Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Imitación inglesa de actuación dramática.

Imitación inglesa de actuación dramática.

Solo queda una semana antes de la presentación del drama "Dream Like Fantasy" de Sean Xiao. Sean Xiao llegó recientemente a Wuhan para el ensayo final con los actores. Dado que se implementará el primer "campo de caridad" para el personal médico, Sean no debe perderse este campo y debe trabajar más duro. Sean publicó una vista nocturna del puente del río Yangtze de Wuhan en su cuenta personal, con las palabras "Paz cada año". Se puede observar que hay tráfico constante en el puente. ?

Todo esto es el resultado de la dedicación desinteresada de innumerables miembros del personal médico e incluso de sus vidas, por lo que Sean se sentirá así cuando vea esta situación. Lo interesante es que la copia de cuatro caracteres de Sean es en realidad un misterio, porque él y Li Yuchun cantaron una canción para bendecir a Wuhan, llamada "Seguridad cada año". El uso de estas cuatro palabras esta vez no es sólo una asociación, sino también un estado de ideal que se convierte en realidad, un sueño. De hecho, la palabra Sean no es sólo para Wuhan, sino también para mí. ?

Debido a la agitación del año pasado, los deseos de los fans para Sean cambiaron a "paz y felicidad". Se puede ver que la "paz" es una bendición, pero en realidad no es fácil mantener este estado todos los años. La carrera de Sean Shaw ha tocado fondo por completo. Además de ganar casi 10 patrocinios en dos meses, su nuevo drama "Jade Bone Yao" también comenzó a filmarse con éxito y también organizó una gira para el drama "Like a Dream". La agenda de Sean Xiao está tan llena que ni siquiera puedo ocuparme de ella.

En realidad, Sean no tiene que trabajar tan duro, porque su estudio se ha convertido en una compañía de cine y televisión, y él se ha convertido con éxito en el jefe. Pero esta no es solo una actuación dedicada a Wuhan. , pero también Xiao El comienzo de la expansión de la industria del teatro. Como saben, Sean siempre ha sido adicto a los dramas de diálogo. Después de ponerse al día con el Sr. Wan Fang, Sean siguió con "Dream Like a Fantasy". Pero Sean Shaw todavía tiene que tener cuidado, porque su antiguo rival Windmill nunca ha abandonado ninguna calumnia contra él. ?

Debido a que cada viaje siempre se filtra mediante viajes compartidos, la popularidad de Sean se verá muy afectada. Quizás Sean esté demasiado ocupado con su carrera para ocuparse de ella, pero no se puede ignorar. En el tercer año de fama de Sean, Sean ha experimentado demasiado desde que era un niño mentiroso hasta ahora. Probablemente, los deseos de los fanáticos para Sean Xiao nunca han cambiado, y él mismo entiende que la simplicidad es verdadera. Espero que Sean Xiao tenga un buen desempeño en este drama y espero que pueda traer más sorpresas y belleza a los fanáticos en el futuro. ?

上篇: Busque a [Jing Yangang] para reescribir el guión. Trama del guión del libro de texto "Jingyanggang": personajes de Jingyanggang: el comerciante Song Wu y varias personas Primer plano del tigre: un gran árbol lleva una bandera de tela amarilla que dice: Tres cuencos no están debajo del árbol de la montaña, varios Las mesas estaban puestas con cuencos, palillos, platos, botellas de vino y copas de vino. Accesorios: disfraz de Song Wu, pañuelo en la cabeza, ropa de civil de comerciante, trapos para la capa y el tocado del tigre. (Levanta la cabeza alegremente) ¡Ah, hay un restaurante más adelante! ¿Qué quieres decir con "tres tazones pero sin montaña cruzada"? Entremos y echemos un vistazo. (Entra, busca un taburete para sentarte, deja el silbato y grita fuerte) ¡Oye! ¡Maestro, trae el vino rápido! Camarero: (apresuradamente) ¡Oye, ya llegamos! (Coloque tres tazones, un par de palillos, tamice un tazón de vino por todo el piso y colóquelo frente a Song Wu) Señor, beba si tiene sed. Song Wu: (Tomó un sorbo de vino y se secó la boca) Oh, buen vino. ¿Tienes algo de carne? Consiga algunos rápidamente. Camarero: ¡Está bien! (Baja del escenario, vuelve a subir al escenario) ¡Ha comenzado! ¡Un plato de ternera cocida, dos kilogramos y tres liang! (Camina otro cuenco de vino.) (Song Wu traga otro trago y el camarero lo tamiza. Song Wu bebe de nuevo y el camarero quiere irse.) Song Wu: (Agarra al camarero) ¿Por qué no tamizas el vino? ? Camarero: (Señalando los caracteres grandes en la bandera frente a la puerta) Señor, ¿no vio los caracteres grandes en la bandera frente a la puerta? Song Wu: ¿Qué letras grandes? Pequeño 2: 3. Cuenco, no, no, no. Song Wu: Justo te iba a preguntar. ¿Qué significa eso? ! Camarero: (satisfecho) Oye, el vino de nuestra tienda es buen vino añejo. Cualquier invitado que pasara se emborracharía después de tres tazones. No puedes cruzar la montaña que tienes delante si estás borracho. Song Wu: Jaja, eres muy bueno diciendo mentiras. ¿Por qué no me emborracho después de tres tazones? Camarero: Sirvo. Esto se llama "servir afuera". Si no estás borracho ahora, lo estarás más tarde. Si no me crees, pruébalo. (Se va) Song Wu: (Sujeta al camarero) No digas tonterías. Ve a buscar el vino. ¿Tienes miedo de que no te dé dinero? Camarero: (Lo revisé de nuevo impotente, 18 tazones seguidos, sacudí la cabeza y suspiré) ¡Oh, todavía no estoy borracho después de beber 18 tazones! Song Wu: (pagándole al propietario) Realmente lo disfruté. Bebí 18 tazones seguidos. ¿Qué pasó con los tres tazones? Es mentira. (A punto de irse) Camarero: (Sosteniendo a Song Wu) ¡Señor, no puede irse, no puede irse! Song Wu: ¿Por qué no me dejas ir? ¡Y mucho dinero para tus bebidas! Camarero: ¿No lo sabes? ¡Hay un gran tigre en Jingyanggang! Song Wu: No asustes a la gente con grandes tigres. (A punto de salir) Mesero: Mire, este es un anuncio oficial. ¿Es falso? Este enorme tigre ha herido a más de 30 vidas. No puedes ir y morir. ¿Por qué no te quedas esta noche y te vas mañana por la mañana? Song Wu: Jaja, lo entiendo. Quieres que me quede en tu tienda, que venga en mitad de la noche y pida mi dinero, mi vida, y asuste a la gente con un gran tigre. Camarero: ¡Está bien! ¡Está bien! Soy amable, pero tú deberías ser malicioso. ¡Solo vete si quieres! ¡No me culpes si te encuentras con un tigre! Song Wu: Incluso si hay un tigre, no tengo miedo. Song Wu: (tocándose la frente) Oh, estoy mareado. Estoy un poco borracho. (Empecé a tambalear y llegué a un gran árbol y vi el cartel) ¡Ah, realmente hay un tigre! Ignóralo. ¡Oh, estoy tan cansada! (Ver banco de piedra). ¡Duerme un poco antes de subir a la montaña! (acostado en el banco y durmiendo) Tigre: (silbando) ¡Eh, oye, hace varios días que no como! Tengo mucha hambre. 1 (oler aquí, oler allá) Bueno, alguien huele a alcohol. Bueno, hoy nos espera otro regalo. Song Wu: (sobresaltado, de repente se sentó) Vaya, ¿qué viento hay? Tan poderoso, (abre los ojos) ¡ah! ¡Grandes tigres, tigres realmente grandes! (Saltar) (El tigre saltó, Song Wu lo esquivó y lo esquivó hacia atrás. El tigre volvió a levantar la cintura y Song Wu lo esquivó hacia un lado; Tigre: Cuando el tigre lo cortó con su cola, y Song Wu lo esquivó para lado, ¿quién eras? ¡Qué poderoso! Song Wu: ¡Maté a Song Wu con mis propias manos! (¡El tigre comenzó a desanimarse y movió su cabeza en círculos! Cuando regresó, Song Wu golpeó el árbol con su silbato). , el silbato se rompió. El tigre comenzó a abalanzarse sobre Song Wu. Song Wu se retiró, y el tigre puso sus dos patas frente a Song Wu, dejó caer el silbato, agarró el patrón superior del tigre con ambas manos. Lo presionó contra el suelo. El tigre luchó y Song Wu lo sujetó, golpeándolo y pateándolo. El tigre gradualmente perdió el aliento. ¡Te atreves a comer gente otra vez (quiero levantar al tigre, pero puedo! 't) Estoy demasiado cansado para bajar de la montaña mañana. ¡Vamos! (Xiao Er Hunter y un grupo de personas) Xiao Er: Bueno, está justo al frente, no muy lejos. Pídele al cazador que vaya contigo. 下篇: Plántulas de actuación dramática