Está bien darse por vencido.

Resolver disputas fácilmente y dejar de causar problemas voluntariamente.

Origen del modismo: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "La abuela simplemente lo dejó ir. Cuando vio que la abuela era más hermosa que él y más popular que él, ¿Simplemente se dio por vencido?"

Ejemplo idiomático: si él no va, ella no se rendirá; si él va, ella no lo rodeará. ◎ Lao She es "Camel Xiangzi"

Escritura tradicional china: 好 darse por vencido y dispuesto a descansar

Fonética: ㄕㄢˋ ㄅㄚˋ ㄍㄢㄒㄧㄨ

Sinónimos de 好 darse por vencido y estar dispuesto a descansar: Significado original de descansar en paz mental Significa no causar problemas ni molestar a la gente. Más tarde, significa calmar las disputas y traer la paz a la gente, a menudo con el significado de autosacrificio, y decirle a los funcionarios por escrito que no lo escuchen, con la esperanza de calmar el asunto. Vago: no es obvio, no claro. La descripción es deliberadamente vaga y no deja claro que la señora Bai, que quiere rendir homenaje a Buda, acoge con satisfacción la muerte de Huicheng y se convierte en un pariente sin mérito.

El antónimo de rendirse y dejar ir: buscar problemas y causar problemas, buscar problemas, crear disputas. "Canción de los cuervos" de Ai Wu: "Ahora solo puede soportarlo. La gente a menudo viene a causar problemas y causar problemas. Le preocupa no poder encontrar ninguna escapatoria. Hace ruidos irracionales y causa problemas. El hombre delgado que El que camina al frente es el que acaba de causar problemas irrazonables.

Gramática idiomática: utilizada como predicado y objeto, utilizada principalmente en oraciones negativas

Nivel de uso: modismos de uso común

p>

Emocional y color: lenguaje neutro

Estructura del lenguaje: lenguaje conjunto

Era de producción: lenguaje moderno

Traducción al inglés: estar dispuesto a dejar go

Traducción rusa: согласиться на прекращение конорлкта

Traducción japonesa: そのままcue(ひ)き下(さ)がる.に用いる)

Nota sobre pronunciación : Vamos, no se puede pronunciar como "bā"

Nota sobre la escritura: Gan, no se puede pronunciar como "忿"