Animación Xintairuana

La bondad requiere opiniones fuertes.

(comedia dramática sin sentido en el campus)

Personajes: Ovejita Guapa, Ovejita Dulce, Caballero Lobo, Oso Estúpido

[Se levanta el telón. Paisaje forestal. Música alegre.

[Sobre la segunda oveja.

Xiao Shuaiyang: (cantando) Caminé, caminé, caminé, hasta llegar a este buen lugar. La hierba es verde y las flores están en flor. Vine a las montañas a comer hierba... El paisaje aquí es tan hermoso y todos lo pasamos muy bien.

Dulce Oveja: (cantando) Soy una niña... (Aprendiendo consignas de televisión) Mira aquí, mira aquí, hay comida por todos lados... Ay, esta vez tengo dinero...

Las dos ovejas pastaban felices mientras cantaban y bailaban emocionadas.

[El caballero sobre el lobo. La música se volvió similar a la melodía de "The Japs Enter the Village".

Sr. Wolf: (a Taiwán) ¡Basta de música! Para, para. ¿Por qué no se puede enseñar? Si quieres una banda sonora, ¡debes encontrar música que se adapte a los personajes de la obra! ¿Soy tan feo? Para propósitos líricos... (para la audiencia) y para necesidades de la trama, primero daré una introducción. Desprecio a Lang Qian, un caballero que domina todo lo relacionado con la música, el ajedrez, la caligrafía, la pintura, la poesía y la música. Por eso, existe un apodo en el mundo llamado "Rulang". Puedes llamarme "Sr. Lobo" o "Sr. Lobo". En segundo lugar quiero regalarles un pequeño poema, que dice: Caminando en todas direcciones, el camino es largo y largo, un caballero lobo del norte deambula solo en el desierto con su infinito anhelo de una vida mejor..Jaja,. pongámonos manos a la obra ahora... (expresión) Tengo hambre, tengo hambre, tengo sed, tengo sed, etc. (Ve dos ovejas) ¡Oye, hay algo para comer! Es (cantando) una hermana Lin cayendo del cielo... ¡Veamos cómo te trato! (Avancé de puntillas, pero inesperadamente fallé el blanco y caí en la trampa tendida por el cazador) ¡Ay! Dios mío

El lobo estaba saltando en la trampa pero no podía salir.

Señor Lobo: (regaña) ¿Qué espíritu maligno cavó una trampa tan profunda?

[Voz en off de Hunter: ¡Así es como se trata a los malos como tú!

Señor Lobo: (sobresaltado) ¿Quién eres?

[Voz en off de Hunter: ¡Hunter!

Sr. Lobo: ¡Dios mío!

[Voz en off de Hunter: ¡Espera mi escopeta! Jajajaja...(la voz se debilita)

Señor Lobo: (con miedo) ¡Ah! ¡No, no, no vengas, no vengas! (Después de mirar la nada durante mucho tiempo, me di cuenta). Bueno, fue una falsa alarma. Resulta que esto es una ilusión... (Blanco) Es realmente desafortunado Las ovejas no se comen, pero mi vida no está garantizada... (Urgente) ¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer? Ahora entiendo realmente lo que significa ser una "hormiga en una olla caliente"... (parpadea) ¡Sí, este truco puede funcionar! (Gritando) ¡Ayuda! ¡Ayuda!

Pequeño Shuaiyang: Hermana Xiaotianyang, escuche, ¿quién parece estar pidiendo ayuda?

Dulce Oveja: ¿Por qué no te escuché?

Ovejita Guapa: Estás demasiado concentrado en comer hierba y el sonido es demasiado fuerte para oírlo.

Sr. Lobo: ¡Ayúdame! ¡Ayuda! (Blanco) ¿Por qué nadie puede oírme?

Dulce Oveja: ¡Hermosa Oveja, te escuché! ¡Pide ayuda en inglés! Parece que no está muy lejos.

Pequeño Shuaiyang: Sí. ¡Vamos a encontrarlo!

[Las dos ovejas siguieron el sonido y encontraron la trampa.

Ovejita Guapa: (a primera vista) ¡Es el Lobo Feroz!

Dulce Oveja: ¡Lobo!

Señor Lobo: ¡Hombre guapo y mujer hermosa, sálvame!

Pequeño Guapo Yang: ¡Eres un gran tipo malo!

Dulce Oveja: ¡Gran Malo!

Señor Lobo: (con mocos y lágrimas) Ayúdenme, soy viejo y joven... No importa si muero aquí, pero ¿qué pasa con los niños en casa? ¡Se están muriendo de hambre!

Pequeño Guapo Yang: ¡Te lo mereces! ¡Tú también tienes hoy!

Señor Lobo: ¡No puedes destruirte a ti mismo! Como dice el refrán, ver ajedrez no es un verdadero caballero. De la destrucción surge un villano. ¿Estás dispuesto a ser un villano?

Pequeño Guapo Yang: ¡Ignóralo, vamos!

Sr. Wolf: Salvar una vida es mejor que construir una pagoda de siete niveles.

¡Me salvaste, eres el Bodhisattva más misericordioso y compasivo!

Dulce Oveja: ¡No! ¡Te salvamos y nos comerás!

Junzilang: ¿Cómo puedo comer al Bodhisattva? ¡Prometo que nunca te haré daño! (Aprendiendo del acento cinematográfico de Stephen Chow) ¡Tío, tía, hermano y cuñada, ten piedad de mí!

Pequeño Guapo Yang: ¡No le crean!

Ovejita Dulce: (conmovida por compasión) Ovejita Guapa, ¡mira qué lamentable es!

Ovejita Guapa: ¿Nos tiene lástima cuando se come a nuestros compatriotas?

Señor Lobo: ¡Te juro por Dios que mientras me salves, nunca volveré a comer ovejas!

Dulce Ovejita: (A la Ovejita Guapa) Mira, jura...

Ovejita Guapa: ¡No me importa, todavía no estoy saciada! (Hazte a un lado y continúa comiendo hierba)

Ovejita dulce: (Chen) no tiene ninguna simpatía.

Señor Lobo: Niña, (cantando) sólo tú eres una gran oveja, sólo tú siempre tendrás un corazón bondadoso de Bodhisattva...

[Pequeña y dulce oveja incapaz de Soportando las repetidas súplicas y persuasiones del Sr. Big Bad Wolf, encontró una cuerda cerca y luchó por sacar al Big Bad Wolf de la trampa.

Mr. Wolf: (White) ¡Oye, se siente bien ser libre otra vez! (Mirando a la dulce ovejita) Esta ovejita parece blanca y gorda. ¡Debe estar delicioso! Mira, estoy babeando... Pero para que ella me salve, ¡yo iré primero! (A la dulce ovejita) Niña amable y hermosa, ya que me salvaste la vida, ¡ayúdame hasta el final!

Dulce Oveja: ¿Cómo ahorrar?

Señor Lobo: Ahora me muero de hambre. Si no lo como, moriré. ¡Por favor llena mi barriga!

Dulce Oveja: (asustada) ¡Juraste que mientras te salve, nunca más nos harás daño!

Sr. Wolf: De ahora en adelante, ahora es ahora. (Mostrando una cara feroz) ¡Ocho Caminos, hay que darlo aunque no lo des, y hay que darlo aunque lo des! (Una Ovejita Dulce)

Ovejita Dulce: (Suplicando) Señor Lobo, Rey Lobo, Viejo Lobo, ¡por favor perdónenme! No he vivido lo suficiente...

Señor Lobo: ¡Yo tampoco he vivido lo suficiente! Nací para comer carne, ¿cómo podría prescindir de ti?

Dulce Oveja: (Gritando desesperada) ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Hermano, ayúdame!

Sr. Wolf: (riendo) Gritar te hará sentir mejor. Siempre eres demasiado bondadoso, demasiado bondadoso... ¡Jaja! ¡tonto!

Ovejita Guapa: (Al escuchar el sonido, corrió desde lejos) ¡Pon a la gente bajo tus patas!

[La ovejita hermosa se apresuró a pelear con el lobo, pero donde él era el oponente del lobo, el lobo también lo arrojó al suelo.

Señor Lobo: ¿Quieres ser un héroe y salvar la belleza sin pensar en ti mismo? Admítelo... guisarte primero, porque eres egoísta y evitas la destrucción (a la ovejita dulce) luego cocerte al vapor, porque tienes extremidades bien desarrolladas y mente simple... (déjate llevar) Oye, comamos. dos ovejas juntas, vamos Un montón de ovejas, ¡genial!

[Dos ovejas no pueden escapar de las garras del caballero lobo, y el estúpido oso tararea "Gardenia Blossoms".

Oso Estúpido: (Emocionado hablando al público) Las gardenias florecen, la juventud ya no es... ¡vieja! (Cambio de tono) ¡Pero mi corazón es siempre joven! (Allegro) Se dice que hay una flor en la Rapsodia de julio. El anciano tiene ahora sesenta y ocho años. ¿Quién dice que es un cabrón y aun así es tan guapo? Todos, jóvenes y mayores, lo elogiaron...

Dulce Oveja: Abuelo Oso Estúpido, ¡ayuda!

Oso Estúpido: ¿Quién pidió ayuda? (Primera vista) ¡Eres tú!

Señor Lobo: Hola, Señor Oso, ¡encantado de conocerle!

Oso Estúpido: ¡Yo también me alegro de verte! ¿Qué, jugar?

Sr. Wolf: Sí, estamos jugando un juego de rompecabezas. Ser inteligente es más difícil que estar confundido... Jaja,

Oso Estúpido: Aún eres joven. ¡Eres un "viejo"!

Pequeño Shuaiyang: (La ansiedad trae sabiduría) Abuelo Xiong, ¡por favor ilumíname!

Oso Estúpido: ¿Cuál es el motivo?

Sr. Wolf: (Blanco) ¿Cuál es el punto de morir? Bueno, para mostrar la buena reputación de este humilde lobo, puedes comentar sobre el estúpido oso. (Blanco) Quiero comer de todos modos.

Ovejita Guapa: El viejo lobo cayó en una trampa. Lo rescatamos, pero intentó comernos.

Dulce Oveja: Lo salvé porque sentí pena por él. ¡También juró a Dios que mientras lo rescatara, nunca volvería a comer ovejas!

Oso Estúpido: Viejo Lobo, ¿es esto posible?

Señor Lobo: ¡Juré no volver a comer ovejas, pero eso no significa que no las comeré ahora! Verás, ahora tengo mucha hambre (fingiendo tener hambre)...

Oso Estúpido: ¡No es fácil! Aquí tienes, ¿quieres esto? (Saca un paquete de fideos instantáneos) ¡Esto es delicioso y picante!

Sr. Lobo: ¡No! Contiene el carcinógeno "Sudan Red".

Oso Estúpido: ¿Qué tal esto? (Saca un trozo de chocolate) Una marca que encanta a los jugadores.

Señor Lobo: ¡No, es inútil apostar por la comida favorita del hada! ¡Comer demasiado de estas cosas puede hacerte engordar! ¿No ves que estoy perdiendo peso?

Oso Estúpido: ¿Qué quieres?

Señor Lobo: Quiero comer cordero entero asado. ¿Lo tienes?

Oso Estúpido: (hablando solo) ¿Qué puedo hacer? (tonelada) ¡sí! (Rápidamente sacó una botella de líquido oral "Brain Relaxation" y se la bebió) Para ser justos, ¡ambos tienen razón! Sin embargo, lo que oyes es falso y lo que ves es verdad. Por favor, presente el asunto en un espectáculo y déjeme verlo con mis propios ojos para poder emitir un juicio justo e imparcial.

Sr. Wolf: Le dije que defendería la justicia. ¡Está bien, te lo mostraré ahora mismo! Iluminación, sonido, vestuario y atrezo... ¡prepárate! (Blanco) ¡Jaja, actuar es mi punto fuerte! (Pensamiento repentino) Ah, por cierto, ¿quieres reconciliarte?

Oso Estúpido: Naces hermoso, guapo y genial. ¿Qué pretendes ser?

Señor Lobo: ¡Bien, comencemos! ¿Hay un límite de tiempo?

Oso Estúpido: Sí, sí, ¡limitado a tres minutos!

Sr. Wolf: ¡Bien, estoy tomando medidas! (Pensó en algo de repente) Oh, ¿una cosa más? ¿Hay una tarifa de comparecencia?

Oso Estúpido: ¿Estás aburrido?

Señor Wolf: Ahora es una economía de mercado, todo debe estar ligado a los beneficios económicos. ¡Esto no es un espectáculo benéfico! Dime, ¿cuánto cuesta la tarifa de comparecencia? Si es menos, ¡no lo hagas!

Oso Estúpido: ¿Por qué eres tan vulgar? Conozco miles de dólares,

Señor Lobo: Aunque el dinero no lo es todo, pero...

Oso estúpido: No se puede hacer nada sin dinero.

Caballero Lobo: ¡Si la respuesta es correcta, se sumarán diez puntos!

Oso Estúpido: Vale, vale, 1.000 por minuto, el precio de mercado, ¿vale? (A la audiencia) Para invitarlos a la urna, y mucho menos a 1.000, ¡tengo que aceptar 10.000!

Señor Lobo: ¡Eso es todo! ¡Está bien! (Salta a la trampa y finge) ¡Ayuda! Ayuda...

Oso Estúpido: (Al ver al lobo saltar, tocarse el corazón, suspiró aliviado) ¡Qué peligro! (Ayuda a Dos Ovejas) Afortunadamente, llegué a tiempo, de lo contrario...

Dos Ovejas: Seremos ovejas estofadas y al vapor...

[Big Bear y otros vinieron a la trampa.

Oso Estúpido: ¿Está delicioso? !

Sr. Lobo: ¡Qué delicioso!

Oso Estúpido: (Trampa para los dedos) De eso estoy hablando.

Señor Lobo: ¡Pensé que estabas hablando de esas dos ovejitas! (haciendo una mueca) ¡No, no, sabe muy mal! (De repente se me ocurrió algo) Oye, oso tonto, olvidé firmar un contrato contigo.

¡No hagas trampa!

Oso Estúpido: ¡Jaja!

Caballero Lobo: Hacer trampa es un cachorro... (Hace mucho que no veo dos ovejas jugando, con tono de reproche) Oye... ¿vas a jugar o no? ¡Olvídalo, no tengo tiempo para jugar contigo!

Oso Estúpido: Cuando estás a punto de morir, ¿quieres dinero para ganarte el pastel y convertirte en el jefe? !

Sr. Lobo: ¿Qué pasa?

Oso Estúpido: ¡Piénsalo tú mismo!

Señor Lobo: (De repente iluminado) ¡Ah! ¡Atrapado! ¡Esto, esto, qué hacer! Sr. Wolf, usted tiene una habilidad, un talento de primera clase, habilidades de actuación de primera clase... ¡Quiere comer cordero entero asado, pero cayó en la trampa y lo mantuvieron en la oscuridad! Ser un héroe es realmente un desperdicio... (por favor) Queridos héroes, ustedes adultos, no se preocupen por los villanos, perdónenme esta vez, ¡prometo corregirlo!

Oso Estúpido: ¡Imposible! ¡De ninguna manera!

Sr. Wolf: Escribí una carta de garantía, una confesión y una disculpa en el periódico... Deberías creerlo, ¿no?

[El oso aún ignoraba al lobo.

Señor Lobo: (urgente) ¿Qué quieres de mí? ¿Necesitas que me arranque el corazón antes de que lo creas?

Oso Estúpido: ¡Desagradecido, espera a que el cazador te recoja!

Señor Lobo: (bajando el pecho y pisando fuerte) Pero antes de conquistar, estaba muerto, y los héroes han estado llorando sobre sus abrigos desde entonces... Dios mío, cómo pudo ser esto. ¿suceder? Tengo celos de los talentos... (como una berenjena golpeada por la escarcha)

Oso Estúpido: ¡Esto se llama karma!

Yang Er: Abuelo Xiong, gracias por salvarnos.

Oso Estúpido: (Saca tu cerebro para relajarte) ¡Gracias a esto me siento un poco más relajado y tengo un mejor plan! (A la audiencia) Amigos del público, ¡de ahora en adelante deben cambiar completamente el concepto de que los osos estúpidos son osos estúpidos!

Oveja: ¡Abuelo, yo también quiero beber!

Oso Estúpido: ¡Está bien! ¡Toma algunos! Hijo, ¡esta vez tienes que aprender una lección! Recuerde: ¡la bondad debe ser independiente! Además, si hay algún peligro, ¡muévete aquí! (Cerebro)

Yang Er: (sonrojado) Abuelo Xiong, ¡lo sabemos!

[Empieza la música. Las tres personas estaban de muy buen humor.

-El final de la obra-