Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cuál es la relación y diferencia entre los dialectos y el mandarín?

¿Cuál es la relación y diferencia entre los dialectos y el mandarín?

El mandarín también es un dialecto. El mandarín se desarrolla sobre la base de la pronunciación de Beijing y la pronunciación del dialecto del norte no incluye la lengua vernácula de Beijing, y el dialecto del norte no incluye la lengua vernácula del norte. del norte aquí es muy amplio, incluida nuestra región de Jianghuai. De esta manera, el dialecto de Yangzhou también ocupa una cierta proporción de palabras en mandarín. El dialecto de Yangzhou es una parte importante del mandarín Jianghuai (comúnmente conocido como "mandarín Xiajiang") y pertenece al dialecto del norte. Por supuesto, el mandarín no incluye el dialecto de Yangzhou. El mandarín es la refinada cristalización de múltiples dialectos y la sublimación de dialectos.

La formación de dialectos

Los dialectos se originaron a partir de las lenguas de tribus y clanes y son variaciones locales del chino. La formación de dialectos es el resultado de la falta de comunicación entre regiones menos desarrolladas. Hoy en día, cuanto más subdesarrollada es una zona, más tipos de dialectos suele haber. En el mundo se hablan aproximadamente 3.500 lenguas, 1.140 sólo en África.

El valor de los dialectos

El dialecto en sí es en realidad una especie de cultura o síntesis. En determinadas regiones, los dialectos pueden seguir desempeñando un papel en la promoción de la nostalgia y el afecto familiar; en el campo del arte, pueden seguir desempeñando un papel en la prosperidad de la cultura popular. Imagínese, si Suzhou Pingtan y Yangzhou Pinghua se cantaran en mandarín, no se convertiría en un arte local. Los dialectos tienen un valor de uso considerable.

Pero después de todo, el mandarín se desarrolla sobre la base de dialectos y es superior a los dialectos. El mandarín tiene fonemas más completos, cuatro tonos y un fuerte sentido del ritmo y la música; el mandarín tiene un vocabulario y modismos sin precedentes y es más expresivo. Si cantas en mandarín o dialecto, recitas prosa o poesía, o lees una declaración del gobierno, el atractivo y el efecto serán obviamente diferentes.

Los dialectos acabarán muriendo

Actualmente, aunque existen entre tres mil y cuatro mil lenguas en el mundo, sólo unas 65 están designadas como lenguas oficiales o comunes por varios países. Debido al establecimiento de ****similares, los dialectos de todos los idiomas están disminuyendo y su papel está disminuyendo.

Las cosas se desarrollan y cambian, y también se influyen unas a otras. La popularización gradual del mandarín tendrá inevitablemente un impacto gradual en la pronunciación de los dialectos. En el dialecto Wu, los dos apellidos Wang y Huang son indistinguibles, en el dialecto Yangzhou, Niu y Liu tienen la misma pronunciación, y el fenómeno de Lin Ling y Su. Shu, que tiene la misma pronunciación, eventualmente cambiará. Los dialectos también absorberán una gran cantidad de palabras del mandarín, al tiempo que descartarán algunas palabras que solo tienen pronunciaciones pero no tienen caracteres chinos correspondientes o que obviamente están desactualizadas. Pero este cambio no es una degradación de los dialectos, sino que debe considerarse como un progreso de los dialectos. Por supuesto, el mandarín seguirá absorbiendo palabras transmitidas de los dialectos. Con el desarrollo y el progreso de la economía, la ciencia, la tecnología y la sociedad de China, los dialectos locales inevitablemente convergerán y se unificarán gradualmente bajo la bandera del mandarín.

Por supuesto, la desaparición de los dialectos llevará un período histórico muy largo, al igual que la inevitable desaparición del capitalismo, nadie puede decir cuándo morirá. Si observamos los países desarrollados actuales, aunque sus idiomas nacionales se han popularizado desde hace mucho tiempo, los dialectos todavía prevalecen. El inglés británico se basa en la pronunciación de Oxford. Pero si viajas a Londres, no es difícil escuchar por las calles inglés no auténtico con acento local y acento escocés o galés

A juzgar por la situación actual de nuestro país, los dialectos están lejos de entrar en el etapa de extinción. En algunas zonas, debido al desarrollo y la expansión económicos, los dialectos locales todavía se encuentran en la etapa de desarrollo e incluso tienen fenómenos de desbordamiento. Decir que “cada año mueren lenguas en el mundo” o incluso “cada día mueren uno o dos dialectos” es una exageración y no se puede explicar con ejemplos.

Los dialectos no necesitan protección

El surgimiento, desarrollo, decadencia y desaparición de los dialectos son el resultado inevitable del desarrollo de las cosas y una necesidad histórica. Los dialectos no pueden proteger, ni pueden proteger. El lenguaje es una herramienta para que las personas comuniquen ideas. Es una herramienta que hay que mejorar y actualizar continuamente. Se pueden descartar las atrasadas y utilizar las avanzadas.

Es imposible animar a las personas de la misma zona dialectal a utilizar siempre dialectos. A medida que mejoran la educación, la civilización y la calidad de vida de las personas, descubrirá que cada vez a más personas, incluso personas de mediana edad y mayores, les gusta hablar una o dos frases en mandarín.

Dado que el aprendizaje y uso del mandarín está estrechamente relacionado con la educación y los intercambios con el extranjero, los jóvenes a los que les encanta hablar mandarín a menudo pueden utilizarlo para mostrar su cultura. A veces, la pronunciación, articulación y entonación de una persona pueden reflejar su cultura y temperamento.

Tampoco es viable ofrecer clases de idioma local. Tomemos como ejemplo el dialecto de Yangzhou. Muchas palabras del dialecto sólo están anotadas fonéticamente. Hay algunas palabras que no me importan cuando las digo oralmente, pero una vez que las escribo me cuesta ser elegante.

Por ejemplo, "屙pee" y "Xiaowu" en el área de Lixiahe en la provincia de Jiangsu. Una de las características de las lenguas desarrolladas es que son particularmente ricas en sinónimos. En inglés medio suele haber tres sinónimos para expresar un mismo concepto. De estas tres palabras, una proviene del inglés antiguo, otra del francés y otra del latín. La palabra "图" en el dialecto del área de Lixiahe en el norte de Jiangsu puede expresar innumerables significados. Por ejemplo, "¿Comiste? (¿Comiste?)", Le pegué dos veces, "Lo regañé dos veces", "Tomé una siesta", "Compré (compré) dos libras", etc.

Se deben proporcionar materiales didácticos al abrir las clases de dialecto, y los materiales didácticos deben incluir una gran cantidad de obras literarias de diversos géneros escritas en dialectos para elegir. Para aprender bien los dialectos, también debes tener un diccionario de alta calidad para estandarizar los glifos, la pronunciación y el uso de los dialectos. En la actualidad, estas condiciones parecen difíciles de cumplir.

En definitiva, creemos que hay que promover vigorosamente el mandarín. Pero en la actualidad, debería haber "bilingüismo" simultáneamente y el mandarín debería hablarse de manera uniforme en ocasiones formales. En la vida diaria, los dialectos pueden seguir desempeñando un papel en la promoción de la nostalgia, promover el uso de dialectos en el campo del arte y seguir desempeñando un papel en la prosperidad de la cultura popular.

web de resúmenes de películas All Rights Reserved.