Poemas que lamentan la primera mitad de la vida.
1. Poemas sobre la primera mitad de la vida
Poemas sobre la primera mitad de la vida 1. ¿Cuáles son los poemas que describen "la primera mitad de la vida de Li Qingzhao"?
1. "Como un sueño" Ling·Chang recuerda la puesta de sol en el Pabellón Xiting" Dinastía Li Qingzhao·Song
A menudo recuerda la puesta de sol en el Pabellón Xiting. Estoy tan borracho que no conoce mi camino de regreso.
Al regresar tarde al barco después de toda la diversión, me desvié hacia las profundidades de las flores de loto.
Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un charco de gaviotas y garzas.
2. "El Rey del Resentimiento: El viento sopla en el lago y las olas son enormes" Dinastía Li Qingzhao·Song
El viento en el lago sopla y las olas son enormes . El otoño llega tarde y el color rojo es raro y fragante.
La belleza del agua, las montañas y la intimidad con la gente son indescriptibles e infinitamente buenas.
Las semillas de loto se han convertido en hojas viejas de loto. Lavado de rocío verde, Pinghua Tingcao.
Las gaviotas y garzas duermen en la arena y no miran atrás. Parecen odiar que la gente regrese temprano.
3. "Flor borracha Yin·Misty y nubes espesas se preocupan por el día eterno" Dinastía Li Qingzhao·Song
La niebla espesa y las nubes espesas se preocupan por el día eterno y los auspiciosos El cerebro elimina a la bestia dorada.
Es el Festival Doble Noveno y el Festival Doble Noveno, con almohadas de jade y cocinas de gasa, hace fresco en medio de la noche.
Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas.
No hay forma de perder el alma. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
4. "Reminiscencias de tocar la flauta en el escenario del Fénix·Xiang Leng Jin Ni" de Li Qingzhao·Dinastía Song
El Xiang Leng Jin Ni fue arrojado a una ola roja, y no se peinó al levantarse.
Deja que la dote quede escondida mientras el sol sube hasta el gancho de la cortina.
Por miedo a la pena inútil y al odio secreto, hay tantas cosas de las que quiero hablar pero dejo de hablar.
Estar delgada este año no se debe a una enfermedad ni a un otoño triste.
En la dinastía Ming, si regresas esta vez, tendrás que pasar por Yangguan miles de veces y será difícil quedarte.
Recordando la Gala del Festival de Primavera de Wuling, las nubes bloquean el pesado edificio, recuerda el agua verde frente al edificio, deberías recordarme y mirarla todo el día.
Donde mire, puedo contar a partir de ahora, algunas penas nuevas.
5. "Una flor de ciruelo cortada, la fragancia de la raíz de loto rojo y el resto de la estera de jade en otoño" Li Qingzhao·Dinastía Song
La fragancia de la raíz de loto rojo y el resto estera de jade en otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas.
¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste.
Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa.
No hay manera de eliminar este sentimiento, así que solo bajo las cejas, pero está en mi corazón.
2. Luan: Todos los poemas de la primera mitad de mi vida y de la segunda mitad de mi vida
“Si no lo ves, el agua del río Amarillo Subirá del cielo y fluirá hacia el mar y nunca regresará. El espejo en el salón alto es triste y blanco, la mañana es como seda azul y la tarde es nieve. Si eres feliz en la vida, debes hacerlo. Sé feliz, no dejes que la botella dorada... uh, el cielo está frente a la luna "
¿Cuál es el siguiente poema? No lo recuerdo.
Jaja, no quiero pensar más en eso. ¿Por qué el camino subterráneo siempre se mueve? Me deslumbran los ojos. Solo levanto la cabeza para mirar al cielo... La luna esta noche. Me hace sentir muy feliz. Se rió tanto que puso los ojos en blanco. Debe haber estado bebiendo hoy.
Eructó y se tambaleó ligeramente. Extendió la mano para sostener el pilar de jade blanco sobre el elixir. Sintió que se había vuelto muy suave, tan suave como el malvavisco blanco con forma de nube. El cuerpo es muy ligero, tan ligero que casi flota cuando sopla el viento.
"Wanyi, ¿por qué estás fuera? El Emperador acaba de darme una explicación..." Jaja, es Xiao Qi, corriendo precipitadamente para interrumpir mi poesía.
"¿Su Majestad? Él está en la Patrulla del Norte. Xiao Qi, ¿eres estúpido? Uh... ¿vienes a la Mansión del Príncipe Gong a buscarme?" Eructó de nuevo y se sentó en el frío blanco. pastilla de jade.
"Dios mío, estás muy borracho. Wanyi, este es el Palacio Qianqing. El emperador acaba de llevarte de regreso al palacio. Ahora estás en el estudio del sur. Volverás pronto... " ¿Por qué esta chica sigue hablando tanto? Fue tan rápido que no tuve tiempo de pensar en lo que quería decir.
Hmm... Palacio Qianqing, Estudio Sur. ¿No está frente a mí el largo camino real pavimentado con mármol blanco? Una suave brisa sopló desde el sur, alejando parte del caos de la borrachera. Oh, lo recordé...
Tal como sucedió hace un minuto...
p>En. En el magnífico banquete en la Mansión del Príncipe Gong, apoyé mi cabeza cada vez más pesada y observé a los miembros de la familia real en la Mansión del Príncipe con entusiasmo y entusiasmo turnándose para brindar por el emperador que parecía particularmente amable hoy. También es indispensable decir bendiciones y hacer reverencias. Él... tomó un sorbo o bebió ligeramente. La majestad habitual del emperador hizo que la gente ignorara el placer inusual de hoy.
“Tu capacidad para beber es realmente mala.
"Me sostuvo la mano, tomó la pequeña taza de celadón que tenía en la mano y la bebió de un trago. No sé si fue la primera vez hoy que tomó "Dukang" de mi mano, diciendo que yo no era un buen bebedor, pero era un buen bebedor. Está bueno, ¡pero el vino no es tan bueno!
Mirándolo de reojo, ¿no es todo culpa suya, sin importar quién esté brindando? a Su Majestad el Emperador. Todos tienen que "regocijarse". Naturalmente, tengo que "regocijarme" y servir la copa de vino.
"¿Estás lleno?" ”
“Sí. "El plato está lleno del pato osmanthus perfumado que acaba de traer. No lo moví hoy, así que, naturalmente, no tengo hambre.
"Está bien, vámonos ahora. "
¿Vamos? Miré los muchos colores que seguían temblando debajo. Había tanta gente, por qué seguían moviéndose, y mis cabezas se estaban agrandando.
"¿Adónde ¿ir? "
"Vete a casa. "
Hogar... Levanté mi pesada cabeza y lo miré con ignorancia. Solo vi un rastro de calidez imperceptible surgiendo bajo sus ojos tan profundo como el cielo esta noche. Inconscientemente, simplemente confié en él. Él es así... incluso si quiere llevarme al fin del mundo
Sonreí dulcemente y le tendí la mano, y su calidez inmediatamente agarró la mía
<. p > Hasta... lo trajeron aquíLas linternas eran altas y altas, y la placa dorada de nanmu con un fondo azul tenía dos líneas completas de "Palacio Qianqing" escritas con pintura dorada en el centro. Salón de la gran plataforma. La caligrafía china reflejaba la fría luz de la luna y las linternas del palacio, lo que hizo que mi corazón temblara de repente.
Lo que estaba sosteniendo era una fría y sólida superficie de piedra Danbi, que era. Tan frío como el hielo. Fue tan despiadado cuando se fue esa mañana. La sensación de frescura inmediatamente alejó muchos mareos de borracho.
Este es el Palacio Qianqing... la guarida de su dragón... Jaja, cómo. ¿Puedo ser calificado? ¡Es un "hogar"! ¿Será encarcelado el propietario que quema las patas de un taburete de escritorio en su "hogar"?
¿Todavía recuerdo la noche oscura y ventosa cuando Dong'er? y yo acurrucados en el auto, el destino de las dos personas es como la lenteja de agua sin raíces, flotando sin saber adónde nos llevará el torrente.
La encantadora sonrisa de Zhang Ruyan, el cuchillo negro de Wang Luzi. Los ojos penetrantes del suegro y el rostro pálido de Dong'er... destellaron alternativamente en mi mente en este momento... Me dolía la cabeza, el dolor llegó como una marea y me hizo gemir
Sosteniendo mi cabeza que me dolía tanto que estaba a punto de partirse, no tuve tiempo de mirar la puerta conectada Hasta la Puerta Qianqing, Xiaoqi me empujó, que estaba atrapado en medio de Danbi y no sabía cómo avanzar o retroceder. Aunque sabía que me estaba sobrepasando, simplemente no quería moverme. En absoluto. Este Royal Road, Danbi es tan amplio que estoy aquí correctamente. ¿Qué puede hacer para obstaculizarlo? Agita tu mano para que Xiao Qi no tenga que preocuparse. Poemas que contienen media vida
1. Se ha pasado media vida durmiendo solo en una almohada de montaña ——Dinastía Qing: "Yu Meiren: Nos encontramos de nuevo en las profundidades de Qulan" <. /p>
Interpretación: Después de la separación, me sentí sola durante la mitad de mi vida, y ya había lágrimas en mi almohada.
2. Paso la mitad de mi vida rompiendo sauces y trepando flores, y. Paso toda mi vida durmiendo entre flores y sauces ——Dinastía Yuan: "Una flor no se desvanece" de Guan Hanqing
Interpretación: Las flores y los sauces en mis manos están a mi merced. /p>
3. Al pasar por debajo del Salón Pingshan, se escucha media vida ——Dinastía Song: "Salón Xijiang Yue·Pingshan" de Su Shi
Interpretación: Pasé por el Salón Pingshan. Por tercera vez, la primera mitad de mi vida pasó con un chasquido de dedos.
4. Una vida media llena de preocupaciones, solo los sueños se hacen realidad ——Dinastía Song: "Giving a" de Chen Shidao. Vino para un joven".
Interpretación: Pasé la primera mitad de mi vida en el dolor, como un sueño entre la realidad y la fantasía.
5. La mitad de mi vida la paso con Cibo, a la altura de mi mejor momento. ——Dinastía Yuan: "Shui Diao Ge Tou·Send Wang Xiufu backward East" de Wang Yun
Interpretación: Pasé la primera mitad de mi vida viajando con los maestros literarios. y estuve a la altura de mi época.
6. Me río de mí mismo de vez en cuando, pero paso toda mi vida gimiendo y gritando ——Dinastía Jin: "Copa Yulu Chi·Yong" de Yuan Haowen.
Definición: A menudo me río de mí mismo y estoy ocupado con la falsa reputación de ser un funcionario, esta es la primera mitad de mi vida.
7. Me he vuelto viejo. hombre después de la mitad de mi vida, y mi estudio independiente está flotando en la brisa de la tarde.
——Dinastía Ming: "Imagen de uvas" de Xu Wei
Interpretación: Ahora, a sus cincuenta años, todavía no tiene hogar. Está solo frente a su estudio y sopla la triste brisa de la tarde. .
8. Las moreras están cubiertas de profunda lluvia y rocío, y los gorriones están a medio nacer. ——Dinastía Tang: "Tres poemas en la pantalla" de Du Fu
Interpretación: La lluvia hace que el bosque de moreras parezca más profundo y los gorriones crezcan.
9. He sido un huésped durante la mitad de mi vida, ¿y en quién confiaré el resto de mi vida? ——Dinastía Tang: "Sentimientos de escritura" de Xu Tang
Definición: Pasé la primera mitad de mi vida deambulando, pero ¿quién cuidará de mí cuando sea viejo?
10. ¿Cómo puede un gran país estar en paz si la mitad de su vida la desperdicia el alcohol? ——Dinastía Tang: "Las virtudes de la concubina" de Du Xunhe
Interpretación: Si pasas tu vida decadente bebiendo vino, ¿cuándo estará en paz el país?
4. La historia de la primera mitad de la vida de Xu Zhimo
Xu Zhimo (1897~1931), poeta y ensayista moderno. Se graduó de la escuela secundaria número 1 de Hangzhou en 1915 y estudió en la Universidad Hujiang de Shanghai, la Universidad Tianjin Beiyang y la Universidad de Pekín. En 1918 viajó a Estados Unidos para estudiar banca. En 1921, fue a estudiar al Reino Unido y se convirtió en estudiante especial en la Universidad de Cambridge en Londres, estudiando economía política. Durante sus dos años en Cambridge, estuvo profundamente influenciado por la educación occidental y los poetas estéticos y románticos europeos y americanos.
En 1921 comienza a escribir nuevos poemas. Tras regresar al país en 1922, publicó una gran cantidad de poemas y ensayos en periódicos y publicaciones periódicas. En 1923 participó en el establecimiento de la Crescent Society. Únase a la Sociedad de Investigación Literaria. En 1924, cofundó el semanario "Modern Review" con Hu Shi, Chen Xiying y otros, y se desempeñó como profesor en la Universidad de Pekín. El gran poeta indio Rabindranath Tagore actuó como traductor cuando visitó China. En 1925 viajó a Europa y viajó a la Unión Soviética, Alemania, Italia, Francia y otros países. En 1926, editó el suplemento "Poesía" de "Morning News" en Beijing y lanzó el nuevo movimiento métrico de poesía con Wen Yiduo, Zhu Xiang y otros, que afectó el desarrollo del nuevo arte poético. Ese mismo año, se mudó a Shanghai y se desempeñó como profesor en la Universidad de Guanghua, la Universidad de Daxia y la Universidad Central de Nanjing. En 1927 participó en la fundación de Crescent Bookstore. Al año siguiente, se fundó la revista mensual "Crescent Moon" y se convirtió en editor jefe. También viajó al extranjero, a Gran Bretaña, Estados Unidos, Japón e India. En 1930, se desempeñó como miembro del Comité del Fondo Cultural Chino y fue elegido miembro de la Sociedad Británica de Poesía. En el invierno del mismo año, enseñó en la Universidad de Pekín y en la Universidad de Mujeres de Beijing. A principios de 1931, cofundó la revista trimestral "Poetry" con Chen Mengjia y Fang Weide, y fue elegido director de la sucursal china de PEN. El 19 de noviembre del mismo año, mientras volaba de Nanjing a Peiping, se estrelló y murió cuando el avión chocó contra una montaña cerca de Jinan debido a la niebla. Es autor de las colecciones de poesía "Poemas de Zhimo", "Una noche en el verde verde", "Colección de tigres feroces", "Vagando por las nubes", colecciones de prosa "Hojas que caen", "Escala de garras de París", " Autopsia", "Otoño", novelas y ensayos La colección "Ruleta", el drama "Bian Kungang" (coescrito con Lu Xiaoman), el diario "Aimei Xiaozha", "Zhimo Diary", la traducción de "Mansfield Novels" , etc. Sus obras han sido compiladas y publicadas como "Obras completas de Xu Zhimo". Los poemas de Xu tienen palabras frescas, rimas armoniosas, metáforas novedosas, una rica imaginación, una hermosa concepción artística, pensamientos elegantes y ricos cambios. Persiguen la pulcritud y la belleza de las formas artísticas y tienen personalidades artísticas distintivas. Escuela. Su prosa también tiene un estilo propio y ha logrado tantos logros como la poesía. Entre ellos, "Autopsia", "Quiero volar", "El Cambridge que conozco", "Chismes sobre vivir en la montaña Feilengcui", etc. todos los nombres famosos transmitidos de generación en generación.
5. ¿Cuáles son los poemas sobre "gente poderosa"?
1. Poemas sobre "gente poderosa":
1. El orden es más importante que el tesoro, y el país está por delante de los familiares; la ley es más importante que el pueblo, la autoridad y la autoridad son altas. ——Li Bai "La canción de despedida de Tianmu sonámbulo"
2. He escrito miles de poemas y bebido miles de vinos, y a menudo he puesto mis ojos en los príncipes. ——Li Bai "Respuesta a los pensamientos del rey sobre beber solo durante doce noches frías"
3. Elegir no es caro y la pobreza no es triste. ——"Respuesta al rey bebiendo solo en doce noches frías" de Li Bai
4. Los que me abandonan no podrán conservar el día de ayer. Aquellos que perturban mi mente tendrán hoy muchas preocupaciones. ——"Adiós al secretario Shu Yun de Li Bai en la torre Xie Tiao en Xuanzhou"
5. Si estás orgulloso de la vida, debes disfrutarla al máximo y no dejar que la botella dorada se quede quieta. vacío contra la luna. Es mi naturaleza que mis talentos sean útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero. ——"Jinjinjiu" de Li Bai
2. Modismos sobre personas poderosas:
1. Tres plataformas y cinco caballos: originalmente se refiere a ocupar el puesto de Santai o prefecto. Posteriormente, se utilizó como metáfora de los funcionarios de alto rango.
2. Vela Wuhou: utilizada para describir la majestuosa escena del poder de los ricos.
3. La gran silla de manos que llevan ocho personas es un símbolo de estatus importante.
4. Descendientes de familias aristocráticas: en la antigüedad, se llamaba a las familias que se han distinguido durante generaciones. Se refiere a los hijos de familias con alto estatus familiar que han sido funcionarios durante generaciones.
5. Príncipes, generales y ministros: generalmente se refiere a nobles con alto estatus, alto salario, poder y poder en la sociedad feudal.