Colecciona hermosas leyendas~~~~~~~~~
(Es una copia.) El pastor de vacas y la tejedora disfrutan del frescor de una noche de verano, contemplando el azul del mar y el cielo, la centelleante Vía Láctea, apuntando a las estrellas Altair y Vega al otro lado. el río y escuchar la belleza del pastor de vacas y la tejedora de la que la abuela nunca se cansa de hablar. Historia... Los chinos de mediana edad y mayores tendrán recuerdos tan hermosos; ahora, la generación más joven lo es. Alejándose cada vez más de estos, "Meng Jiangnu está celoso, el patito feo se come el pollo Kent", el mundo materialista, lo extraño, hace que todo esté fuera de forma, la gente comenzó a mencionar "naturaleza" y "regreso" nuevamente. Espero que la historia del pastor de vacas y la tejedora no sea "sacudida" y deje un poco de inocencia en la gente. La Tejedora es la nieta de la Reina Madre y teje hermosos brocados de nubes para el cielo. El Vaquero es un niño pobre, sencillo y trabajador, un Vaquero que sufre abusos por parte de su hermano y su cuñada. Un día, la vieja vaca habló de repente y le dijo al Vaquero que un día las hadas irían al lago a bañarse, y le pidió que sujetara la ropa de la Tejedora, para luego devolvérsela y proponerle matrimonio. De esta manera, el Vaquero y la Tejedora formaron una pequeña familia feliz. Más tarde, la Reina Madre se enteró y rompió este hermoso matrimonio. El Pastor escuchó las palabras de la vieja vaca, se puso una piel de vaca y llevó a los dos niños al cielo para alcanzarlos. La Reina Madre sacó su horquilla e hizo un movimiento, y una Vía Láctea separó a la pareja con vida. Por muy ancha que sea la Vía Láctea, sólo puede separar sus cuerpos, pero no sus corazones. Lloraron al otro lado del río y finalmente conmovieron a la Reina Madre y les permitieron reunirse una vez al año el 7 de julio. En este día, todas las urracas de la tierra fueron al cielo para allanar el camino para este par de vida o- Amantes de la muerte para construir un puente. ——Entonces el drama que representa la historia del pastor de vacas y la tejedora también se llama "Tianhe Pei" o "Magpie Bridge Club". Este es el contenido básico de los mitos y leyendas populares más antiguos y populares de China; sin embargo, se necesitaron miles de años para completar esta forma. Hermosas leyendas de los diez tés más famosos de China Se dice que cuando el emperador Qianlong fue al sur del río Yangtze, llegó al pie de la montaña Shifeng en Longjing, Hangzhou, y observó a las muchachas del campo recogiendo té para mostrar su comprensión de la gente. sentimientos Ese día, el emperador Qianlong vio a varias muchachas del campo recogiendo té frente a más de una docena de árboles de té verde. Se sintió feliz y comenzó a recoger té también. Tan pronto como tomó un puñado, el eunuco vino de repente a informar: "La Reina Madre está enferma, por favor regrese a la capital lo antes posible". El emperador Qianlong escuchó que la Reina Madre estaba enferma, así que puso un puñado de té. Se va en la bolsa y se apresura a regresar a la capital día y noche. De hecho, la ira de la Reina Madre aumentó temporalmente porque comía demasiados manjares, tenía los ojos enrojecidos e hinchados y su estómago estaba incómodo. No estaba gravemente enferma. En ese momento, al ver la llegada del emperador, sintió una fragancia refrescante y preguntó qué cosas buenas había traído. El emperador también se sintió extraño, ¿de dónde venía la fragancia? Lo tocó casualmente, ah, resultó ser un puñado de hojas de té de la montaña Shifeng en Hangzhou. Se secó después de unos días y de él salió un rico aroma. La Reina Madre quería probar el té. La criada preparó el té y se lo llevó a la Reina Madre. Efectivamente, la Reina Madre tomó un sorbo y sus ojos se sintieron mucho mejor. Después de beber el té, el enrojecimiento. y la hinchazón desapareció y su estómago ya no estaba hinchado. La Reina Madre dijo alegremente: "El té de Hangzhou Longjing es realmente una panacea". Al ver que la Reina Madre estaba tan feliz, el emperador Qianlong envió inmediatamente una orden para designar los dieciocho árboles de té frente al templo de Hu Gong al pie de Shifeng. Montaña en Hangzhou Longjing como té imperial y recoge té nuevo cada año. Homenaje especial a la Reina Madre. Hasta el día de hoy, estos dieciocho árboles de té imperiales todavía se conservan frente al templo Hu Gong en la aldea de Longjing, Hangzhou. Muchos turistas hacen un viaje especial a Hangzhou para visitarlos y tomar fotografías. El té Longjing (uno de los diez tés más famosos de China) y el Hupao Spring son conocidos como las "dos maravillas de Hangzhou". ¿Cómo surgió Hupao Spring? Se dice que hace mucho tiempo había dos hermanos, llamados Dahu y Erhu. Los dos eran extremadamente poderosos. Un año llegaron a Hangzhou y querían establecerse en el pequeño monasterio donde ahora se encuentra Hupao. El monje les dijo que era difícil conseguir agua aquí y que tenían que subir varias colinas para transportar agua. Los hermanos dijeron que mientras pudieran vivir allí, nosotros nos encargaríamos del transporte de agua, así que el monje tomó. ellos adentro. Un verano hubo sequía y no llovió, y los arroyos se secaron, lo que hizo aún más difícil sacar agua. Un día, los hermanos recordaron el "Manantial Tongzi" que atravesaba la montaña Nanyue Hengshan. Sería fantástico si el Manantial Tongzi pudiera trasladarse a Hangzhou. Los dos hermanos decidieron ir a la montaña Hengshan para trasladar el manantial Tongzi. Corrieron todo el camino y se desmayaron cuando llegaron al pie de la montaña Hengshan. Después de que el viento cesó y la lluvia amainó, se despertaron y vieron. Un niño parado frente a ellos con una rama de sauce en la mano, esta es la pequeña hada a cargo de "Tongzi Spring". Después de escuchar su historia, la pequeña hada señaló con una rama de sauce y les roció agua. En un instante, los dos hermanos se convirtieron en dos hermosos tigres y el niño saltó sobre el lomo del tigre. El tigre miró hacia el cielo y rugió, llevando a "Tongziquan" directamente a Hangzhou. El viejo monje y los aldeanos tuvieron un sueño por la noche. Soñaron que el gran tigre y el segundo tigre se convertían en dos tigres feroces y trasladaban el "Manantial Tongzi" a Hangzhou, para que hubiera agua de manantial al amanecer.
Al día siguiente, el cielo se llenó de rayos de luz y dos tigres cayeron del cielo. Los tigres estaban clavando sus patas delanteras en el suelo en el jardín de bambú al lado del templo. Después de un rato, cavaron un hoyo profundo. De repente, se produjo una violenta tormenta. Después de que cesó la lluvia, solo se vio un agujero profundo. Un manantial claro brota del pozo, y todos entienden que debe ser el agua de manantial que les trajeron Dahu y Erhu. Para conmemorar a Dahu y Erhu, llamaron al manantial "Tiger Paddle Spring". Más tarde, por conveniencia, se llamó "Manantial Hupao". El té Longjing elaborado en Hupao Spring tiene un color, fragancia y sabor excelentes. Hoy en día, puedes probar esta bebida "doblemente excelente" en Hupao Teahouse. Las hermosas leyendas de Sinking Fish, Luoyan, Closing Moon y Shameful Flowers son los apodos de las cuatro grandes bellezas de mi antiguo país: Xi Shi, Wang Qiang, Diao Chan y. Yang Yuhuan. Xi Shi era nativo de Yue durante el período de primavera y otoño. El rey Gou Jian de Yue le ordenó servir a Fu Chai, rey de Wu. Un día, fue al río a lavarse el cabello, y su esbelta y bonita figura aturdió a los peces, haciendo que se olvidaran de nadar y se hundieran hasta el fondo del agua, por eso se dice que es un "pez que se hunde". . Wang Qiang es Wang Zhaojun. Durante la dinastía Han Occidental, para tender un puente entre el pueblo Han y las minorías étnicas, se le ordenó casarse con los hunos. Al salir de la fortaleza, la escena la conmovió y tocó el guqin. El sonido del guqin hizo que los gansos se olvidaran de extender sus alas y caer al suelo desde una gran altura, por lo que los llamaron "Luoyan". Se puede decir que Diao Chan, que tiene nombre pero no apellido, es extremadamente hermosa en "El Romance de los Tres Reinos". Ella adoraba a Wang Yun, el gran lugar del emperador Xian de la dinastía Han, como su padre adoptivo. Un día, Diao Chan estaba adorando a la luna en el jardín trasero. De repente, una nube colorida cubrió la luna brillante y Wang Yun salió y la vio. Wang Yun estaba tan feliz que se jactó ante los forasteros y dijo: "Mi hija es más hermosa que la luz de la luna, y está tocando el pasillo, tocando a los fanáticos y esperando poder comentar sobre la belleza del bosque y el páramo. ¿Está tan cansada de mirar a Zhao Long y su cerveza? La flor desvergonzada se refiere a Yang Yuhuan, es decir, la concubina Yang. Un día, estaba caminando por el jardín imperial admirando las flores. Accidentalmente tocó una mimosa entre las mangas de sus dedos. Las hojas de la mimosa se enrollaron inmediatamente. Las damas no sabían que era una mimosa y pensaron erróneamente que la apariencia natural de la concubina Yang avergonzaba a las flores y las plantas, por lo que se extendió y las generaciones posteriores la llamaron la "Flor de la vergüenza". Cuenta la leyenda que cada séptimo mes del calendario lunar, grandes extensiones de flores florecen a lo largo de la carretera Huangquan. La flor del otro lado se llama Manzhushahua en sánscrito, que significa la flor roja que florece en el cielo. Como una palma que solo reza al cielo, cuando florece, es grande y de color rojo brillante. La sangre se derrama por toda la tierra y parece una alfombra pavimentada con sangre, por eso se le llama el "Camino del Fuego". y color en este largo camino hacia el inframundo. Todos caminan bajo la guía de esta flor que conduce al Infierno del Inframundo. Su fragancia floral es mágica y recuerda a las personas sus vidas pasadas. Flor, uno es el demonio de las flores llamado Manzhu y el otro es el demonio de las hojas llamado Shahua. Han estado esperando durante miles de años, pero nunca se han conocido porque cuando florecen, no hay hojas. Son hojas, no hay flores. Aunque tienen las mismas raíces, siempre han estado separados y nunca han estado destinados a encontrarse. Están obsesionados por este tipo de dolor, un día. Decidieron reunirse en secreto en contra de las reglas de Dios. Las flores rojas brillantes de ese año fueron realzadas por el verde llamativo, y florecieron de manera particularmente encantadora. Manzhu y Shahua fueron condenados a no estar nunca juntos. Y sufrieron dificultades en el mundo cada vez que reencarnaron, Manzhu y Shahua olieron la fragancia del otro lado de la flor en el camino hacia el inframundo y juraron no separarse en la próxima vida. Hay un hermoso cuento popular en la ciudad de Jiandou, condado de Anxi, ubicado en el curso superior del río Jinjiang. Taoxi Yu vino a la ciudad de Xuyu para una pelea con espadas, y Longtan estaba lleno de olas y la lluvia alimentaba a todos los seres vivos. ¿Qué tipo de figura legendaria es Sheng Zhe Gong? Según la leyenda, Sheng Zhe Gong nació en un rincón de Yangtou, en la aldea de Jian Dou. Su apellido era Zeng y su templo ancestral se llamaba "Yongshengtang". Quedó huérfano. Más tarde, fue a la aldea vecina de Huangcuo Ping para convertirse en monje. Un día, este niño de doce años se convirtió en monje. El joven monje y otros tres pastores subieron a la montaña para pastorear ganado. Los pastorcillos le dijeron: Recientemente ha habido una grave sequía en Quanzhou. El magistrado Huang ha estado orando para que llueva durante varios días, pero hasta ahora no ha caído ni una gota. Lo dijo de inmediato: "Vamos a ir. ¿Quanzhou para ver la diversión juntos? " Sin esperar a que sus compañeros expresaran sus opiniones, ató varias vacas juntas, orinó en un corral y murmuró algo, permitiéndoles sólo comer pasto en el corral. Luego pidió a los tres compañeros que cerraran los ojos y les dijo. No abrir los ojos hasta que llegaron a Quanzhou. Después de un rato, ya estaba volando en dirección a Quanzhou con su compañero a la espalda.
Después de llegar a Quanzhou, se apresuraron a visitar el altar de oración por la lluvia. El joven monje cometió un error y dijo: "Es difícil para ti orar por la lluvia como este, ¿cómo pueden hacerlo las personas que están ansiosas por orar por la lluvia?". ¿Permitirle a él, un niño salvaje en las montañas, decir algo? Alguien le dijo inmediatamente al magistrado Huang que el magistrado Huang, que estaba preocupado por no poder orar por la lluvia, no pudo evitar gritar enojado: "¡Atrápenlo!". Los funcionarios del gobierno corrieron inmediatamente al lugar donde estaban orando por la lluvia. Al ver que era solo un joven monje, con desaprobación quiso arrastrarlo para ver al magistrado. Inesperadamente, el sirviente principal de Yamen hizo todo lo posible pero no pudo apartarlo. El pequeño monje solo movió ligeramente su cuerpo. Los funcionarios del gobierno tenían miedo de hacer el ridículo en el acto, por lo que no tuvieron más remedio que mantenerlo como rehén. Inesperadamente, todo fue en vano. En ese momento, el Santo Señor habló: "¡Si las doce ediciones de pegatinas doradas no las coloca y entrega el propio prefecto, no lo ayudaré!". El prefecto se sorprendió en secreto, por lo que tuvo que hacer lo que pidió y llamó. El hombre le tendió un plato de plata (tres mil taeles) y un cuchillo para que el Santo eligiera. El santo conoce su intención. Si puede rezar para que llueva, será recompensado con tres mil taels de plata; de lo contrario, tendrá que suicidarse. Inesperadamente, preguntó con calma: "¿Hasta qué punto debemos orar por la lluvia? ¿Cuando la copa de vino esté llena o cuando el jarrón esté lleno?". Los adultos dijeron casualmente que siempre y cuando la copa de vino esté llena de agua. Por lo tanto, el Santo Señor pidió que se colocara una mesa pesada (es decir, tres mesas de los Ocho Inmortales superpuestas) y pidió al prefecto y su séquito que se arrodillaran en Shenjing Cheng. Luego, saltó sobre la pesada mesa y comenzó a realizar la técnica. Se sacó los párpados y gritó "relámpago", se golpeó la cabeza y gritó "trueno" fuerte, y levantó su apestosa caspa para gritar "lluvia". Después de un tiempo, se acumularon nubes oscuras y llovió intensamente. El agua en Shenjingcheng casi llegó al ombligo del prefecto y de los demás. Todos quedaron impresionados por los hechos que tenían ante ellos. Desde entonces, el pequeño monje ganó el título de "Maestro de la oración de la lluvia". Luego, fue a la zona fronteriza del condado, Xiwei Qinshi, para practicar el budismo (su madre fue enterrada allí. Hasta el día de hoy, Taoxi, que es inaccesible y está densamente poblada por rocas y bosques extraños, todavía conserva la cara y). Lavados de pies dejados por el santo, jarrones, huellas, asientos y otras huellas. Más tarde, la gente de Jiandou construyó templos para adorarlo y lo respetaban como un santo Bodhisattva. No hace mucho, el chino de ultramar de Singapur, Wu Chaochun, recaudó 150.000 yuanes para reparar las instalaciones de apoyo del "Palacio Xianlong" dedicado al santo. Muchos compatriotas taiwaneses cuyo hogar ancestral está en la ciudad de Jiandou también han regresado a su ciudad natal para rendir homenaje. Entre ellos, el Sr. Wu Yinshi, profesor de la Universidad Tamkang de Taiwán y primer presidente de la Asociación Anxi de Taiwán, también escribió una inscripción para el "Palacio Xianlong": "Los grandes y pequeños arroyos van al mar, y el Ocho mil caminos eventualmente regresarán a nuestro cielo."
¡Por favor acéptelo, gracias!