Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Qué significa pensar en alguien en chino clásico?

¿Qué significa pensar en alguien en chino clásico?

1. ¿Qué significa esto en chino clásico?

Significados comunes

[2] Nota: Los ejemplos en negrita son ejemplos de libros de texto chinos de escuelas primarias y secundarias.

Pronombres

[3] 1. Explique la partícula 1 en chino moderno: ① Las personas cercanas a la vanguardia son buenas en tecnología. ——"Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada" (2) ¿Quién es el rey para esto? ——A nadie le importa después del "Banquete Hongmen" (3). ——"Primavera en flor de durazno" 4 Quienes la miran son profundos y hermosos. ——"El pabellón del anciano borracho" (5) Si hay una declaración complicada que convierte a Chang en rehén, ¡la anciana definitivamente la despreciará! ——"Toca al dragón y cuéntaselo a la reina Zhao" 2. Usado después de un sustantivo, equivale a "... esta persona" Oraciones de ejemplo: ① Hay un tonto en Beishan, de 90 años, que vive cerca de la montaña. ——"Gong Yu Yishan" 2 Hay una celebridad en la ciudad que se dedica al negocio de los chicos. ——Las "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing promueven el tejido 3. Usado después de la palabra "tiempo", significa "...Ejemplo: ① En la antigüedad, el mundo era una institución pública y el rey era un invitado. - "Entrevistas con Yiming" (2) La danza de espadas de hoy en Xiangzhuang, su significado se repite a menudo en Pei Gong. - - "Banquete Hongmen" 4. Póngalo después del número. Ejemplo: ① ¿Cuál es la diferencia entre los dos? - "Torre Yueyang" (2) Estas personas también sufrieron la guerra.

Partículas

1. Se utilizan en oraciones complejas hipotéticas o oraciones complejas causales para indicar una pausa para provocar lo siguiente "Éxodo": ① Si voy con mis parientes y te sirvo, Admiraré tu rectitud. "La biografía de Lian Po Lin Xiangru" (2) ¡El general que se atrevió a responder a Cao Cao es el mismo que en este caso: "Purple Tongzhi Sword" Volumen 2. Ejemplo: ¿Cuál es diferente? Palabras como "if" se forman en frases o se usan solas para expresar comparaciones, lo que equivale a "." . "," parece. . "Me gusta". "Éxodo": ① Pero cuando lo leas, sentirás que no hay diferencia ——"Burro de Guizhou" de Liu Tang Zongyuan ② Si lo dices, parecerás muy avergonzado. de la dinastía Qing, "Liao Zhai" "Zhiyi" promueve el tejido 4. Colóquelo después del tema para formar "persona" y "estructura". Ejemplo: Chen Shengsheng también es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

Significado inusual/incierto

1 (No estoy seguro. Aunque este significado se ha traducido en muchas versiones, se usa comúnmente en la antigüedad). Chino No puedo encontrarlo en el diccionario, puede tener el mismo significado que 1 en la partícula) se coloca después del sujeto, causando la causa. Ejemplo: ① Sin embargo, el ejercicio definitivamente superará las dificultades. Los débiles se convertirán en fuertes, no solo el clima, sino también la represión. ②El área a cinco millas de Anling es solo un discípulo y un maestro. La belleza de mi esposa es personal. (4) El cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces. No es la guarida de una serpiente ni de un escorpión. Los que no tienen nada en qué confiar se impacientarán. 2. Partícula (incierta), colocada en una oración hipotética compleja, expresa una hipótesis, equivalente a "si". . ",". . Palabra. "Ejemplo: ① Si ingresas, no puedes ser médico en el país, si te vas, no puedes tratar a pacientes extranjeros y el país será destruido para siempre. (2) Personas que hacen lo mejor que pueden pero no pueden". No puedes arrepentirte. 3 Si no lo haces, si perteneces a él, serás capturado. 3. (Incertidumbre) se coloca al final de la oración para indicar el final de la oración. Hukou porque puedes ver la llamada campana de piedra (2) El primer ministro. Al desnudar a la vaca, no vi nada más que la vaca 4. (Significado extraordinario) Tong "Ye": - "Los ocho clásicos de Han Feizi": ". No tiene importancia... y los funcionarios son desinteresados. "[4] "Shuowen·Zheng Yuan": "No hay caballeros en Lu, entonces ¿por qué tomar esto? "Ambos se interpretan como 'Zhu', pero 'Zhu' y 'Ye' en los libros antiguos se pueden usar indistintamente.

2. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a artículos escritos. "Yan" se refiere a escritura, expresión y grabación. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", y el último también lo es. llamado "vernáculo". La palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito" y "vernáculo" significa: "en lenguaje sencillo". Artículos escritos en lengua hablada".

Chino vernáculo

En la antigua China, expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, quieres preguntarle a alguien si has comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como “¿Has comido? "Y para expresarlo en libros y lenguaje es "¿Comida?" ". "Anti-Part" es chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito.

Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?

1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, muestra que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde. El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en cuanto a la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, blanca y popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

3. Creo que sabes expresarte en chino clásico. Puedes responder con estas tres frases clásicas chinas: "Mira el cielo al anochecer, mira las nubes, pienso en ti cuando camino y te extraño cuando me siento". "Un amor que lo consume todo, puedes devolverlo". lentamente." Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay mal de amores sin fin. "

1. "Mira el cielo y las nubes al anochecer. Te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento. "

La lengua vernácula es: te extraño mucho, te extraño tanto, pensaré en ti pase lo que pase.

2. "Un amor que lo consume todo, tú Puede devolverlo lentamente. "Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay un interminable mal de amores.

Esta frase está escrita para mi princesa Yue. Las florecitas en el suelo ya han florecido. Puedes ir a disfrutarlas y volver lentamente.

3. Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay mal de amores sin fin.

¡El pensamiento de los antiguos era más profundo y poético! ¡Pero el anhelo en sí mismo es un sentimiento hermoso y desgarrador! Si expresas tus pensamientos en chino clásico, ¡será memorable y lucirá muy artístico!

La gente moderna expresa sus sentimientos de forma muy directa. Se dirán directamente quién les gusta y quién no. Los antiguos eran diferentes. Son muy reservados y no es fácil encontrarse con ellos una vez.

4.¿Qué significa chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto del lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros temas literarios. estilos.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y haz movimientos si los brazos no se alargan, puedes ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos comunes son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"① Muere y sonríe por el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No conozco la oración, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro.

(4) La preposición objeto en una frase preposicional como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la postposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbios se posponen en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se utilizan como adverbios y, a menudo, se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Capte los componentes omitidos para ayudarlo a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de conversación.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè) si eres feliz solo (yuè) feliz (lè), si eres feliz juntos ( yuè) feliz (lè)'? "(El rey) dijo: 'Si no estás con otros'. "2).

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) disminuirá y tres (tambor) se agotarán".

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". 4).

Por ejemplo, "Después de leer en público, suelta las pieles de visón y construye hogares". 5).

Por ejemplo: "Hoy, el reloj fue colocado en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta." [Ejercicio] Completa los elementos omitidos en las siguientes frases.

① A la familia de Ran le gusta Ye, por lo que el apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por tanto, Ximen Leopard es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no música negativa. (4) Todos salen de la montaña y se cubren de agua.

Las estructuras fijas (1) y las estructuras fijas cuestionables incluyen: indefenso, cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, ¿Cuál es? ¿Es... cuál es? Por ejemplo: ①Reemplaza nuestra ciudad con mi tesoro. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2 Mi hijo trajo su alce a nuestra ciudad para relajarse. ¿Qué? ("Battle") ¿Qué tal si 3 son diferentes entre sí? ("Zuo Zhuan·Qi Huan Gong·Fighting Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

5. En chino clásico, ¿cuáles son las palabras que significan anhelo, anhelo y admiración? En chino clásico, estas dos palabras significan faltar, faltar y admirar: faltar, pensar y admirar.

Primero que nada, pronuncia el pinyin: niàn

Explicación:

1. Recuerda, piensa a menudo: señorita~. Embarazada. ~Cabeza (pensamientos, ideas). Condolencias ~ ~ envejeciendo. ~Cosas.

2. Planes, ideas y opiniones en la mente: significado~. Misceláneas. Cree ~.

3. Hablar, leer y memorizar: ~白(blanco dramático). ~Oh. ~Clásico. ~ Libros.

4. Escriba “20” en mayúscula.

5.

En segundo lugar, piense en Pinyin: s: y

Explicación:

1. Piensa, piensa, piensa: ~ piensa.

A. La existencia objetiva refleja los resultados de las actividades de pensamiento en la conciencia humana.

B.Idea, idea.

C. Piénsalo. ~ Siento. ~cable. ~dimensión. hundir. Encuentra ~. Muévete cuando veas algo diferente.

2. Señorita, Señorita:~Señorita. ~Amor. Fase~.

3. Idea:~Hilo. ~Zhi (ideas, intereses novedosos y originales). Estructura ~.

4.

3. Mu Pinyin: mi

Explicación:

1. Admirar: ~ nombre. Yang~.

2. Apego; amor, admiración: amor~. Piénselo ~

Datos ampliados

Deseo por la evolución de los caracteres chinos:

Palabras relacionadas con Mu:

1. /p>

Cuando veo que otros tienen ciertas fortalezas, beneficios o ventajas, desearía tenerlos yo también: Él es muy ~ Tengo un maestro tan bueno.

2.[jǐng mù]

Admiración: Él y ~ visitaron juntos el Museo Lu Xun.

3. Ximu

Señorita (la persona que admira): ~ el ex sabio.

4.[xīn mù][xīn mú]

Envidia.

5. Amor

Estar dispuesto a acercarse por amor o respeto: mutuo~. ~Corazón.

6.[Xiàng mü][Xi Dangmi]

Anhelo

tongji.js">