¿Costumbres populares alemanas? ¿Información de Ji Xianlin?
Sé disciplinado y ordenado*
Los alemanes dan gran importancia a las reglas y la disciplina y se lo toman todo en serio. Los alemanes respetarán conscientemente todo lo que esté expresamente estipulado; los alemanes nunca tocarán nada que esté explícitamente prohibido. A los ojos de algunas personas, en muchos casos los alemanes son casi aburridos, inflexibles e incluso un poco irrazonables. Pero si lo piensas bien, esta "inflexibilidad" es muy beneficiosa. Sin disciplina, ¿cómo puede haber orden? Sin reglas, ¿cómo podemos ser serios?
Los alemanes son muy exigentes con la limpieza y el orden. No sólo prestan atención a mantener limpio y ordenado su pequeño entorno, sino que también conceden gran importancia a la limpieza y el orden del entorno más amplio. En Alemania todo está limpio y ordenado, ya sean parques, calles, teatros u otros lugares públicos. Los alemanes también conceden gran importancia a la ropa. Use ropa de trabajo cuando trabaje. Aunque puede vestirse de manera más informal cuando llegue a casa después del trabajo, debe estar bien vestido siempre que tenga invitados de visita o salga a realizar actividades. Al ir al teatro o a la ópera, las mujeres deben usar faldas largas y los hombres deben usar ropa formal, al menos en colores oscuros. Esto es especialmente cierto cuando se asiste a eventos sociales o banquetes formales.
*Sé puntual y te gusta la tranquilidad*
Los alemanes son muy puntuales y nunca cambiarán el horario acordado sin circunstancias especiales. Cuando los alemanes son invitados a casa de alguien o a visitar a amigos, llegarán a tiempo y no dejarán que el anfitrión pierda el tiempo esperando ni tendrá que entretener a los invitados con antelación. De lo contrario, sería de mala educación. Si no puedes llegar a tiempo a la cita por motivos especiales, te disculparás con tus amigos y les pedirás perdón.
Los alemanes prefieren una vida tranquila y no les gusta hacer ruido excepto en ocasiones especiales. Por ejemplo, aunque muchas personas trabajan en la ciudad, instalan sus casas en el campo o en pequeños pueblos cercanos a la ciudad en aras de la paz y la tranquilidad. Incluso aquellos que viven en la ciudad prestan gran atención a que sus hogares estén libres de ruidos. Por ejemplo, no está permitido tocar instrumentos musicales ni hacer ruidos fuertes desde las 20:00 horas hasta las 8:00 horas de la mañana siguiente. Si quieres celebrar una fiesta por la noche, explica la situación a tus vecinos con antelación y pídeles comprensión. Intenta organizarla el fin de semana y hacer el menor ruido posible. De lo contrario, los vecinos perturbados se enojarán mucho y podrían protestar en persona, y algunos incluso podrían pedir la intervención de la policía.
*Sé sincero y presta atención a la etiqueta*
En general, no hay muchos problemas al tratar con alemanes. En la mayoría de los casos, son relativamente sencillos. Cualquier cosa que puedan hacer, inmediatamente te dirán "se puede hacer". Si no pueden hacerlo, le dirán "no" claramente, rara vez se darán aires o darán respuestas ambiguas. Por supuesto, las relaciones interpersonales y el nivel de esfuerzo no quedan indemnes.
Al igual que muchos países occidentales, los alemanes prestan más atención a la etiqueta. Cuando dos personas se encuentran, se conozcan o no, o en la carretera, o en oficinas, hoteles, ascensores, etc., todos se saludan y se dicen "hola". Al comer en un restaurante, también debe asentir y saludar a los clientes que ya están sentados. Es realmente "gentil y cortés, y no es extraño ser cortés con mucha gente". Cuando los amigos se encuentran, se dan la mano como cortesía, y lo mismo ocurre al despedirse. Muy buenos amigos que hace mucho que no se ven pueden abrazarse cuando se encuentran o están separados por mucho tiempo. En ocasiones formales, los hombres todavía besan las manos de las mujeres como gesto, pero no tienen que besar el dorso de la mano. En el proceso de comunicación, la mayoría de las personas suelen utilizar "usted" y "Sr." o "Sra." (también llamada "Sra.") antes de su apellido como honoríficos. Sólo amigos, familiares y jóvenes se llaman entre sí "tú" y por su nombre de pila. Las mujeres pueden ser llamadas "Sra." independientemente de si están casadas o de su edad, pero las mujeres casadas deben ser llamadas por el apellido de su marido.
En Alemania también es muy importante hacer regalos. Cuando te invitan a la casa de alguien, normalmente llevas regalos. La mayoría de la gente trae ramos de flores, algunos invitados masculinos traen botellas de vino y algunos traen un libro significativo (o un libro escrito por ellos mismos) o un álbum de fotografías, etc. También envíe más flores al dar la bienvenida a los huéspedes (como estaciones, aeropuertos, etc.) y al visitar a los pacientes. Al felicitar a otras personas por sus cumpleaños, festivales o bodas, puede enviar tarjetas de felicitación. Si envía obsequios de felicitación, los principios son prácticos y significativos, más que un precio. Todos los regalos deben envolverse previamente en papel de regalo.
Muchas personas suelen abrir y ver los obsequios inmediatamente después de recibirlos y expresar su gratitud al donante.
En Alemania y otros países occidentales, las mujeres tienen prioridad en muchas situaciones, como al entrar por la puerta, entrar al ascensor, subir al autobús, etc. Los hombres deben ayudar a las mujeres a abrir las puertas del coche, colgar la ropa, ceder asientos, etc. Una mujer puede simplemente decir "gracias" a esto sin sentirse avergonzada o pensar que la otra persona tiene malas intenciones. Al hablar con los demás, los alemanes prestan gran atención al respeto mutuo. No preguntes sobre asuntos privados de otras personas (por ejemplo, no preguntes sobre la edad de la mujer, no preguntes sobre los ingresos de la otra persona, etc.) y no te burles de los presentes. Cuando cene y hable, no hable con personas sentadas muy lejos al otro lado de la mesa por temor a afectar las emociones de otras personas. Ji Xianlin (6 de agosto de 1911 ~ 11 de julio de 2009), hombre, nació en Linqing, provincia de Shandong. Su nombre de cortesía era Xibu y Qizang. Famoso literato, lingüista, educador y activista social chino, traductor, ensayista, que domina 12 idiomas. Se ha desempeñado como miembro del Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales de la Academia de Ciencias de China, vicepresidente de la Universidad de Pekín y director del Instituto del Sur de Asia de la Academia de Ciencias Sociales de China. A las 8:50, hora de Beijing, el 11 de julio de 2009, Ji Xianlin, un maestro de la cultura tradicional china, murió de una enfermedad en el Hospital 301 de Beijing a la edad de 98 años.