos prestar atención al aprender inglés?

1. Problemas de pronunciación comunes en la enseñanza de la pronunciación

Durante el proceso de enseñanza, el autor descubrió que existen cuatro problemas de pronunciación comunes entre los estudiantes de inglés en mi país: tiempo de pronunciación corto de vocales largas. La pronunciación de las consonantes es imprecisa, los músculos orales están demasiado relajados y la entonación es plana y carece de ritmo.

1. El tiempo de pronunciación de las vocales largas es corto.

Aunque los estudiantes reconocen los símbolos de las vocales largas en símbolos fonéticos y teóricamente saben que las vocales largas tienen pronunciaciones más largas, no pueden producir sonidos largos plena y completamente en la pronunciación real. Además, influidos por la pronunciación de su lengua materna, los estudiantes siempre pronuncian los diptongos demasiado brevemente, lo que provoca confusión entre las vocales o una pronunciación evidente al estilo chino.

(1) La confusión entre vocales se manifiesta en la distinción poco clara entre sonidos largos y cortos, los sonidos largos no son largos y los sonidos cortos no son cortos. [yo] y [yo:], [? Heng] y [? Heng:], [u] y [u:], [? Quinua] y [? Quinoa:] Aunque sólo existen diferencias sutiles en los elementos esenciales de la pronunciación y la forma de la boca de estos grupos de vocales simples, la diferencia debería ser más obvia al pronunciar sonidos largos.

(2) La pronunciación de los diptongos ingleses de los estudiantes chinos se mezcla fácilmente con las vocales compuestas en pinyin chino, [ei][? Los diptongos u][ai][au] son ​​muy similares en pronunciación y escritura a las vocales compuestas ei, ou, ai y ao en el pinyin chino. Por lo tanto, los estudiantes suelen leer las palabras de acuerdo con las reglas de pronunciación del pinyin chino correspondiente. diptongos. Los estudiantes no se dan cuenta de que el tiempo de pronunciación de las vocales compuestas chinas es relativamente corto y se desliza rápidamente. Parece que los dos sonidos están integrados en uno, como ou y ao en "gou" y "hao", mientras que la pronunciación del doble. vocal en inglés es El punto clave es que el tiempo total de pronunciación es más largo, el sonido anterior es obviamente más largo que el siguiente, y obviamente es más pesado al frente y más ligero atrás, como [au] y [ai] en "fuera" y "buscar".

2. Pronunciación inexacta de consonantes.

Los estudiantes de diferentes áreas dialectales suelen mostrar diferentes problemas de pronunciación de consonantes. Debido a que no recibieron orientación y corrección oportunas en las primeras etapas de aprendizaje de inglés, algunos estudiantes encontraron consonantes similares para reemplazarlas cuando encontraron consonantes faltantes en su lengua materna, como usar s o x para reemplazar [? Kuang], pronuncia "pensar" como [si? [跷k], incluso se pronuncia de manera similar a la pronunciación china de "Xingke", y algunos usan z en lugar de [?奁], pronuncia "ellos" como [zei]. Además, también es un error muy común sustituir la consonante inglesa [v] por w en pinyin chino.

(1) La clave para la pronunciación de las consonantes explosivas [p][b][t][d][k][g] en inglés es contener primero la respiración y bloquear el flujo de aire entre las Los labios y la punta de la lengua, las encías superiores, la parte frontal de la lengua y el paladar blando emiten un chasquido en el momento en que se abren. En cuanto a las consonantes iniciales p, b, t, d, k y g del pinyin chino, no es necesario contener la respiración al pronunciarlas. Solo debe prestar atención a la posición de pronunciación y deletrearlas directamente. las siguientes finales en comparación con la pronunciación de las consonantes inglesas, es mucho más fácil.

(2) La consonante fricativa quebrada en inglés [dз][t?蘩][? [蘩] no son completamente equivalentes a las consonantes iniciales zh, ch y sh en pinyin chino. La primera es un sonido de lengua plana, mientras que la segunda es un sonido retroflejo y los métodos de pronunciación son muy diferentes.

(3) Al pronunciar la consonante fricativa [r] en inglés, la lengua se enrolla hacia arriba y cerca (no contra) la parte posterior de las encías superiores. Los lados de la lengua están ligeramente fruncidos y ligeramente fruncidos. toca los dos lados de las encías superiores. Los labios sobresalen ligeramente y son redondeados, y las cuerdas vocales vibran para producir consonantes sonoras. La consonante inicial "r" en chino pinyin se pronuncia con la lengua colocada hacia atrás y enrollada, lo que provoca una mayor fricción que la [r] en inglés.

3. Los músculos orales están demasiado relajados.

Hay varios sonidos en inglés que requieren que los labios sobresalgan y se redondeen durante la pronunciación, pero los labios o los músculos orales de los estudiantes están demasiado relajados durante la pronunciación y no pueden pronunciarlos completamente [? Heng: ][u:] y otras vocales o semivocales [w], así como consonantes fricativas [r], etc.

(1) Las vocales posteriores [u:] y [? Heng: Al pronunciar, los labios deben estar redondeados y estrechados, y deben sobresalir hacia adelante. Los músculos orales deben estar siempre tensos para producir un sonido largo.

Cuando los estudiantes pronuncian estos dos sonidos, siempre tienen problemas como una duración insuficiente y músculos demasiado relajados, lo que hace que los sonidos reales producidos sean diferentes de los sonidos cortos [? [? Heng:] se pronuncia como ao en chino Pinyin, pon [?覸] se pronuncia como ai en chino Pinyin, etc.

(2) Al pronunciar semivocales [w] y consonantes fricativas [r], los labios también deben redondearse, estrecharse y sobresalir ligeramente hacia adelante. Los músculos de la parte posterior de la lengua están en un estado. de tensión Cabe señalar que es diferente de los sonidos similares en Pinyin chino.

4. El tono de voz es plano y carece de sentido del ritmo.

La entonación plana de los estudiantes cuando leen en inglés se manifiesta principalmente en la indistinguibilidad de los sonidos ligeros y pesados ​​y el uso poco habitual de la entonación ascendente. Lo primero que hay que tener en cuenta es que en chino, a excepción de algunas palabras funcionales, el resto de los caracteres tienen casi el mismo acento y, por lo general, se acentúan de manera uniforme al leer en voz alta. Sin embargo, el inglés tiene su propio patrón de acento único, que es. un patrón rítmico de sonidos ligeros y pesados ​​alternos. Además, la entonación ascendente no sólo aparece al final de preguntas generales y oraciones declarativas que expresan eufemismo, cortesía, duda o vacilación. En muchos casos, la entonación ascendente también debe usarse en el medio de la oración, como en frases adverbiales o. cláusulas adverbiales que aparecen al inicio de la oración, la primera de dos opciones conectadas por "o", un saludo que aparece como un componente insertado en una oración, etc. Además, al leer oraciones que contienen cláusulas sustantivas o cláusulas atributivas no limitantes, también debe utilizar entonación ascendente, como (1) Todo el mundo dice que ella es una buena madre. La cláusula sustantiva introducida por "eso" viene después, y el " "dice" anterior debe pronunciarse en tono ascendente; (2) La pregunta es si esta es la mejor manera. La cláusula sustantiva introducida por "si" se usa como predicado, y el "es" antes se pronuncia con un tono ascendente.

2. Soluciones a problemas de pronunciación

1. Utilizar la teoría de la fonética para guiar la práctica de la pronunciación.

La imitación es la forma más directa y eficaz de aprender la pronunciación, pero en el proceso de adquisición de una segunda lengua que carece de un entorno lingüístico, el efecto de la imitación de la pronunciación es difícil de garantizar. Aunque los estudiantes pueden seguir materiales de audio nativos como cintas y CD, las malas pronunciaciones en la imitación o la sustitución de ciertas pronunciaciones por pronunciaciones chinas no se pueden corregir a tiempo. Por lo tanto, es necesario que los docentes enfaticen el estudio de la teoría fonética durante el proceso de enseñanza, orienten a los estudiantes para corregir sus errores de pronunciación originales y aseguren que la imitación fonética sea científica y efectiva.

2. Comparar las diferencias entre los idiomas inglés y chino y corregir la pronunciación china.

Hanyu Pinyin tiene un efecto de transferencia positivo en el aprendizaje de la pronunciación en inglés hasta cierto punto, pero también produce efectos de transferencia más negativos, especialmente para estudiantes de diferentes áreas dialectales que no han recibido un entrenamiento sistemático en la pronunciación. Los dialectos se transfieren a la pronunciación del inglés, lo que provoca muchos errores fonéticos. El inglés y el chino pertenecen a familias lingüísticas diferentes y tienen sus propios sistemas fonéticos. Son muy diferentes en cuatro aspectos: combinación y configuración de fonemas, tono y entonación, ritmo y cohesión en la pronunciación de las oraciones. Por lo tanto, en el proceso de aprendizaje de la pronunciación, los estudiantes sólo pueden utilizar el pinyin chino como referencia, pero no pueden copiarlo y simplemente equipararlo.

3. Enriquecer los métodos de enseñanza e intentar imitar la pronunciación de diversas formas.

El aprendizaje de la pronunciación tradicional puede hacer que los estudiantes se sientan aburridos fácilmente. A veces todavía cometen errores repetidamente después de repetidas correcciones, lo que también puede hacer que los estudiantes se sientan frustrados. Por tanto, para garantizar la eficacia de la enseñanza de la pronunciación, es necesario enriquecer los métodos de enseñanza y hacer que la imitación de la pronunciación sea más interesante. El autor ha probado los siguientes métodos de enseñanza y ha logrado buenos resultados: (1) Permitir que los estudiantes intercepten fragmentos de películas originales en inglés en grupos, los imiten repetidamente y luego los representen en clase (2) Organicen un concurso de recitación de poesía para inspirar a los estudiantes en el; forma de puntos grupales. El sentido de competencia de los estudiantes activa la atmósfera de aprendizaje; (3) Crea un contexto natural y mejora la conciencia fonética de los estudiantes a través de la escucha, la lectura, la imitación y la representación de obras de teatro clásicas; recitación de párrafos o narración de cuentos. Las actividades de aula anteriores deben intercalarse con actividades de enseñanza tradicionales. Los profesores deben proporcionar comentarios sobre la pronunciación de cada estudiante, señalar defectos y guiar los métodos de pronunciación correctos.

La importancia de la enseñanza de la pronunciación está fuera de toda duda.

La pronunciación es la base del aprendizaje de idiomas y afecta directamente la capacidad de escuchar, hablar, leer, escribir y otras habilidades lingüísticas de los estudiantes. Que un alumno tenga un gran interés en aprender inglés y que tenga plena confianza depende en gran medida de si su pronunciación es estándar y pura. Cómo guiar a los estudiantes para que dominen las reglas de pronunciación mediante el estudio de conocimientos teóricos, comparar las diferencias entre los dos sistemas fonéticos para evitar la pronunciación china y mejorar efectivamente el nivel de pronunciación de los estudiantes a través de varios métodos de enseñanza se ha convertido en la principal prioridad de la enseñanza de la pronunciación en inglés de hoy. .