¿Por qué necesitas doblaje al filmar?
1. Debido a problemas técnicos y de presupuesto, muchos dramas de época y dramas de la República de China no pueden tener buenos efectos de grabación de sonido simultáneos y técnicamente requieren posdoblaje.
2. Las celebridades tienen agendas apretadas y no están dispuestas a tomarse el tiempo para realizar sus propias filmaciones. La otra es que se ve obligada a no actuar sola. Un ejemplo típico es que después de "La leyenda de Zhen Zhen", Sun Li ya estaba embarazada y su propia serie de televisión tuvo muchas escenas con grandes altibajos emocionales, y ella. no pudo completarlos ella misma.
3. Muchas de las llamadas "estrellas" y "actores" tienen habilidades de línea terribles que el mundo no conoce. Si tienes la oportunidad de escuchar la grabación de la misma época, te sorprenderás. Algunos actores son extremadamente poco profesionales. Cuando escucharon que podrían estar doblando en la etapa posterior, ni siquiera memorizaron sus líneas, simplemente usaron voces e incluso contaron para completar el trabajo.
También hay algunos factores pasivos. Las estrellas de Hong Kong y Taiwán participan en el programa, y el mandarín no es estándar. Algunos actores son cantantes y modelos, no han recibido una formación interpretativa profesional y sistemática y sus líneas son muy pobres.
En resumen, si escuchas algunos efectos que no están doblados, tus tres puntos de vista básicamente serán cuestionados. Al final, puedes tener suerte de que todos estén doblados.
Se recomienda buscar una publicación en Internet: "Recopilación de varias quejas sobre dramas cinematográficos y televisivos nacionales". Después de verla de principio a fin, comprenderá muchas verdades.