El modismo significa esperar pacientemente
El modismo "xuzuoyiwai" significa respetar a los sabios.
En la antigüedad, a la hora de recibir invitados, la persona que se sentaba primero a la izquierda era la más honorable, por eso la frase "esperar con humildad a la izquierda" significa respetar a los sabios. Es decir, la actitud de quien hace grandes cosas es buscar talentos, dejando vacío el puesto más honorable, esperando a quien tiene la capacidad.
Ampliar conocimientos:
Vacío: Vacío. Izquierda: En la antigüedad se respetaba la izquierda. Espera: espera. Significa dejar la posición de izquierda a la otra parte, mostrar respeto por la otra parte. Sinónimos: posición vacía para esperar
De "Registros históricos · Biografía de Wei Gongzi": "El joven maestro sale del carro, finge estar abandonado y da la bienvenida al marqués de Yimen". Registros · Biografía de Wei Gongzi": "El joven maestro liderará. Tomó el carruaje y su séquito, dejó libre el asiento izquierdo del carruaje y se dirigió personalmente a la puerta este de la ciudad para saludar al Sr. Hou".
Historia idiomática:
Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre de Wei. Su nombre es Hou Ying (yíng). Tiene setenta años y proviene de una familia pobre. Todavía trabaja como guardia en la puerta este de la ciudad de Daliang. Aunque está lleno de estrategias, no se revela. Siempre se considera un ermitaño y está dispuesto a ser conserje sin ningún remordimiento.
Cuando Lord Xinling se enteró de este hombre, envió a alguien a su encuentro y quiso hacerle un generoso regalo. Pero Hou Ying se negó a aceptarlo y dijo: "He cultivado mi carácter moral e insistido en la integridad durante décadas. Después de todo, no puedo aceptar los obsequios financieros del príncipe porque soy un pobre guardián de la pobreza y de Hou Ying". La gente de mente limpia en realidad despertó el descontento del interés de Lord Xinling.
Un día, Lord Xinling organizó un banquete para los invitados. Cuando todos los invitados vinieron y se sentaron, Lord Xinling tomó su carruaje, sus caballos y su séquito y se dirigió personalmente a la puerta este para invitar al Sr. Hou. Para mostrar respeto por el Sr. Hou, el asiento de la izquierda, que simboliza la dignidad, se dejó vacío para que el Sr. Hou se sentara.
Hou Ying no se rindió. Se arregló la ropa raída y se sentó directamente en el asiento izquierdo que dejó libre Lord Xinling. A medio camino, Hou Ying volvió a decirle al Sr. Xinling: "Tengo un amigo en el matadero del mercado. Espero que puedas bajarte de tu carruaje y llevarme a visitarlo".
Jun Xinlinghao Sin dudarlo, me dirigí inmediatamente al mercado. El Sr. Hou se bajó del auto para encontrarse con su amigo Zhu Hai. A Hou Ying no le importaba si Lord Xinling tenía prisa o no, pero se quedó allí y habló con Zhu Hai durante mucho tiempo, mientras observaba en secreto si Lord Xinling parecía cansado. Pero Lord Xinling se volvió cada vez más amigable.
El Sr. En su mente, regañó a Hou Ying por no poder predecir el calor. Se cree que Lord Ling no tenía prisa, por lo que Hou Ying regresó al auto sin prisa.
Cuando llegaron a la casa de Lord Xinling, Lord Xinling invitó a Hou Ying a su asiento y lo presentó a los invitados uno por uno. Los invitados se sintieron muy descontentos al ver que la persona que llevaba mucho tiempo esperando era el portero y estaba sentado en la mesa. Todos parecían haber sido engañados y estaban muy descontentos. Fue sólo entonces que Hou Ying se puso de pie y le dijo a Lord Xinling: "Te puse las cosas difíciles hace un momento, pero en realidad quería ver si eras como lo que decía la gente. Solo estoy un pestillo de puerta, Las personas que vigilan la puerta de la ciudad no son dignas de tomarse la molestia del joven maestro de ir a recogerlo, pero el joven maestro fue a recogerlo."
Luego dijo : "Así que deliberadamente te dejé caminar por la ciudad, dejar que la gente te mire y que te conozcan mejor. Eres un anciano humilde". De esta manera, Hou Ying se convirtió en el invitado de Lord Xinling.