Breves presentaciones de varios escritores literarios famosos nacionales y extranjeros, tanto antiguos como modernos.
Lu Xun[1] (1881.9.26-1936.10.19), cuyo nombre original era Zhou Zhangshou (posteriormente rebautizado como Zhou Shuren), tenía el nombre de cortesía Yushan y Yuting, y posteriormente cambió su nombre a Yucai. . Lu Xun fue un gran escritor, pensador y revolucionario proletario. Nació en Dongchangfangkou, Fucheng, Shaoxing, Zhejiang, y era de nacionalidad Han. Perdió a su padre cuando era joven y vivía en la pobreza, dependiendo de su madre y su hermana para ayudar a otros a lavar ropa para llegar a fin de mes. Tenía más de cien seudónimos. En mayo de 1918, utilizó "Lu Xun" como seudónimo por primera vez y publicó la primera novela vernácula "El diario de un loco" en la historia de la literatura china. Sus obras son principalmente novelas y ensayos. Sus obras representativas incluyen: la colección de novelas "Scream" y "Wandering", la colección de novelas históricas "New Stories", la colección de ensayos "Morning Blossoms Picked Up at Dusk" (originalmente llamada "Revisiting Old". Things"), ensayos Hay 16 colecciones de poemas, incluidas "Wild Grass", colecciones de ensayos "Grave", "Hot Wind", "Huagai Collection", "Nanqianbei Diao Collection", "Sanxian Collection", "Two Hearts Collection". y "Colección Justa".
Las docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos (primero) del Sr. Lu Xun han sido seleccionados en libros de texto chinos y libros de texto chinos de escuela primaria, sus novelas "Blessing" y "The True Story of Ah Q". han sido incluidos sucesivamente en Adaptado al cine. Se han establecido museos y salas conmemorativas de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés y alemán. , y tienen un gran número de lectores en todo el mundo.
El Sr. Lu Xun usó su pluma en lugar de su espada y luchó toda su vida. Es conocido como el "alma de la nación". El presidente Mao Zedong lo evaluó como un gran escritor, pensador y revolucionario proletario, y líder de la Revolución Cultural China.
[Editar este párrafo] La vida y creación de Lu Xun
El Sr. Lu Xun nació en una familia de terratenientes burocráticos en Shaoxing, Zhejiang en 1881. Cuando tenía 13 años. , era un funcionario en la capital. Su abuelo fue encarcelado por fraude en el examen imperial. Después de eso, su padre enfermó durante mucho tiempo y finalmente murió, y la familia cayó en decadencia. Los cambios familiares tuvieron un profundo impacto en el joven Lu Xun. Es el hijo mayor de la familia. Tiene una madre solitaria y hermanos menores. Tiene que soportar la carga de la vida junto con su madre. La inocente y animada vida infantil terminó así, y experimentó prematuramente las dificultades de la vida y los altibajos del mundo. A menudo iba a la farmacia a recoger los medicamentos recetados por el médico a su padre y los llevaba a la casa de empeño para venderlos. Cuando su familia estaba en una buena situación, la gente a su alrededor lo miraba como un pequeño "gongzi" con admiración, sus palabras eran amables y sus ojos tiernos. Desde que su familia se volvió pobre, las actitudes de las personas que lo rodean han cambiado: sus palabras son frías, sus ojos son fríos y sus rostros tienen una expresión de desdén. Este cambio en la actitud de las personas que lo rodeaban dejó una profunda impresión en el alma de Lu Xun y tuvo un gran impacto en su alma. Esto le hizo sentir que en China en ese momento había una falta de simpatía y amor sinceros entre las personas. La gente mira a los demás y a las cosas con "ojos snob". Muchos años después, Lu Xun dijo con mucha tristeza: "¿Hay alguien de una familia relativamente acomodada que haya caído en la pobreza? Pensé que en el camino probablemente podría ver la verdadera cara del mundo". El Grito""
Los cambios familiares y las experiencias de vida después del accidente también hicieron que Lu Xun se acercara a la gente de clase baja desde que era un niño. La familia de su abuela materna vivía en una zona rural, lo que le dio la oportunidad de contactar y comprender la vida de los agricultores. Especialmente cuando su abuelo fue encarcelado, tuvo que refugiarse con familiares en el campo y vivió en el campo durante mucho tiempo. Allí se hizo amigo de los niños del campo, jugaba con ellos, paseaba en bote con ellos, veía obras de teatro juntos y, en ocasiones, iba a sus campos a "robar" frijoles y cocinarlos. No hay discriminación ni odio mutuo entre ellos, sino cuidado y amistad mutuos. A lo largo de su vida, Lu Xun recordó y describió su relación sencilla y sincera con los niños del campo como la relación más hermosa entre personas.
En aquella época, los eruditos corrientes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Aquellos que no pueden llegar a ser funcionarios aún pueden convertirse en "amigos secretos" de cierto burócrata. Si los dos primeros caminos fracasan, también pueden dedicarse a los negocios. Lu Xun tomó otro camino que la gente menospreciaba en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera". En China en ese momento, esto era considerado por la gente común como un acto despreciable de "vender el alma a demonios extranjeros".
En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Escuela Naval de Nanjing, y luego se mudó a la Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing con 8 dólares de plata que su amada madre le prestó de diversas maneras. Ambas escuelas fueron establecidas por los occidentalizadores para enriquecer el país y fortalecer el ejército. Ofrecían cursos de matemáticas, física, química y otras ciencias naturales. Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, ampliando sus horizontes. En particular, la traducción de Yan Fu de "Sobre la evolución del cielo" del británico Huxley tuvo un profundo impacto en Lu Xun. "Tianyan Lun" es una obra que presenta la teoría de la evolución de Darwin, que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso ni perfecto, sino que está lleno de competencia feroz. Si una persona o una nación quiere sobrevivir y desarrollarse, debe tener un espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal. No podemos estar a merced del destino ni ser intimidados por los fuertes.
El excelente desempeño del Sr. Wang en Nanjing Road and Mine School le dio la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos públicos después de graduarse. En 1902, viajó al este de Japón y comenzó a dar clases particulares de japonés en el Kobun Gakuin de Tokio, y más tarde ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes como su padre, que había sido perjudicado por la charlatanería, y para mejorar la salud del pueblo chino, que era ridiculizado como el "enfermo del este de Asia". Lu Xun quería inspirar la conciencia del pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo hiciera añicos. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo muy discriminado por los japoneses con tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". La puntuación de anatomía de Lu Xun fue de 59 puntos y sospechaban que Fujino Genkuro, el profesor a cargo de la clase de anatomía, le había filtrado las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser ciudadano de un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas mostrada antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión como si nada hubiera pasado. Lu Xun se sintió muy estimulado. Para entonces se había dado cuenta de que el entumecimiento mental era más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, lo primero es cambiar el espíritu de todo el pueblo chino, y quienes saben cambiar el espíritu del pueblo chino son, ante todo, la literatura y el arte. Entonces Lu Xun abandonó la medicina para dedicarse a la literatura, dejó la Facultad de Medicina de Sendai, regresó a Tokio, tradujo obras literarias extranjeras, organizó revistas literarias, publicó artículos y se dedicó a actividades literarias. En ese momento, el tema que más discutía con sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más falta en el carácter nacional chino? ¿Cuáles son sus causas fundamentales? A través de este pensamiento, Lu Xun puso en práctica su vida personal. La experiencia estuvo vinculada al destino de toda la nación china, lo que sentó las bases ideológicas básicas para su carrera posterior como escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, el Sr. Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los chinos en ese momento, sino también difíciles de entender entre ellos. Los estudiantes que estudian en Japón obtuvieron una amplia respuesta. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no se publicó por falta de fondos. Las dificultades financieras obligaron a Lu Xun a regresar a China en busca de empleo. En 1909, regresó de Japón y trabajó como profesor en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Fu. Este período fue un período de pensamiento extremadamente deprimido para Lu Xun. La Revolución de 1911 también le dio un momento de emoción, pero luego vinieron los continuos dramas de tragedias históricas como la autoproclamación emperador de Yuan Shikai y la restauración de Zhang Xun. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento y el atraso de China. La confusión social, el desastre nacional y las desgracias en su vida matrimonial personal hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos largamente reprimidos estallaron violentamente como lava a través de sus obras literarias. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.
En 1918, publicó su primera novela vernácula "Diario de un loco" en la revista "Nueva Juventud". Esta fue la primera vez que publicó un artículo bajo el seudónimo "Lu Xun", "Diario". "De un loco" es también la primera novela vernácula moderna de China. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde su infancia hasta ese momento y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china.
"Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", "Kong Yiji" es diferente de "White Light", "Hometown" es diferente de "Blessing", "The Lonely" es diferente de "Sorrow" . No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es muy simple y solemne, mientras que "Sorrow" tiene muchas vueltas y vueltas y es profundamente afectuosa. Las novelas de Lu Xun son tanto novelas como poemas, con una profunda concepción artística, fría por fuera y caliente por dentro. Su habilidad en el uso del lenguaje nacional ha alcanzado el nivel de perfección.
Mientras escribía "Scream" y "Wandering", el Sr. también creó una colección de prosa "Recogiendo flores por la mañana y el atardecer" y una colección de poemas en prosa "Weeds". El primero se publicó en 1928 y el segundo en 1937. Si las novelas de "The Scream" y "Wandering" son sombrías representaciones de la vida en la sociedad real de Lu Xun, destinadas a despertar a los ciudadanos dormidos, la prosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" son los cálidos recuerdos de Lu Xun, un tributo a las personas que lo alimentaron. El recuerdo afectuoso de la vida, las personas y las cosas. Su suegra, su niñera cuando era joven, el Sr. Fujino, que le mostró un cuidado sincero en un ambiente muy discriminado, y su viejo amigo Fan Ainong, que tuvo una vida llena de obstáculos y era distante y rebelde, le dieron la "Baicao Garden" con diversión sin fin, atrayendo su curiosidad. Dramas populares y actividades de entretenimiento folclórico del corazón... Todas estas son cosas que revelan colores brillantes y calidez en el contexto de este mundo siniestro. vida. Estas prosas combinan lirismo, narración y discusión. A veces son como un puerto en calma, a veces son como un mar ondulante, a veces son como un río caudaloso y a veces son como una corriente serpenteante. Tienen diversas formas. , que encarna los logros artísticos en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Recogiendo flores al anochecer", los poemas en prosa de "Wild Grass" presentan una concepción artística confusa, extraña y hermosa. Son como nubes de emociones, girando y flotando en el aire, transformándose en. varias formas. una forma inesperada. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación de otro mundo, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más íntima de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.
Sus ensayos deberían ser los primeros en reflejar el espíritu creativo y la creatividad del Sr. Wang. "Zawen" existe desde la antigüedad, y se pueden encontrar ejemplos similares en la prosa extranjera. Sin embargo, sólo en la historia de la cultura china moderna y en manos de Lu Xun, "zawen" "es una daga y una lanza". Este estilo de escritura ha mostrado sus características únicas. Encanto artístico único y enorme potencial ideológico. Se puede decir que los ensayos de Lu Xun son una "epopeya" de la cultura china moderna. No solo registran los logros de batalla de toda la vida de Lu Xun, sino que también registran la historia ideológica y cultural de China en la era de Lu Xun. Cuando los intelectuales chinos modernos quieren crear una nueva cultura y nuevas ideas que sean adecuadas para el desarrollo moderno de China, se encuentran con personas de diversas clases, diversos personajes, desde diversos ángulos y de diversas maneras. Los ensayos de Lu Xun se formaron naturalmente en esta lucha ideológica y cultural sin frentes fijos ni oponentes fijos. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun comenzó a utilizar la forma de ensayos para luchar contra varios argumentos contra la nueva cultura, pero todavía estaba inconsciente en ese momento. Más tarde, algunas personas comenzaron a reírse de él por ser un "ensayista", y luego se volvió más consciente del poder de los "ensayos" y comenzó a participar conscientemente en la creación de ensayos. Lu Xun dijo que los ensayos son "el nervio de la inducción", que puede "reaccionar o luchar inmediatamente contra cosas dañinas", abriendo así un camino sinuoso para el desarrollo de nuevas culturas y nuevas ideas en la jungla espinosa de la vieja cultura y las viejas ideas. El camino sinuoso le permite existir, desarrollarse y crecer. Lu Xun escribió "Grave", "Hot Wind", "Huagai Collection", "Huagai Collection Sequel", "Sanxian Collection", "Erxin Collection", "Nanqianbei Diao Collection", "Pseudo Free Letter", "Quasi Feng Yue Tan ", "Lace Literature" y "Qie" en su vida. Hay 15 colecciones de ensayos que incluyen "Ensayos de Jie Jie Ting", "Ensayos de Qie Jie Ting en dos colecciones" y "Ensayos de Qie Jie Ting en la última colección".
7. No te acerques a nadie que lastime a otros pero se opone a la venganza y aboga por la tolerancia. "Shakespeare dijo: "Las últimas palabras de una persona, como la música profunda, tienen un poder natural para atraer la atención. "
Lu Xun escribió casi 10 millones de palabras en escritos y traducciones a lo largo de su vida, incluidas ***16 colecciones de ensayos.
Entre ellos, "Hometown", "Kite", "Kong Yiji" y "Poesía II" "Primero" fueron seleccionados para el segundo volumen del libro de texto de reforma curricular de segundo grado
"Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "Ah Chang y el clásico de". Montañas y mares", "Cometa", "Nieve", "Mr. Fujino", "Social Opera", etc. "Young Runtu (extracto de "Hometown")" fue seleccionado en el libro de texto chino para el sexto grado de primaria. school People's Education Press
1918. Desde entonces, ha publicado novelas famosas como "Diario de un loco", "La verdadera historia de Ah Q", "Medicina" y "Ciudad natal", que más tarde fueron incluido en la colección de novelas "El Grito"
Obras del Sr. (versión digital):
p>Escribió 10 millones de palabras en su vida, incluidas 6 millones de palabras en libros y 4 millones de palabras en edición y letras.
[Editar este párrafo] Antecedentes familiares
Fecha de nacimiento: séptimo año del reinado de Guangxu de la dinastía Qing El tercer día de agosto del año. Año Xinsi (25 de septiembre de 1881)
Lugar de nacimiento del joven Lu Xun: Nacido en la familia Zhou de Xintaimen, Dongchangfangkou, condado de Kuaiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang. El nombre original de Lu Xun era Zhou Shuren, con el nombre original de Lu Xun. nombre de cortesía Yushan y Yuting y Hecai Cuando tenía 38 años, usó Lu Xun como su seudónimo
Abuelo: Zhou Fuqing (1838 ~ 1904), cuyo nombre original era Zhou Zhifu, también llamado. Jiefu, que vivió en el décimo año de Tongzhi en la dinastía Qing (1871), Xin Weike era un Jinshi y un erudito de la Academia Hanlin. Fue magistrado del condado de Jinxi en la provincia de Jiangxi y luego se desempeñó como secretario del gabinete. Beijing.
Padre: Zhou Boyi (1861~), cuyo nombre era Boyi. Era un erudito y vivía en su casa.
Madre: Lu. Rui (1858 ~ 1943), la tercera hija de Lu Xi, un erudito local, de mente bastante abierta, nació en una familia oficial en la aldea de Pingqiao, Shaoxing. Nunca fue a la escuela, pero sabía leer. a través del autoestudio
El segundo hermano: Zhou Zuoren (1885-1967), tradujo "Mitología griega" en sus últimos años.
Tercer hermano: Zhou Jianren (1888-1984). ), ex gobernador de la provincia de Zhejiang y vicepresidente del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo
Familia:
En Shaoxing, la familia Zhou puede considerarse una familia prominente. Sin mencionar ser un funcionario y hacer negocios, la reproducción de personas por sí sola es bastante impresionante, por lo que cuando nació Lu Xun, la familia Zhou se había separado en tres lugares, cuidándose unos a otros, y era como un gran El abuelo de Lu Xun, Zhou Jiefu, nació en la Academia Imperial y se desempeñó como magistrado del condado en un condado de Jiangxi. Más tarde, fue a Beijing para desempeñarse como secretario del gabinete y se convirtió en un funcionario estándar de Beijing. Una gran ciudad, y personas como Zhou Jiefu eran funcionarios de Hanlin y Beijing. Una persona que es un funcionario naturalmente puede ganarse el asombro de los ciudadanos comunes. La placa en la puerta de la familia de Zhou declara claramente el estatus especial de la familia de Zhou. Tiene mucha suerte. Este es el punto de partida de su larga vida. Ubicado en un lugar que parece bastante conveniente para el paraíso.
Esto le dio a Lu Xun una serie de condiciones que los niños de familias pobres no podían. disfrutar. La familia tiene entre 40 y 50 acres de arrozales. Incluso si Zhou Jiefu no envía ni un centavo desde Beijing, su sustento diario es siempre más que suficiente, suficiente para alejarlo de la pobreza.
[Editar este párrafo] Lu Xun y Xu Guangping en los ojos de Zhou Haiying
Quizás debido a necesidades políticas, la familia de Lu Xun ha sido retratada como un padre de aspecto frío durante mucho tiempo. ", parece que si no tiene sangre fría, no es el verdadero Lu Xun, el Lu Xun que la sociedad necesita. Es cierto que Lu Xun tenía una clara distinción entre amor y odio, pero esto no significa que Lu Xun no tuviera las emociones de la gente común y no tuviera su lado gentil y amoroso. Más tarde le pregunté muchas veces a mi tío Zhou Jianren: "¿Alguna vez has visto a mi padre perder los estribos?". Él dijo que nunca. En mi opinión, la relación entre madre y padre incluye dos tipos: uno es la reverencia de los estudiantes hacia los maestros y el otro es el amor y la ayuda entre marido y mujer. Mi madre ayudó a mi padre con muchas cosas dentro de sus posibilidades, como copiar manuscritos, enviar cartas, empaquetar, etc. No recuerdo cómo llamó mi madre a mi padre, y no tengo la impresión de que lo llamara desde lejos. Simplemente se acercó a mi padre cuando sucedió algo, le preguntó si quería beber agua o le dijo eso. era hora de tomarle la temperatura o tomar medicamentos. Es un estado natural de mirar hacia arriba.
Mi madre era una hoja verde para mi padre y trabajaba mucho para él. Mi madre también era una mujer talentosa en aquel entonces. Mi madre me dijo que más tarde le mencionó a su padre que quería salir a trabajar. Después de escuchar esto, mi padre dejó el bolígrafo y suspiró: "Entonces, si sales, tendré que vivir mi antigua vida otra vez. .." Entonces mi madre abandonó su idea original de la vida. Creo que Lu Xun pudo crear tantas obras maestras en los últimos diez años, y el sacrificio de su madre también se incluyó en ellas. Aunque su madre, que quería salir a enseñar, también estaba muy en conflicto, sintió que valía la pena todo el esfuerzo de intercambiar su propio sacrificio por la cima de la creación de su padre.
Lu Xun tenía una apariencia normal, con cejas pobladas y ojos grandes, y sus ojos eran algo profundos. Con un bigote espeso y el pelo cuidadosamente recogido, parece bastante vicisitudes de la vida. La cara es cuadrada y divertida. Lu Xun suele ser muy serio en las fotos, pero en realidad a Lu Xun le encanta reír y, a veces, ni siquiera puede sostener su pipa cuando se ríe.
[Editar este párrafo] Frases de Mr. Famosos
Poemas
1. Con una ceja fría, señala con el dedo a miles de hombres, pero se inclina su cabeza y está dispuesto a ser un buey ruzi. (Lu Xun·Autoburla)
2. El significado es frío y las estrellas no se notan, pero recomiendo Xuanyuan con mi sangre. (Lu Xun·Retrato autotitulado)
3. Lian Guangyu tiene una mente vasta y escucha truenos en un lugar silencioso. (Lu Xun·Sin título)
4. Las llanuras centrales, fértiles en sangre, están llenas de hierba fértil, y la tierra fría y helada florece con flores primaverales. (Lu Xun·Sin título)
5. No puedo soportar ver a mis amigos convertirse en nuevos fantasmas y buscar poemas en el arbusto de espadas con enojo. (Lu Xun. "Para la memoria del olvido")
6. Un hombre despiadado puede no ser un verdadero héroe. ¿Cómo no va a ser un marido si se compadece de su hijo? (Lu Xun)
7. Los hermanos están aquí para sobrevivir a todas las calamidades. Cuando nos encontramos, podemos olvidar todos los rencores con una sonrisa. (Lu Xun inscribió Pagoda Sanyi)
8. No hay orgullo como en los viejos tiempos, cuando las flores florecían y caían. (Lu Xun·Mourning Yang Quan)
9. El canto del cisne del historiador, el sin rima Li Sao. (Lu Xun comentó en "Registros históricos")
Lu Xun tenía un total de 179 seudónimos***