Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Mi nombre es Li. Nací en 1987, 10. ¿Qué novela es?

Mi nombre es Li. Nací en 1987, 10. ¿Qué novela es?

Mi nombre es Li Yang, nací el 15 de octubre de 1987 de 65438. Es el contenido de la novela "La belleza en el ataúd fragante".

La novela "La belleza de la fragancia del ataúd" es una novela moderna, urbana, de suspenso y de suspenso escrita exclusivamente por el famoso escritor online Rivet. Al 9 de febrero de 202365438, la novela todavía se está serializando y la última actualización fue el 8 de febrero de 2023. El título del último capítulo es "Capítulo 425 Saliendo esta noche".

Esta historia se desarrolla en una noche de tormenta. La madre del protagonista tiene un parto difícil y la familia del protagonista está atrapada en casa. En ese momento, un ataúd entró repentinamente en la habitación sin ningún motivo. En el ataúd yace una hermosa mujer, conocida como la "Belleza Fragante del Ataúd".

Desde entonces, la vida del protagonista ha sufrido cambios trascendentales. No sólo tiene que lidiar con todo tipo de cosas extrañas en su familia, sino que también tiene que descubrir el secreto detrás de la "Belleza Fragante del Ataúd".

A medida que la familia del protagonista descubre gradualmente el secreto detrás de la "Belleza Fragante del Ataúd", la gente descubre que ella no es una mujer común y corriente, sino una figura con una identidad y un poder misteriosos. Sin embargo, en el proceso de explorar la verdad, la familia del protagonista también cayó en muchos sucesos extraños y situaciones peligrosas.

Extracto de contenido:

Mi nombre es Li Yang, nací en junio de 1987, 65 de octubre de 438 de mayo. Hoy es el Festival Xiayuan y Shui Guan dio un suspiro de alivio. Solía ​​ser un gran día. Pero mi padre dijo que ese día fue el más doloroso y aterrador que jamás había experimentado en su vida. El sufrimiento fue que mi madre tuvo un parto difícil y aullaba desde la mañana hasta la noche. Horror, un ataúd irrumpe en la casa sin motivo alguno. Sería inexacto decir que no hay motivo.

Porque había estado lloviendo mucho desde la mañana de ese día, y por la noche, el agua del río aún no había llegado a la puerta. Todos en el pueblo se habían mudado temprano a Gaopo, y sólo nuestra familia quedó atrapada porque mi madre tuvo un parto difícil. A las diez de la noche mi madre se quedó sin voz. Una partera de un pueblo vecino vino a preparar mentalmente a mi padre.

En ese momento, un rayo atravesó la oscuridad, seguido de un fuerte ruido. Tan pronto como cayó el trueno, lloré en la habitación. Sin embargo, antes de que toda la familia pudiera estar feliz, la puerta se abrió con estrépito.